Fénnyel gyógyít és többnyelvűségből is példát mutat a Lights On fényfesztivál Kolozsváron

A Hold múzeuma a Farkas utcában várja a fényre áhítozó kolozsváriakat •  Fotó: Rostás Szabolcs

A Hold múzeuma a Farkas utcában várja a fényre áhítozó kolozsváriakat

Fotó: Rostás Szabolcs

A fény gyógyít! – üzenik a járvány miatt aggódóknak a Light On Romania szervezői, a kolozsvári fényinstallációkat ugyanis idén az egyedüllét inspirálta. A fényfesztivál háromnyelvű kommunikációt folytat, és azt reméli, példájával másokat is inspirálhat.

Pap Melinda

2020. december 03., 08:272020. december 03., 08:27

2020. december 03., 14:192020. december 03., 14:19

A járványhelyzethez alkalmazkodva az egyedüllét a fő témája a Lights On Romania fényfesztivál idei kiadásának, melynek alkotásai december 6-áig csodálhatók meg Kolozsvár belvárosában. A Daisler Egyesület pénteken, november 27-én nyitotta meg az országban egyedi rendezvény harmadik kiadását, amelynek keretében kilenc nagy méretű fényinstalláció révén hangolódhat az ünnepekre a lakosság. A Lights On azon kevés európai fesztiválok egyike, amelyeket a vírushelyzet ellenére is sikerül megtartani,

a kilenc nagy méretű fényinstalláció megtekintése mindenki számára ingyenes, ezek zöme közterületen van.

A vonzó Hold

A legnagyobb népszerűségnek kétségtelenül a Farkas utcában felállított Museum of the Moon (A hold múzeuma) örvend, melyet a brit Luke Jerram készített. Az óriáshold alatt a hétvégén és a román nemzeti ünneppel együtt járó munkaszüneti napokon valóságos zarándoklat zajlott. Népszerűségét mi sem jelzi jobban, mint hogy

a Szent György-szobor mellett felfüggesztett alkotás képe egyre-másra visszaköszön a közösségi oldalakról.

A közelben kapott helyet a helyi 6th Sense alkotása, a Cerebrum (Az agy) is, utalva a Babeș–Bolyai Tudományegyetem tudományos szerepére.

Az agy – a BBTE főépülete előtt •  Fotó: Rostás Szabolcs Galéria

Az agy – a BBTE főépülete előtt

Fotó: Rostás Szabolcs

Másik érdekes attrakció a Breathe (Lélegezz) az ausztriai Markus Anderstől és Circus Lumineszenztől, a térdelő alak a Sétatéren, a magyar színházzal szemben látható, arra intve, hogy egy mély lélegzetvétel nyugalmat eredményez a bizonytalanságban. „Ösztönzés, hogy ne csüggedjünk, hogy vegyük észre a fényt akkor is, amikor a dolgok nem állnak épp a legfényesebben” – hangsúlyozzák a szervezők.

Mindenki hiánya

A közeli Erzsébet hídon kapott helyet az ismert Mi-e Dor De Tine (Hiányzol) felirat, mely tavaly még a külhoni románoknak üzent, és Londonból érkezett rá a válasz: Și mie (Nekem is). Ez jelenleg a híd túloldalán található, hiszen a két üzenet a járvány miatti elszigetelődésben mindannyiunkra érvényes.

A korábbi évekből Sétatérről ismert Alagutat idén a Deák Ferenc utcán állították fel, és itt található a Circus Lumineszenz által készített Oumua is, mely hosszú karjaival a fizikai távolságtartásra, de az összetartozásra is utal.

Az Oumua sok hosszú karjával a távolságtartásra is utal •  Fotó: Rostás Szabolcs Galéria

Az Oumua sok hosszú karjával a távolságtartásra is utal

Fotó: Rostás Szabolcs

Új kezdeményezés a magánterületen, az 1-es számú szülészet udvarán felállított Te aștept (Várlak) felirat, mely nem látogatható, vele a kismamáknak és születendő kisgyereküknek kívántak üzenni a szervezők.

„Hogy tudják, nincsenek egyedül, és az egész világ velük együtt örül, amiért egy új lélekkel gazdagították életünket” – szól az indoklás.

A szervezők nagy hangsúlyt fektetnek a járványügyi óvintézkedésekre, betartásukat valamennyi kommunikációs csatornán hangsúlyozzák. Az installációk 17 órától 23 óráig világítanak, a maszk megfelelő használata és a távolságtartás kötelező.

„Vigyázzunk magunkra és egymásra” – üzenik, ugyanis a Lights On – Egyedüllét kiadása a segítőkészségről is szól. A járvány miatt jövedelem nélkül maradt helyi zenészeknek is segíteni akarnak, ezért az installációkról készült videókban ezek számai hallhatók.

Trendet teremtenének

Akárcsak tavaly, a fényfesztivál idén is három – román, angol és magyar – nyelven kommunikál az installációk ismertetője mellett a honlapon és a Facebook-, illetve Instagram-oldalán is, ami rendhagyónak számít a kolozsvári rendezvények sorában.

Idézet
A fény felszámolja mindazt, ami elválaszt. Akár ez is lehetne a mottója a Lights On Romániának, ami remélem, hogy trendszetter lesz azzal gyakorlatával, hogy magyarul igyekszik megszólítani a közönségét. Ezzel az igényével egyébként az egyetlen román szervezésű fesztivál. Jó velük dolgozni, nagyon értékelik a fordítói munkám”

– nyilatkozta a magyar nyelvű kommunikáció kapcsán a Krónikának Stanik Bence, a Lights On fordítója. Elmondta: a cél az volt, hogy a kolozsvári magyarok is a magukénak érezzék a fesztivált.

Az Alagút idén a Deák Ferenc utcában kapott helyet •  Fotó: Rostás Szabolcs Galéria

Az Alagút idén a Deák Ferenc utcában kapott helyet

Fotó: Rostás Szabolcs

Emlékeztetett, hogy a tavalyi volt az első év, amikor a Lights On magyar nyelvű kommunikációval próbálkozott. „Mindenki elégedett volt, nagyon bevált, sok magyar bekövette az oldalt, és érezhetően értékelték, hogy anyanyelvükön szólítottuk meg őket. Engem nagyon felvillanyozott, hogy részt vehettem, tulajdonképp kezdeményezője voltam egy magyarok és románok közötti átjáró, kapcsolódási felület kialakításában. Sokkal több ilyen kéne, hogy egészségesen működjön Kolozsvár” – hangsúlyozta a fordító. Elmondta,

a fényszobrok információs pannóinak a fordításával időben elkészültek, a holnap magyar verziója viszont még folyamatban van,

ugyanis még mindig sokat kell fejleszteniük, hogy jövőre minden meglegyen időre. Úgy vélte, a munka hatékonysága nagyon függ a csapattagok közti viszonytól és az eleve kialakult munkastílustól is.

Kölcsönös energiát igényel

„Nyilván elsősorban a román eseményeknek lenne felzárkóznivalójuk a többnyelvűség terén, de sok magyar esemény közönsége is elsősorban nyelvi alapon alakul ki, ami bezárkózáshoz vezet. Ezért szerintem kölcsönösen energiát kell fektetni a többnyelvű kommunikációba” – jelentette ki Stanik Bence.

Lélegezz – nyugtató hatással van a bajban •  Fotó: Rostás Szabolcs Galéria

Lélegezz – nyugtató hatással van a bajban

Fotó: Rostás Szabolcs

Örömmel újságolta, hogy már terjed a híre, hogy így is lehet kommunikálni, így más szervezőktől is kapott kisebb felkéréseket.

Idézet
Szerintem lesznek még román események, amelyek át fogják venni a módszert. Amúgy nagyon időigényes dolog, kétszer-háromszor annyi idő előkészíteni a posztokat Facebookon és Instagramon, de azt gondolom, megéri”

– jelentette ki. A kommunikációs szakember emlékeztetett: nemrég a kolozsvári RMDSZ kampányolt azzal, hogy valamilyen formában támogatni fogja az események többnyelvű kommunikációját.

A Hold, előtte sárkányölő Szent György szobrával •  Fotó: Rostás Szabolcs Galéria

A Hold, előtte sárkányölő Szent György szobrával

Fotó: Rostás Szabolcs

„A felvetés jó, a kivitelezésnél viszont nagyon nagy eséllyel félrecsúszhatnak dolgok. Külső gyártásban például szerintem nem lehet ezt csinálni, szervesen be kell épülni hozzá a szervezőcsapatba. Egy közvita hasznos lenne erről. Jövőre mindenesetre még gördülékenyebben fog menni a Lights Onnál, mert már két kiadás tapasztalata lesz mögöttünk. Hálás vagyok a szervezőcsapatnak, hogy bevállalják a többnyelvűségre való nyitással járó rizikókat. Bátraké a szerencse!” – fogalmazott lapunknak Stanik Bence.

Mint ismeretes, tavaly a sétatéri Alagút pannójának magyar és angol verzióját egyik éjszaka ismeretlenek megrongálták, a szervezők azonban rövid idő alatt pótolták a hiányt. Idén nem volt ilyen incidens.

korábban írtuk

Egy lépés előre, egy lépés hátra – mégis többnyelvű lesz Kolozsvár?
Egy lépés előre, egy lépés hátra – mégis többnyelvű lesz Kolozsvár?

Egy lépés előre, egy lépés hátra – jellemezhető a többnyelvűségért folytatott harc Kolozsváron. Hiszen miután a hétvégén kihelyezték a magyar és angol nyelvű feliratokat, molinókat a főtéri karácsonyi vásárba, ismeretlenek megrongálták a Lights on Romania többnyelvű sétatéri pannóját.

szóljon hozzá! Hozzászólások

Ezek is érdekelhetik

A rovat további cikkei

2024. november 03., vasárnap

Visky András már nem aligazgatója a kolozsvári színháznak, Tompa Gábor tisztázta a bejelentést

Visky András Kossuth-díjas író, dramaturg vasárnap Facebook-oldalán jelentette be, hogy július végétől már nem művészeti aligazgatója a Kolozsvári Állami Magyar Színháznak.

Visky András már nem aligazgatója a kolozsvári színháznak, Tompa Gábor tisztázta a bejelentést
2024. november 02., szombat

Zenés séta, világítás a Házsongárdi temetőben (képriport)

A kolozsvári Házsongárdi temetőben nyugvó zenészekre, népzenekutatókra, zenetudósokra emlékeztek muzsikaszóval pénteken az Erdélyi Hagyományok Háza Alapítvány által szervezett zenés sétán. Képriport.

Zenés séta, világítás a Házsongárdi temetőben (képriport)
2024. november 01., péntek

A presbiter, aki „meggyónta” Tőkés Lászlónak, hogy róla jelent a Securitaténak – Második rész

Kabai József fogtechnikust, Tőkés László első temesvári bizalmasát a Securitate is beszervezte a besúgói sorába, helyzetét azonban a lelkésznek is „meggyónta”.

A presbiter, aki „meggyónta” Tőkés Lászlónak, hogy róla jelent a Securitaténak – Második rész
2024. november 01., péntek

Eurómilliók Ady és Csinszka erdélyi otthonának felújítására

A Kolozs Megyei Tanács vissza nem térítendő európai uniós finanszírozást nyert a csucsai Boncza-kastély és Ady-emlékház felújítására. Az önkormányzat most 8,5 millió eurós költségvetést emleget.

Eurómilliók Ady és Csinszka erdélyi otthonának felújítására
2024. november 01., péntek

Átépítik „Jani bácsi hídját” a bánsági nagyvárosban

Teljesen átépítik a temesvári Gyermekpark és a Ligeti út melletti gyalogoshidat Temesváron. Az építmény új környezetet is kap, emellett biciklisávot is kialakítanak az új hídon – közölte pénteken a bánsági nagyváros polgármesteri hivatala.

Átépítik „Jani bácsi hídját” a bánsági nagyvárosban
2024. november 01., péntek

Jövő októberig látogatható az erdélyi református kollégiumok 400 éves múltját bemutató kiállítás Kolozsváron

Kolozsváron, az Erdélyi Református Múzeumban nyílt meg csütörtökön, a reformáció ünnepén az erdélyi református kollégiumok 400 éves múltját bemutató vándorkiállítás, amely közel egy éven át lesz látogatható.

Jövő októberig látogatható az erdélyi református kollégiumok 400 éves múltját bemutató kiállítás Kolozsváron
2024. november 01., péntek

Jó hír a sofőröknek: hamarosan megnyitják Nagyvárad agglomerációs körgyűrűjének első szakaszát

Hamarosan befejeződnek Nagyvárad agglomerációs körgyűrűje Nagyürögd és Félixfürdő közötti első szakaszának kivitelezési munkálatai, két hét múlva már meg is nyithatják a forgalom előtt – tájékoztatott a Bihar megyei önkormányzat sajtóosztálya.

Jó hír a sofőröknek: hamarosan megnyitják Nagyvárad agglomerációs körgyűrűjének első szakaszát
2024. november 01., péntek

Akiket holtukban sem hagytak békén: „Itt áll a temető tanúnak, / Fejfáin magyar még a szó…”

Jeles magyar közéleti személyiségek, 1848-as honvédtábornokok, a 20. század elejének ünnepelt színészei, második világháborúban elesett katonák csontjait rejtik és rejtették az aradi temetők.

Akiket holtukban sem hagytak békén: „Itt áll a temető tanúnak, / Fejfáin magyar még a szó…”
2024. október 31., csütörtök

Újabb erdélyi város „ül fel” a HÉV-re

Nagyszeben polgármesteri hivatala együttműködést kötött a román állami vasúttársasággal (CFR) a helyiérdekű vasút (HÉV) beindítása érdekében.

Újabb erdélyi város „ül fel” a HÉV-re
Újabb erdélyi város „ül fel” a HÉV-re
2024. október 31., csütörtök

Újabb erdélyi város „ül fel” a HÉV-re

2024. október 31., csütörtök

Kanadában értesült az erdélyi medveszakértő, hogy ott miként tartják távol a nagyvadat

Medvebiztos kukák, szigorú élelmiszer-tárolási szabályok a kempingekben és a medvék fotózás céljából történő csalogatásának visszaszorítása – ez csak néhány módja annak, amivel Kanada sikeresen korlátozza a medvék és az emberek közötti interakciókat.

Kanadában értesült az erdélyi medveszakértő, hogy ott miként tartják távol a nagyvadat