Megmutatni a lovagkirályt

Hagyományteremtő szándékkal szervezik meg hétvégén a Szent László Napokat, Nagyváradon. A fesztivál részleteiről a főszervezővel, Zatykó Gyulával beszélgettünk.

Vásárhelyi-Nyemec Réka

2013. június 25., 16:242013. június 25., 16:24


– Honnan jött a Szent László Napok megszervezésének ötlete?

– Az ötlet az adott volt, mivel a városalapító Szent László lovagkirályunk többet érdemel, mint amennyire most értékeli őt a városvezetés, hiszen csak egy kis sikátor van róla elnevezve. Sokkal többet adott ő ennek a városnak, mint amennyit kapott tőle. Az egyház, mint szentről emlékezik meg róla, mi úgy gondoltuk, hogy világi vonalon is emeljük ki Szent László személyiségét. Bár az itt élő magyarok javarészt tudják, hogy Szent László városa Nagyvárad, román testvéreink viszont nem igazán. Ezért ennek az eseménynek kettős szerepe van: az egyik az, hogy nekünk, az itt élő magyarságnak legyen egy ünnepünk, a másik pedig, hogy a románság fele mutassuk be mindazt, amit Szent Lászlónak köszönhetnek.

– Ez az indíttatás a programok összeállításában is szerepet játszott?

– Az az igazság, hogy a programok javarészt magyarul zajlanak, de nem zárjuk ki a románokat sem. Lesz román nyelvű előadás is, amely a város történetét mutatja be. Ezt egy helyi román történész, Gheorghe Gorun tartja. Ezen kívül indítunk város- és vársétákat, magyarul és románul is. Ez szombaton lesz, délelőtt a várossétát, míg délután a várséta tartjuk. A programokat amúgy két fő csoportba szedtük. Az egyik Szent László munkásságát mutatja be úgy, mint szentet és mint városalapítót. Továbbá úgy érezzük, hogy a nagyváradi magyarságnak nincs egy fesztivál jellegű programja, illetve eddig nem volt, és ezt a hiányt szerettük volna pótolni. Nagyvárad hivatalos városnapja ugyanis egyáltalán nem szól az itt élő magyar közösségről, még a dátum is úgy van megválasztva, hogy az minket nem igazán örvendeztet (október 12. – ezen a napon szállták meg a román és a szovjet csapatok 1944-ben Nagyváradot – szerk. megj.). Ezért is tartjuk nagyon jó periódusnak ezt a László naphoz köthető időszakot, hiszen az iskolának már vége van, az egyetemi év is lassan befejeződik, hosszúak a nappalok, és nagy valószínűséggel az időjárás is velünk tart.

– Nem kerülhet kevésbe a megvalósítás. Hogyan állt össze a költségvetés?

– Pályázatok által. Ebből is látszik, hogy már régóta készültünk erre, hiszen a pályázatokat már időben letettük. Ezen kívül pedig szponzorok segítségével alakítottuk ki a költségvetést. És nagyon hálás vagyok azoknak, aki segítik a munkánkat és belátják, hogy mennyire fontos az itteni magyarságnak egy ilyen fesztivál megszervezése. Már van olyan szponzorunk, nagy név, aki jövőre ígért támogatást. Az az érzésem, hogy ebben az évben picit nehezebb dolgunk volt. De amennyiben jól végezzük a feladatunkat, és minőségi szórakozást tudunk biztosítani, meggyőződésem, hogy jövőre jobban alakul.

– A rendezvény tehát hagyományteremtő szándékkal indul.

– Pontosan. Nem egyszeri alkalomra gondoltuk. Ez az első, és remélem, hogy lesz húszadik és huszonötödik is, amit, ha nem is mi csinálunk, ráhagyjuk azokra, akik utánunk jönnek.

– Milyen fogadtatásra számít?

– Úgy érzem, van igény az eseményre. Ez az alapgondolat. Aztán hogy a fogadtatása milyen lesz, azt inkább hétfőn fogom tudni megmondani. De úgy gondoljuk, hogy több tízezer embert fogunk tudni megmozgatni. Olyan neves előadók is jönnek, mint Rúzsa Magdi vagy a Csík Zenekar Lovasi Andrással és Kiss Tiborral, illetve lesz egy operett estünk is. Ezek mind olyan programok, amely megmozgatják az embereket. Lesznek gyermekprogramok is. Itt viszont muszáj megjegyeznem, hogy sajnos van olyan, aki a gyereknapunkra rászervezett egy másik gyerekprogramot, méghozzá ugyancsak magyar szervezet. Ez egy kicsit érthetetlen a számunkra.

– Eközben az idén augusztusban immár negyedik alkalommal sorra kerülő Kolozsvári Magyar Napok szervezésében részt vállal az RMDSZ. Elképzelhetőnek tartja, hogy a Szent László Napokat a jövőben a szövetséggel közösen szervezzék meg?

– Nem tudom. Ezt nem az Erdélyi Magyar Néppárt, hanem a Szent László Egyesület szervezi. Ezzel külön ki akartuk emelni a fesztivál politikamentességét, éppen ezért nehezen tudom elképzelni, hogy esetleg az RMDSZ-szel közösen szervezzük. De semmi sincs kizárva. Most nem jelentkeztek társszervezőnek, hanem egyszerűen megszervezték a saját kis gyermeknapjukat, amivel „csupán\" huszonkilenc napot csúsztak el.

– A Szent László Napokra más városból is érkeznek vendégek?

– Igen, meghívókat vittünk a határ menti polgármesterekhez, azon kívül a díszvendégeink, illetve védnökeink közül Győr polgármesterét hívtuk meg. Ő sajnos most nem tud eljönni, mert náluk is pont ebben a periódusban lesznek a Szent László Napok, de üzenetet küld majd a számunkra. Eljön viszont Miskolc polgármestere, Kriza Ákos, aki nagyváradi származású, valamint Csomós Miklós, Budapest főpolgármester-helyettese, aki a kultúráért felel. Tehát megpróbáljuk ezt egyfajta Kárpát-medencei ünneppé tenni.

– Ön szerint ma mi lenne Szent László király üzenete a nagyváradiak számára?

– Szerintem a kitartás. Tartsunk ki a magyarságunk mellett, legyünk olyan rettenthetetlenek, mint az ő szobra, és bízzunk a jövőnkben.

Háromnapos programkavalkád
Változatos programokat ígér a péntektől vasárnapig tartó nagyváradi Szent László Napok. A fesztivál jellegű rendezvényeket, mint például a borkóstolót, a főzőversenyt, a kézműves vásárt, a gyermekprogramokat, vagy a koncerteket a Rhédey-kertben (Bălcescu Park) tartják, míg a városalapító munkásságát bemutató előadásoknak, vagy éppen a Nagyváradról elszármazottak találkozójának a Partiumi Keresztény Egyetem épülete ad otthont. A részletes program megtalálható az esemény honlapján, a www.szentlaszlonapok.ro címen.

szóljon hozzá! Hozzászólások

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Ezek is érdekelhetik

A rovat további cikkei

2025. május 06., kedd

Egyszerűbb jelenteni a diszkriminációs eseteket a Székely Figyelő Alapítvány jóvoltából

Bírósági úton érte el a diszkrimináció miatti panaszok egyszerűbb jelentését a Székely Figyelő Alapítvány, amely szerint a panaszosoknak a jövőben nem kell az elkövető lakcímét is tudni a diszkriminációellenes tanácshoz benyújtott panaszuk elbírálásához.

Egyszerűbb jelenteni a diszkriminációs eseteket a Székely Figyelő Alapítvány jóvoltából
2025. május 06., kedd

Körmenettel, érseki szentmisével ünneplik Erdély első, 300 éves barokk templomát Kolozsváron

Erdély és Kolozsvár első barokk stílusú templomát, az 1718–1724 között épült, korábban jezsuita, ma piarista vagy akadémiai, egyetemi templomként is ismert istenházát ünneplik Kolozsváron május 13-án.

Körmenettel, érseki szentmisével ünneplik Erdély első, 300 éves barokk templomát Kolozsváron
2025. május 06., kedd

Hamarosan indul a traktorok roncsprogramja

A mezőgazdasági termelők május 12-től egy héten keresztül igényelhetnek állami támogatást új mezőgazdasági gépek vásárlására a traktorok roncsprogramja keretében – tájékoztatott kedden a Környezetvédelmi Alapkezelő (AFM).

Hamarosan indul a traktorok roncsprogramja
2025. május 06., kedd

A BBTE Socius Excellentia Meritorum díjjal köszönte meg Kató Béla emeritus püspök tevékenységét

A kolozsvári BBTE Szenátusa a Református Tanárképző és Zeneművészeti Kar felterjesztésére Socius Excellentia Meritorum díjjal köszönte meg Főtiszteletű Kató Bélának az egyetemért folytatott tevékenységét.

A BBTE Socius Excellentia Meritorum díjjal köszönte meg Kató Béla emeritus püspök tevékenységét
2025. május 06., kedd

Elismerte a CFR: nem készül el határidőre a Kolozsvár és a román–magyar határ közötti vasúti pálya

Nem készül el határidőre a Kolozsvár és a román–magyar határ közötti vasúti pálya korszerűsítése és villamosítása, a teljes munkálat befejezése 2027 végére várható – ismerte el a Román Vasúttársaság (CFR) illetékese.

Elismerte a CFR: nem készül el határidőre a Kolozsvár és a román–magyar határ közötti vasúti pálya
2025. május 06., kedd

Borúlátó Tudor Giurgiu filmrendező, aki ugyanazon a repülőgépen utazott Simionnal

Tudor Giurgiu filmrendező, a kolozsvári Transilvania Nemzetközi Filmfesztivál (TIFF) igazgatója Facebook-oldalán számolt be kedden egy váratlan találkozásról.

Borúlátó Tudor Giurgiu filmrendező, aki ugyanazon a repülőgépen utazott Simionnal
2025. május 06., kedd

Középkori erődtemplomokat érintő turistajárat indult a Szászföldön

UNESCO-busz néven indított szászföldi látnivalókat érintő turistajáratot Erdélyben egy utazási iroda, ellensúlyozandó, hogy a középkori erődtemplomairól híres térség kisebb települései tömegközlekedéssel nehezen megközelíthetők.

Középkori erődtemplomokat érintő turistajárat indult a Szászföldön
2025. május 06., kedd

Megint be kellett zárni a parajdi sóbányát

A heves esőzések okozta vízszivárgás miatt kedden ideiglenesen bezárták a parajdi sóbányát – tájékoztatott a Hargita megyei katasztrófavédelmi felügyelőség sajtóirodája.

Megint be kellett zárni a parajdi sóbányát
2025. május 06., kedd

Kétszáz éve otthonra vágyó unitárius gyülekezet számára létesítenek templomot Kovásznán, Szabó Balázs is támogatja a kezdeményezést

Kis háromszéki unitárius közösség templomának építését támogatja fellépésével Szabó Balázs magyarországi dalszerző, énekes, a Szabó Balázs Bandája alapítója, aki szerdán este lép fel önálló estjével Sepsiszentgyörgyön.

Kétszáz éve otthonra vágyó unitárius gyülekezet számára létesítenek templomot Kovásznán, Szabó Balázs is támogatja a kezdeményezést
2025. május 05., hétfő

Kovászna és Brassó megyében is érvényes árvízvédelmi készültséget rendeltek el

Az Országos Hidrológiai és Vízgazdálkodási Intézet (INHGA) hétfő délután újabb elsőfokú árvízvédelmi készültséget rendelt el négy megyére.

Kovászna és Brassó megyében is érvényes árvízvédelmi készültséget rendeltek el