Fénnyel gyógyít és többnyelvűségből is példát mutat a Lights On fényfesztivál Kolozsváron

A Hold múzeuma a Farkas utcában várja a fényre áhítozó kolozsváriakat •  Fotó: Rostás Szabolcs

A Hold múzeuma a Farkas utcában várja a fényre áhítozó kolozsváriakat

Fotó: Rostás Szabolcs

A fény gyógyít! – üzenik a járvány miatt aggódóknak a Light On Romania szervezői, a kolozsvári fényinstallációkat ugyanis idén az egyedüllét inspirálta. A fényfesztivál háromnyelvű kommunikációt folytat, és azt reméli, példájával másokat is inspirálhat.

Pap Melinda

2020. december 03., 08:272020. december 03., 08:27

2020. december 03., 14:192020. december 03., 14:19

A járványhelyzethez alkalmazkodva az egyedüllét a fő témája a Lights On Romania fényfesztivál idei kiadásának, melynek alkotásai december 6-áig csodálhatók meg Kolozsvár belvárosában. A Daisler Egyesület pénteken, november 27-én nyitotta meg az országban egyedi rendezvény harmadik kiadását, amelynek keretében kilenc nagy méretű fényinstalláció révén hangolódhat az ünnepekre a lakosság. A Lights On azon kevés európai fesztiválok egyike, amelyeket a vírushelyzet ellenére is sikerül megtartani,

a kilenc nagy méretű fényinstalláció megtekintése mindenki számára ingyenes, ezek zöme közterületen van.

A vonzó Hold

A legnagyobb népszerűségnek kétségtelenül a Farkas utcában felállított Museum of the Moon (A hold múzeuma) örvend, melyet a brit Luke Jerram készített. Az óriáshold alatt a hétvégén és a román nemzeti ünneppel együtt járó munkaszüneti napokon valóságos zarándoklat zajlott. Népszerűségét mi sem jelzi jobban, mint hogy

a Szent György-szobor mellett felfüggesztett alkotás képe egyre-másra visszaköszön a közösségi oldalakról.

A közelben kapott helyet a helyi 6th Sense alkotása, a Cerebrum (Az agy) is, utalva a Babeș–Bolyai Tudományegyetem tudományos szerepére.

Az agy – a BBTE főépülete előtt •  Fotó: Rostás Szabolcs Galéria

Az agy – a BBTE főépülete előtt

Fotó: Rostás Szabolcs

Másik érdekes attrakció a Breathe (Lélegezz) az ausztriai Markus Anderstől és Circus Lumineszenztől, a térdelő alak a Sétatéren, a magyar színházzal szemben látható, arra intve, hogy egy mély lélegzetvétel nyugalmat eredményez a bizonytalanságban. „Ösztönzés, hogy ne csüggedjünk, hogy vegyük észre a fényt akkor is, amikor a dolgok nem állnak épp a legfényesebben” – hangsúlyozzák a szervezők.

Mindenki hiánya

A közeli Erzsébet hídon kapott helyet az ismert Mi-e Dor De Tine (Hiányzol) felirat, mely tavaly még a külhoni románoknak üzent, és Londonból érkezett rá a válasz: Și mie (Nekem is). Ez jelenleg a híd túloldalán található, hiszen a két üzenet a járvány miatti elszigetelődésben mindannyiunkra érvényes.

A korábbi évekből Sétatérről ismert Alagutat idén a Deák Ferenc utcán állították fel, és itt található a Circus Lumineszenz által készített Oumua is, mely hosszú karjaival a fizikai távolságtartásra, de az összetartozásra is utal.

Az Oumua sok hosszú karjával a távolságtartásra is utal •  Fotó: Rostás Szabolcs Galéria

Az Oumua sok hosszú karjával a távolságtartásra is utal

Fotó: Rostás Szabolcs

Új kezdeményezés a magánterületen, az 1-es számú szülészet udvarán felállított Te aștept (Várlak) felirat, mely nem látogatható, vele a kismamáknak és születendő kisgyereküknek kívántak üzenni a szervezők.

„Hogy tudják, nincsenek egyedül, és az egész világ velük együtt örül, amiért egy új lélekkel gazdagították életünket” – szól az indoklás.

A szervezők nagy hangsúlyt fektetnek a járványügyi óvintézkedésekre, betartásukat valamennyi kommunikációs csatornán hangsúlyozzák. Az installációk 17 órától 23 óráig világítanak, a maszk megfelelő használata és a távolságtartás kötelező.

„Vigyázzunk magunkra és egymásra” – üzenik, ugyanis a Lights On – Egyedüllét kiadása a segítőkészségről is szól. A járvány miatt jövedelem nélkül maradt helyi zenészeknek is segíteni akarnak, ezért az installációkról készült videókban ezek számai hallhatók.

Trendet teremtenének

Akárcsak tavaly, a fényfesztivál idén is három – román, angol és magyar – nyelven kommunikál az installációk ismertetője mellett a honlapon és a Facebook-, illetve Instagram-oldalán is, ami rendhagyónak számít a kolozsvári rendezvények sorában.

Idézet
A fény felszámolja mindazt, ami elválaszt. Akár ez is lehetne a mottója a Lights On Romániának, ami remélem, hogy trendszetter lesz azzal gyakorlatával, hogy magyarul igyekszik megszólítani a közönségét. Ezzel az igényével egyébként az egyetlen román szervezésű fesztivál. Jó velük dolgozni, nagyon értékelik a fordítói munkám”

– nyilatkozta a magyar nyelvű kommunikáció kapcsán a Krónikának Stanik Bence, a Lights On fordítója. Elmondta: a cél az volt, hogy a kolozsvári magyarok is a magukénak érezzék a fesztivált.

Az Alagút idén a Deák Ferenc utcában kapott helyet •  Fotó: Rostás Szabolcs Galéria

Az Alagút idén a Deák Ferenc utcában kapott helyet

Fotó: Rostás Szabolcs

Emlékeztetett, hogy a tavalyi volt az első év, amikor a Lights On magyar nyelvű kommunikációval próbálkozott. „Mindenki elégedett volt, nagyon bevált, sok magyar bekövette az oldalt, és érezhetően értékelték, hogy anyanyelvükön szólítottuk meg őket. Engem nagyon felvillanyozott, hogy részt vehettem, tulajdonképp kezdeményezője voltam egy magyarok és románok közötti átjáró, kapcsolódási felület kialakításában. Sokkal több ilyen kéne, hogy egészségesen működjön Kolozsvár” – hangsúlyozta a fordító. Elmondta,

a fényszobrok információs pannóinak a fordításával időben elkészültek, a holnap magyar verziója viszont még folyamatban van,

ugyanis még mindig sokat kell fejleszteniük, hogy jövőre minden meglegyen időre. Úgy vélte, a munka hatékonysága nagyon függ a csapattagok közti viszonytól és az eleve kialakult munkastílustól is.

Kölcsönös energiát igényel

„Nyilván elsősorban a román eseményeknek lenne felzárkóznivalójuk a többnyelvűség terén, de sok magyar esemény közönsége is elsősorban nyelvi alapon alakul ki, ami bezárkózáshoz vezet. Ezért szerintem kölcsönösen energiát kell fektetni a többnyelvű kommunikációba” – jelentette ki Stanik Bence.

Lélegezz – nyugtató hatással van a bajban •  Fotó: Rostás Szabolcs Galéria

Lélegezz – nyugtató hatással van a bajban

Fotó: Rostás Szabolcs

Örömmel újságolta, hogy már terjed a híre, hogy így is lehet kommunikálni, így más szervezőktől is kapott kisebb felkéréseket.

Idézet
Szerintem lesznek még román események, amelyek át fogják venni a módszert. Amúgy nagyon időigényes dolog, kétszer-háromszor annyi idő előkészíteni a posztokat Facebookon és Instagramon, de azt gondolom, megéri”

– jelentette ki. A kommunikációs szakember emlékeztetett: nemrég a kolozsvári RMDSZ kampányolt azzal, hogy valamilyen formában támogatni fogja az események többnyelvű kommunikációját.

A Hold, előtte sárkányölő Szent György szobrával •  Fotó: Rostás Szabolcs Galéria

A Hold, előtte sárkányölő Szent György szobrával

Fotó: Rostás Szabolcs

„A felvetés jó, a kivitelezésnél viszont nagyon nagy eséllyel félrecsúszhatnak dolgok. Külső gyártásban például szerintem nem lehet ezt csinálni, szervesen be kell épülni hozzá a szervezőcsapatba. Egy közvita hasznos lenne erről. Jövőre mindenesetre még gördülékenyebben fog menni a Lights Onnál, mert már két kiadás tapasztalata lesz mögöttünk. Hálás vagyok a szervezőcsapatnak, hogy bevállalják a többnyelvűségre való nyitással járó rizikókat. Bátraké a szerencse!” – fogalmazott lapunknak Stanik Bence.

Mint ismeretes, tavaly a sétatéri Alagút pannójának magyar és angol verzióját egyik éjszaka ismeretlenek megrongálták, a szervezők azonban rövid idő alatt pótolták a hiányt. Idén nem volt ilyen incidens.

korábban írtuk

Egy lépés előre, egy lépés hátra – mégis többnyelvű lesz Kolozsvár?
Egy lépés előre, egy lépés hátra – mégis többnyelvű lesz Kolozsvár?

Egy lépés előre, egy lépés hátra – jellemezhető a többnyelvűségért folytatott harc Kolozsváron. Hiszen miután a hétvégén kihelyezték a magyar és angol nyelvű feliratokat, molinókat a főtéri karácsonyi vásárba, ismeretlenek megrongálták a Lights on Romania többnyelvű sétatéri pannóját.

szóljon hozzá! Hozzászólások

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Ezek is érdekelhetik

A rovat további cikkei

2025. június 28., szombat

Lakástüzek: hogyan előzzük meg a tragédiát, mit tegyünk tűzvész esetén?

Három évtizeddel ezelőtt még közel húsz perc állt rendelkezésre ahhoz, hogy valaki kimeneküljön egy háztűzből, ma már csak 3-4 perc maradt erre, mert az otthonok többsége szintetikus anyagokkal van tele. Kacsó István tűzoltóparancsnokkal beszélgettünk.

Lakástüzek: hogyan előzzük meg a tragédiát, mit tegyünk tűzvész esetén?
2025. június 28., szombat

Sóstó lehet a sóbánya helyén – Elégedetlen a parajdi medermunkálatokkal a gazdasági miniszter

A tárcavezető szerint az állami sóipari vállalat (Salrom) vezetősége részéről nincs törekvés a helyzet valódi megoldására, a rengeteg állami pénz ellenére lassú a munkavégzés és műszakilag helytelen megoldásokat választottak.

Sóstó lehet a sóbánya helyén – Elégedetlen a parajdi medermunkálatokkal a gazdasági miniszter
2025. június 28., szombat

A Kis-Küküllő sótalanításáról határozott a vészhelyzeti bizottság

Megkezdik a Kis-Küküllő vizének a sótalanítását – döntötte el szombaton az Országos Vészhelyzeti Bizottság. Hosszabb távon pedig új vízellátási lehetőségeket keresnek, hogy a Maros megyei települések ne legyenek kiszolgáltatva a Korond-patak vizének.

A Kis-Küküllő sótalanításáról határozott a vészhelyzeti bizottság
2025. június 28., szombat

Közel 13 millió liter vizet osztottak szét két hét alatt Maros megyében

A Maros megyei katasztrófavédelmi felügyelőség június 12–26. között 12 841 300 liter vizet osztott szét azokon a településeken, amelyeken a Kis-Küküllő vizének megnövekedett sótartalma miatt vészhelyzetet rendeltek el.

Közel 13 millió liter vizet osztottak szét két hét alatt Maros megyében
2025. június 27., péntek

Az RMDSZ párhuzamot von Soós Zoltán büntetőügye és a fekete március között

„Politikai jelentéstartalommal bíró lépésnek” tekinti az RMDSZ, hogy továbbra sem térhet vissza hivatalába Soós Zoltán, Marosvásárhely korrupcióval gyanúsított polgármestere.

Az RMDSZ párhuzamot von Soós Zoltán büntetőügye és a fekete március között
2025. június 27., péntek

Több mint 9000 diák vett részt a kisebbségek anyanyelv képességvizsgáján

Több mint 9000 nyolcadik osztályt végzett diák vett részt pénteken a kisebbségek anyanyelv és irodalom írásbeli vizsgáján – tájékoztatott az oktatási minisztérium.

Több mint 9000 diák vett részt a kisebbségek anyanyelv képességvizsgáján
2025. június 27., péntek

Évek óta nem működik a több mint egymillió lejből felújított öntözőrendszer

Közel hat évvel ezelőtt újították fel az ópálosi szivattyúállomást, amellyel több ezer hektár termőföldet lehetne öntözni Arad megyében, de a berendezés csak néhány hónapig működött, mert a Marosból a csatornába szivattyúzott víz elszivárgott.

Évek óta nem működik a több mint egymillió lejből felújított öntözőrendszer
2025. június 27., péntek

A parajdi bányakatasztrófa a Legfelsőbb Védelmi Tanács asztalán

Nicușor Dan államfő hétfőre összehívta a Legfelsőbb Védelmi Tanács (CSAT) ülését.

A parajdi bányakatasztrófa a Legfelsőbb Védelmi Tanács asztalán
2025. június 27., péntek

Erdélyben viharokkal, máshol kánikulával küszködnek

Viharos, zivataros időjárásra figyelmeztető előrejelzéseket bocsátott ki pénteken az Országos Meteorológiai Szolgálat.

Erdélyben viharokkal, máshol kánikulával küszködnek
2025. június 25., szerda

Bihar megye akvaparkjai turisták ezreit vonzzák, Kolozs megye a nyomukba sem ér

Bihar megye az elmúlt években felismerte, hogy az egyik legnagyobb természeti erőforrása – a termálvíz – jóval több lehetőséget rejt magában, mint amit eddig kihasználtak.

Bihar megye akvaparkjai turisták ezreit vonzzák, Kolozs megye a nyomukba sem ér