Fotó: Facebook/Oradea Heritage
A város múltját is „becsempészik” azokba a többnyelvű, román, magyar és angol feliratú turisztikai tájékoztató táblákra, melyeket a jövőben terveznek kihelyezni Nagyvárad belvárosában. A többnyelvű feliratozást az RMDSZ nem szavazta meg.
2020. június 03., 08:112020. június 03., 08:11
2020. június 03., 16:312020. június 03., 16:31
A román és angol mellett magyar felirat is kerül azokra a tájékoztató táblákra, melyeket Nagyvárad nemrég országos jelentőségű turisztikai célponttá avanzsált belvárosában készülnek kihelyezni. Ezeken a közelben található látnivalókról közölnének információkat a turistákkal, és a város magyar múltjára is utalnának – mondta el a Krónikának Zatykó Gyula, Ilie Bolojan polgármester magyar ügyekért felelős tanácsadója.
A többnyelvű táblák kihelyezéséről csütörtökön szavazott a helyi tanács. A határozat szerint a testület megbízta a Nagyvárad és a régió turisztikai népszerűsítéséért felelős egyesületet (Asociația pentru Promovarea Turismului din Oradea și Regiune – APTOR), hogy elkészítse a dokumentációt ahhoz, hogy a nemrég országos jelentőségű turisztikai célponttá kinevezett váradi belváros gyógyüdülő-övezeti státust is kapjon. Az egyesületnek emellett 30 napon belül egy stratégiát is ki kell dolgoznia a turizmus fellendítésére. Többek között országos kampányt kell kidolgoznia, melyben hétvégi kiruccanásokra (city break) alkalmas helyszínként népszerűsíti a várost, és olyan javaslatokkal is elő kell állnia, melyek a légi úton való könnyebb megközelíthetőségét szolgálják. A határozat harmadik pontja kimondja:
„Lehetőség van, hogy turisztikailag megerősítse magát a város, és a turisztikához hozzátartozik a múlt is. Arról döntött a tanács, hogy a belvárosban olyan turisztikai információs táblákat lehet majd kihelyezni, amelyeken román, magyar és angol nyelvű szöveg jelenik meg. Itt adódik lehetőség arra, hogy visszautalhatunk a múltra, megpróbáljuk belecsempészni ezekbe a régi Váradot” – részletezte a határozat utolsó pontját a Krónikának Zatykó Gyula.
A tanácsadó szerint az oszlopokra helyezendő pannókon röviden ismertetik majd az adott tér, utca látványosságait, és amit azokról tudni érdemes. „Például a Zöldfa utca kapcsán felkerülhet az, hogy miért hívták Zöldfa utcának: mert ott volt a Zöldfa fogadó” – utalt vissza a tanácsadó a ma hivatalosan Vasile Alexandri utca régi nevére a polgármesteri tanácsos.
„Az az elképzelés, hogy a táblák visszautaljanak a régi magyar utcanevekre is. A lényeg, hogy ez megvalósuljon, az, hogy miként van becsomagolva, már részletkérdés. Holott mondhatnám azt is, és ez az igazság, hogy nekünk ez jár” – jelentette ki lapunknak Zatykó Gyula, aki abban bízik, hogy a most választott megoldást nem fogja megfellebbezni a prefektúra. Mint mondta, a táblákat fokozatosan helyeznék ki, megnézve, hogyan reagál rájuk a közvélemény. „Biztos vagyok benne, hogy nem lesz ellenük kifogás” – mondta bizakodón.
A tájékoztató táblák elkészítésének van egy műszaki oldala – olyan stílusban kell kivitelezni őket, hogy illeszkedjenek a város szecessziós hangulatához –, illetve egy eszmei vetülete, ami a feliratok tartalmára vonatkozik. „A felügyelő bizottságban az egyik alpolgármester és az APTOR igazgatója mellett én is benne leszek, és nagyon oda fogok figyelni a mondanivalóra és a fordításra is” – ígérte Zatykó Gyula. Utóbbi amiatt is fontos, mivel a tavaly ilyenkor kihelyezett többnyelvű – szintén román, magyar és angol – információs pannók „balul sültek el”, a magyar feliratot fordítási és helyesírási hibák csúfították – a város főtere, a Szent László tér például román tükörfordításban, Unirii piacként szerepelt rajta –, igaz, utólag javították. Ennek ellenére
hiszen Kolozsváron például a többnyelvűségért harcoló Musai-Muszáj szervezet többszöri felhívása, panasza ellenére továbbra is csak román-angol nyelvű táblák irányítják útba a turistákat. Akiknek jelentős része Magyarországról érkezik, akárcsak a határhoz közeli Nagyváradra is.
A nagyváradi sikert csupán az árnyékolja be, hogy az RMDSZ nem szavazta meg a többnyelvű táblák kihelyezését, hanem tartózkodott.
– kommentálta a szövetség váradi tanácsosainak a hozzáállását Zatykó Gyula.
Kirei Melinda RMDSZ-es frakcióvezető a Bihari Naplónak azzal magyarázkodott, hogy megítélésük szerint az APTOR-nak nincs képesítése és hatásköre arra, hogy egészségügyi projekteken dolgozzon. „A turisztikát ne keverjük össze az egészségüggyel” – jelentette ki Kirei a gyógyüdülő-övezeti státushoz szükséges dokumentációra utalva. Zatykó szerint ez csupán ürügy, hiszen az RMDSZ is tudja, hogy a dokumentációt nem az APTOR, hanem egy általa felkért szakavatott cég fogja összeállítani.
Mint arról beszámoltunk, a kormány az ország első nagyvárosaként egy hónapja nyilvánította országos jelentőségű idegenforgalmi helyszínné Nagyvárad belvárosát, az idegenforgalmi övezet a történelmi városmagra és a Sebes-Körös belvárosi szakaszára is kiterjed. Az újonnan szerzett cím több uniós forrás lehívását teszi lehetővé, és újabb népszerűsítési lehetőségeket biztosít a városnak.
Az ország első nagyvárosaként országos jelentőségű idegenforgalmi helyszínné nyilvánította a kormány Nagyvárad belvárosát. Az üdülőtelep rang még több uniós forrás lehívását teszi lehetővé, és újabb népszerűsítési lehetőségeket hoz.
Három év és hat hónap letöltendő szabadságvesztéssel sújtotta a Kolozs megyei táblabíróság Sorina Pinteát, az egészségügyi tárca egykori vezetőjét. A volt minisztert korrupció miatt ítélték el.
Nicușor Dan államfő és VI. Fülöp spanyol király kedden délben felkeresi a nagysinki katonai kiképzőközpont – derül ki a spanyol uralkodó romániai látogatásának pénteken közzétett programjából, amelyet az Agerpres hírügynökség ismertetett.
Idén is Arad volt az első romániai állomása a Csíksomlyó Expressz és a Székely Gyors nevű, Budapesten egy szerelvénnyé kapcsolt zarándokvonatnak, amely mintegy másfél ezer résztvevőt szállít a csíksomlyói pünkösdi búcsúba.
Román–magyar vegyes járőrök gondoskodnak a pünkösdi ünnepek alkalmából Csíksomlyóra tartó vonatos zarándokok biztonságáról. A két ország rendőrségének együttműködése az elmúlt években is sikeres járőrözéseket tett lehetővé.
Elindulásának 10. évfordulóját ünnepelte Sepsiszentgyörgyön a Sapientia Erdélyi Magyar Tudományegyetem agrármérnöki szaka pénteken.
A régi parajdi sóbánya fölötti területen észlelt talajsüllyedések tovább terjedtek, de nem veszélyeztetik a térségben zajló munkálatokat – számolt be pénteken a Hargita megyei prefektúra.
A Richter-skála szerint 3,3-es erősségű földrengés történt pénteken 6 óra 14 perckor Vrancea megyében, Vrancea szeizmikus térségben – közölte az országos földfizikai intézet (INCDFP).
Kánikulára figyelmeztető időjárás-előrejelzéseket bocsátott ki pénteken a következő napokra az Országos Meteorológiai Szolgálat.
Elindult a Székely Gyors és a Csíksomlyó Expressz a csíksomlyói búcsúba péntek hajnalban – tájékoztatta Petrus György, az utazást szervező Kárpáteurópa Utazási Iroda vezetője az MTI-t.
A parajdi sóbányában kialakult helyzet az ideiglenes kormány első számú prioritása, jelenleg a legsürgősebb a Korond-patak elterelése, a bányában esedékes beavatkozások csak ezután következhetnek – jelentette ki Cătălin Predoiu.
2 hozzászólás