A hét szerzője – ezzel a címmel indított online beszélgetéssorozatot az Erdélyi Magyar Írók Ligája (E-MIL). A szerdánként és csütörtökönként a világhálón közvetített eseményeket a járványhelyzet szülte kényszer hívta életre, a meghívottak főként kolozsvári és székelyföldi
Némiképp abszurdnak, tragikomikusnak tűnhet a hír, miszerint egyre nagyobb az igény Japánban az olyan robotok iránt, amelyek enyhíthetik az emberi kapcsolatok hiányát, az elszigetelődés érzését a koronavírus-járvány idején. A pandémia miatt bezárkózó japánok ugyanis robotokat kapnak, hogy ne érezzék magukat egyedül: az intelligens g&a
Az 1956-os forradalom eszmeiségét éltetik tovább kolozsvári középiskolások, akik kisfilmet készítettek arról, miként él a forradalom szabadságvágyának gondolata az erdélyi diákokban. A kisfilmről az egyik alkotó, Müller Tibor tizenegyedikes diák beszélt a Krónikának.
Tekintettel a nagy magyarországi és külföldi sikerre, érdemes folytatni a Magyar népmesék sorozatot – nyilatkozta az animációk ötletgazdája, Mikulás Ferenc az m5 kulturális csatornán annak kapcsán, hogy a világszerte népszerű sorozatot hungarikummá nyilvánították.
Számtalan lehetőség adódott volna az elmúlt bő harminc évben, hogy az egymást sűrűn váltó tanügyminiszterek és minisztériumok valamelyike érdemben könnyítsen a túlzsúfolt, információbebiflázásra berendezett iskolai tananyagon. De valljuk be, lényeges, korszerű, igazán számottevő változás nem történt.
Közleményt adott ki a Kolozsvári Magyar Opera harminchét munkatársa annak kapcsán, hogy A varázsfuvola című előadás október 3-i bemutatóját követően akár 25-30 munkatársat is érintő fertőzési góc alakult ki az intézménynél.
Bár érzékeny pontokat érinthet, hogy magyarok, avagy székelyek meséljenek saját történelmükről a románoknak, a folyamatot valamikor el kell kezdeni, sőt elkerülhetetlen – szögezte le megkeresésünkre Hermann Gusztáv Mihály. A székelyudvarhelyi történészt annak apropóján kérdeztük, hogy nevéhez fűződően két román nyelvű k
Azt a magyar jazzt idézik fel a Bágyi Balázs New Quartetttel egy koncert erejéig, amelyet az amerikai rádiósok játszottak be a magyar forradalom idején az ottani rádiókban, mintegy szolidaritást vállalva a magyar forradalommal.
Mihelyt szárnyra kel a hír, hogy a társadalom egyik vagy másik szegmense – jelen esetben az oktatásban dolgozók rétege – a korábbi években oly sokszor hiába remélt, jelentős béremelésben részesülhet, rögtön élesen megoszlik a közvélemény.
Székelyföldi témájú dokumentumfilmeket vetítenek a napokban a Kaptár elnevezésű szemlén, amely a járványhelyzet miatt online térbe költözött. A fesztiválról Vargyasi Levente szervező, dokumentumfilm-rendező beszélt a Krónikának.
William Shakespeare Hamlet című drámájának beltéri premierjével ünnepli fennállásának 120. évfordulóját a nagyváradi Szigligeti Színház, a tervek szerint pénteken 19 órától.
Megtartották hétfőn este Felméri Cecília kolozsvári rendező Spirál című alkotásának világpremierjét a 36. Varsói Nemzetközi Filmfesztiválon.
Az élelmiszer-pazarlás nemcsak a pénztárcánkat terheli, hanem a környezetet is, ugyanakkor vásárlási szokásaink alakítják a piacot, ezért kell odafigyelni, és felelősen, tudatosan beszerezni a termékeket. A háztartást, beszerzést is ajánlott célirányosan megtervezni – mondta el a Krónikának Mara Gyöngyvér biológus, a Sapien
A színház szempontjából is rendkívül hasznos, ha a gyerekek közelebb kerülnek ehhez a világhoz, hiszen színházértő emberekké válhatnak – mondta el a Krónikának Tasnádi-Sáhy Péter színházi rendező, dramaturg, a nagyváradi Szigligeti Színház számos színházi neveléssel foglalkozó programjának mentora.
Úgy tűnik, egyre gyorsabban gyülekeznek a fellegek felettünk, tovább fokozódik a bennünket minden oldalról körülvevő bizonytalanság. Egyre több európai ország hoz megszorításokat a súlyosbodó járványhelyzet miatt, és Románia sem kivétel: nálunk is szigorítják a koronavírus terjedésének megfékezését c&am
László Noémi versét is olvashatják a brüsszeli tömegközlekedés utasai: a nyelvek és a nyelvi sokszínűség európai napja alkalmából versfesztivált szervez az Európai Unió Nemzeti Kulturális Intézeteinek szervezete.
Az angol nyelvterületen is egyre népszerűbb Szabó Magda október 5-én ünnepelné 103. születésnapját. Ebből az alkalomból köszöntötte őt, rajongóit, Debrecen város polgárait az írónő angol fordítója, Len Rix – írta a Londoni Magyar Kulturális Központ közleményére hivatkozva a Magyar Nemzet.
A Székelyföld csíkszeredai szerkesztőségében átadták a folyóirat idei díjait a hét végén: a Székelyföld-díjban Halász Péter néprajzkutató és Szonda Szabolcs költő, műfordító részesült ; a Székely Bicskarend Díjat a budapesti Száraz Miklós György érdemelte ki, míg a kötettel még nem&