Az intelemben Strujan szó szerint nem említi ugyan a rovásírásos feliratot, ám egyértelmű, hogy a román és magyar nyelvű, latin betűs felirat mellett látható, székely rovásírással írt helységnevekre céloz.
A gyergyócsomafalvi polgármesteri hivatal közösségfejlesztési referense, Ambrus Albert-Árpád a szerkesztőségünkbe is eljuttatott tiltakozó levelében úgy véli, hogy a prefektusi intézkedés válasz a Gardianul napilap május 29-i, Kovacs Anna szerzői névvel jegyzett Hargita megyében háromnyelvű: román, magyar és székely feliratok jelentek meg című cikkére. A Magyarok Világszövetségének múlt hétvégi küldöttgyűléséről szóló tudósítás megemlíti, hogy Gyergyócsomafalva bejáratánál és kimenetelénél „magyarul, székelyül és románul jelenik meg a település neve”. A prefektus a háromnyelvű helységnév-táblák feliratozási módjának kapcsán emlékezteti a két község önkormányzatát a 2001/1206-os számú kormányhatározat nemzeti kisebbségek jogainak gyakorlatba ültetését célzó cikkelyére, valamint a 2001/215-ös számú közigazgatási törvényre. Strujan felhívja a figyelmet, hogy a vonatkozó jogszabályokban „nem található pontosítás a háromnyelvű feliratozásra”, és felkéri az érintetteket, hogy „alkalmazkodjanak az érvényes törvényes előírásokhoz.”
A rovásírásos szöveg magyar nyelvű, csupán az írásmóddal nyúltak vissza az elöljárók az ősi jelíráshoz. „Ha nem tetszik a prefektusnak a rovásírás, jöjjön ide, és vegye le” – jelentette ki lapunknak Barabás József gyergyócsomafalvi polgármester. A polgármesteri hivatalban egyébként az irodák ajtaján a román és magyar latin betűs irodanév mellett székely rovásírással is kiírták az osztályok nevét. A Gyergyóditró szélén elhelyezett, kopjafás helységnévtáblákról helyi tanácsi határozat rendelkezik; a táblákat egy hónappal ezelőtt tették ki. „Nem távolítjuk el a rovásírásos táblákat, hanem a szabványtábla mellé a maroshévízi és tölgyesi faluvégekre is kitesszük azokat – mondta el a Krónikának Bardocz Ferenc gyergyóditrói polgármester. – Nem értem, ha Szászrégenben és Nagyszebenben kitehették a háromnyelvű – román, magyar, német – helységnévtáblát, Gyergyóditróban miért zavar bárkit is a lényegében kétnyelvű, de a magyar változatot kétféle írásmóddal megjelenítő tábla.” Máté András jogász, az RMDSZ parlamenti képviselője lapunknak kifejtette, a prefektus által idézett kormányrendelet és törvény valóban nem rendelkezik a háromnyelvű feliratokról, ám tiltást sem tartalmaz erre vonatkozóan. A jogász úgy véli, a két önkormányzat nem követett el törvénytelenséget azáltal, hogy székely rovásírással is megjelenítette a magyar helységnevet.
Bírósági úton érte el a diszkrimináció miatti panaszok egyszerűbb jelentését a Székely Figyelő Alapítvány, amely szerint a panaszosoknak a jövőben nem kell az elkövető lakcímét is tudni a diszkriminációellenes tanácshoz benyújtott panaszuk elbírálásához.
Erdély és Kolozsvár első barokk stílusú templomát, az 1718–1724 között épült, korábban jezsuita, ma piarista vagy akadémiai, egyetemi templomként is ismert istenházát ünneplik Kolozsváron május 13-án.
A mezőgazdasági termelők május 12-től egy héten keresztül igényelhetnek állami támogatást új mezőgazdasági gépek vásárlására a traktorok roncsprogramja keretében – tájékoztatott kedden a Környezetvédelmi Alapkezelő (AFM).
A kolozsvári BBTE Szenátusa a Református Tanárképző és Zeneművészeti Kar felterjesztésére Socius Excellentia Meritorum díjjal köszönte meg Főtiszteletű Kató Bélának az egyetemért folytatott tevékenységét.
Nem készül el határidőre a Kolozsvár és a román–magyar határ közötti vasúti pálya korszerűsítése és villamosítása, a teljes munkálat befejezése 2027 végére várható – ismerte el a Román Vasúttársaság (CFR) illetékese.
Tudor Giurgiu filmrendező, a kolozsvári Transilvania Nemzetközi Filmfesztivál (TIFF) igazgatója Facebook-oldalán számolt be kedden egy váratlan találkozásról.
UNESCO-busz néven indított szászföldi látnivalókat érintő turistajáratot Erdélyben egy utazási iroda, ellensúlyozandó, hogy a középkori erődtemplomairól híres térség kisebb települései tömegközlekedéssel nehezen megközelíthetők.
A heves esőzések okozta vízszivárgás miatt kedden ideiglenesen bezárták a parajdi sóbányát – tájékoztatott a Hargita megyei katasztrófavédelmi felügyelőség sajtóirodája.
Kis háromszéki unitárius közösség templomának építését támogatja fellépésével Szabó Balázs magyarországi dalszerző, énekes, a Szabó Balázs Bandája alapítója, aki szerdán este lép fel önálló estjével Sepsiszentgyörgyön.
Az Országos Hidrológiai és Vízgazdálkodási Intézet (INHGA) hétfő délután újabb elsőfokú árvízvédelmi készültséget rendelt el négy megyére.