2009. január 16., 12:542009. január 16., 12:54
Az elektronikus sajtóorgánumok megfigyelésével megbízott hatóság ugyanis többségi szavazattal úgy döntött, hogy a Magyar Népmesék egy románra szinkronizált epizódjának este tíz óra előtt nincs mit keresnie az egyik rajzfilmcsatornán, mivel abban pajzán és illetlen jelenetek is szerepelnek. Szó ami szó, az inkriminált epizódban az látható, ahogy cserében azért, hogy a furfangos pásztorfiú táncoló malacait megkapja, a királykisasszony fölemeli a szoknyáját, és – kor- és szakszerű szóhasználattal élve – pinket villant.
A helyzet persze azért ennyire nem durva, senki ne képzelje, hogy a jelenet a magyar mozgóképes kultúra olyan ikonikus figuráinak szakmai tevékenységét idézné, mint mondjuk Michelle Wild vagy Maya Gold. A rajzfilmben megjelenített epizód ízlésesen, talán kissé pajzán és áthallásos, de azért mégis kulturált szimbolikát alkalmazva meséli el a furfangos pásztorlegény felvilágosítása és pszichoszexuális fejlődése szempontjából mérföldkőnek tekinthető eseményt.
Az aggodalmaskodó román szülők azonban megnyugodhatnak, mert a rajzfilmes fertő a jövőben már nem veszélyezteti főműsoridőben a csemetéiket. A királylány villantása helyett a gyerekcsatornákon a csillogó szemű ivadékok immár zavartalanul nézhetik majd a küzdősportos-akciós-kommandós-lövöldözős-kibelezős rajzfilmeket, amelyek garantáltan mentesek bárminemű szexuális utalástól. Így teljes mértékben elhárul az akadály az elől, hogy a zsenge dedek ugyanolyan frusztrált, prűd és képmutató farizeusok lehessenek felnőttkorukra, mint azok a nénik és bácsik, akik az ő védelmük érdekében letiltják a népi kultúrát megelevenítő rajzfilmet a képernyőről.
Igaz, a nem rajzfilmcsatornákon futó délutáni show-műsorokban felbukkanó, a mai bukaresti trendnek megfelelően felül köldökig, alul szeméremdombig érő miniruhában feszítő cicababák látványa kárpótolhatja az ötödikes Răzvant vagy Ionicát, aki a szintén délután vetített japán rajzfilmből ellesett mozdulattal karatézhatja le osztálytársnője fejét, ha az a nagyszünetben nem akar úgy villantani, ahogy azt a show-műsorokban szokás.
Azzal vélhetően az ország szinte minden polgára egyetért, hogy az elmúlt évek fedezet nélküli, rekord méretű költségvetési hiányt okozó költekezései miatt vészmegoldásra van szükség – csak éppen ő maga szeretné megúszni a megszorító intézkedéseket.
Bár a nehéz pénzügyi helyzettel küzdő Romániának mihamarabb korrekciókra lenne szüksége, a májusi államfőválasztás után jókora késéssel, egy hónapos konzultációt követően jött létre a négypárti koalíció Bukarestben.
A parajdi katasztrófával kapcsolatban – amely kollektív trauma – némelyek azon töprengtek, hogy inkább ipari, vagy pedig természeti katasztrófáról van-e szó.
Eddig tartott: Donald Trump amerikai elnök második mandátuma kezdete után fél évig tudott kitartani azon elv mellett, hogy igyekszik távol tartani az Egyesült Államokat a világban dúló fegyveres konfliktusokban való részvételtől.
Nem mintha a román kormányokat általában túlzott stabilitással lehetne vádolni, de a jelenleg „építés alatt” álló kabinet kapcsán még inkább kijelenthető: kódolva lesz benne az instabilitás.
A parajdi sóbányát érintő természeti csapásról, még inkább emberi mulasztásról sokan és sokat írtak, írnak és még írni fognak.
Bukarest megpróbál túllépni eddigi, meglehetősen passzív külpolitikáján, és jelentősebb szerepet kíván vállalni Európa keleti és délkeleti részén – erre enged következtetni Nicuşor Dan újdonsült államfő eheti moldovai és ukrajnai látogatása.
A közelmúltban végbement társadalmi-politikai folyamatok ismeretében a lehető legkedvezőtlenebb irányba tartanak Bukarestben a kormányalakításról és a költségvetési hiány csökkentéséről szóló pártközi tárgyalások.
Ha George Simion nem is győzött az elnökválasztáson, azért mégis sokat nyert abból a „kalandból”, hogy ő lett a szélsőjobboldal közös államfőjelöltje.
1916. szeptember 20-án az Erdélybe betörő román hadsereg egyik ágyúlövedéke Vízaknán léket robbantott a hegy oldalában, és a korábban elárasztott sóbányából kitóduló sós víz három 1848-as huszár konzerválódott holttestét is magával sodorta.