A Charlie és a csokoládégyár című, 2005-ös film szereplőgárdája. A nagysikerű történetet Roald Dahl írta
Fotó: Warner Bros. Entertainment
Nagy port kavart, hogy átírják Nagy-Britanniában a Charlie és a csokigyárat és Roald Dahl többi gyermekkönyvét, hogy azok „elfogadóbbak” legyenek, kigyomlálják belőle azokat a megnevezéseket, amelyek sértőek lehetnek azért, mert rasszisták, egyes nemzetiségekre, nemre, testsúlyra, kinézetre, elmeállapotra, erőszakra és más aspetusokra utalnak.
2023. február 22., 17:022023. február 22., 17:02
2023. február 22., 17:412023. február 22., 17:41
A norvég származású, Walesben született, angol nyelven író novellista, regény- és forgatókönyvíró, Roald Dahl (1916 – 1990) könyveit azért módosítják, hogy „a könyvek ma is mindenki számára élvezhetők legyenek”.
A szerző több olyan nagy sikerű gyermekkönyv szerzője, amelyből később sikerfilm is készült, többek között a Matilda, a James és az óriásbarack és a Charlie és a csokoládégyár. A kiadó megváltoztatta egyes szereplők fizikai megjelenésének számos leírását, eltávolította az egyes karakterek kövérségére vonatkozó utalásokat, és a szükséges részeket nemsemlegesre változtatta. Augustus Gloop, a Charlie és a csokoládégyár pufók szereplője mostantól hatalmas, míg Mrs. Twit, a „Twits” egyik szereplője csúnya és állatias helyett csak állatias – írta a hirado.hu. Amint az Agerpres idézte,
a változtatásokra felháborodottan reagált többek közt Salman Rushdie indiai születésű, világhírű brit író a Twitteren.
A James és az óriásbarackban Sponge néni karakterét már nem úgy írják le, hogy a kövér, Pókica feje már nem fekete, és Giligili lemondott a szép rózsaszín bőréről a szép sima bőre lett helyette.
A Matilda című, 1996-ban készült ifjúsági fantasy-film nemzedékek szívébe lopta be magát
Fotó: Mathilda movie/Facebook
Dahl A boszorkányok című, először 1983-ban megjelent művében van egy bekezdés, amely megjegyzi, hogy a boszorkányok a parókájuk alatt kopaszok, egy új sort tartalmaz, amely így szól: „Rengeteg más oka is van annak, hogy a nők parókát viseljenek, és ezzel természetesen semmi baj nincs.”
A Matildában Trunchbull asszony nagy lófejű arcának leírása egyszerűen arcra változott, és a nyolc dilis kis idióta most nyolc dilis kisfiú. A változtatások eredményeképpen a nemsemleges nyelvezet is bekerült a szövegbe. A Charlie és a csokoládégyár című könyvben szereplő umpa-lumpákat Dahl korábban kis férfiakként írta le, de az átírt könyvekben már kisemberekként szerepelnek. Hasonlóképpen, a James és az óriásbarack című könyvben a Cloud-Men most már Cloud-People.
Roald Dahl regényéből készült a Matilda című ifjúsági film, amelyet 2012-ben a Netflix is feldolgozott
Fotó: Netflix
A Dahl legutóbbi írott kiadásainak szerzői jogi oldalának alján található feljegyzés így szól: „Roald Dahl csodálatos szavai különböző világokba repítenek, és a legcsodálatosabb karakterekkel ismertetnek meg. Ez a könyv sok évvel ezelőtt íródott, ezért rendszeresen felülvizsgáljuk a nyelvezetet, hogy ma is mindenki számára élvezhető legyen.” Dahl eredeti szövegein többször változtattak, de a Roald Dahl Story Company megvédte a döntést, és arra a következtetésre jutott, hogy nem szokatlan a nyelvezet felülvizsgálata, amelyet a múltbeli művekben használtak, és hogy a változtatások aprók és gondosan átgondoltak voltak.
„A használt nyelvezet felülvizsgálatának részeként együttműködtünk az Inclusive Minds csapatával, amely olyan emberek kollektívája, akiknek szenvedélye a befogadás és az akadálymentesítés a gyermekirodalomban” – tette hozzá a szóvivő. A jelenlegi felülvizsgálat 2020-ban kezdődött, mielőtt a Netflix felvásárolta volna a kiadót. A Puffin és a Roald Dahl Story Company közösen vezette a munkálatokat.
Az 1990-ben elhunyt Dahl az elmúlt években a halála előtt tett állítólagos antiszemita megjegyzései miatt került a figyelem középpontjába. 2020 decemberében, három évtizeddel a halála után Dahl családja közleményt adott ki, amelyben bocsánatot kért a könyvei által okozott sérelmekért.
Visszatér a tévéképernyőkre 44 év után John Cleese kultikus sorozata, a mindössze két évadot megért Fawlty Towers, amelyet Waczak szállóként ismer a magyar közönség – közölte a filmtett.ro.
Egy medvefejes címeren keresztül találta meg az erdélyi magyar közösséget napjaink szélsőséges woke – azaz magyarul „felébredt” -, a hagyományos értékeket nem csupán tagadó, de azok minden formáját megsemmisíteni akaró eszmeisége.
Ismét visszaéltek Karikó Katalin Nobel-díjas professzor nevével az interneten, a kutató hangsúlyozta, soha nem adta és a jövőben sem adja nevét semmiféle termék, gyógyhatásúnak feltüntetett készítmény reklámjához.
Az alaptörvényben rögzítik, hogy a fogyatékkal élők helyett a fogyatékossággal élők a helyes szóhasználat – jelentette be a Belügyminisztérium fogyatékosságügyi államtitkára a Kossuth rádió Jó reggelt Magyarország! című műsorában az autizmus világnapján.
65 éves korában elhunyt Val Kilmer, az 1986-os Top Gun és az 1995-ös Mindörökké Batman című filmek sztárja.
Az Oscar-díjas Sam Mendes bejelentette készülő négy Beatles-filmje szereposztását – számolt be a Variety.com.
Békéről szóló kórusművekkel lép fel Kolozsváron és Gyulafehérváron a cambridge-i Magdalene College kórus. A nagy-britanniai vegyes kar a kincses városi Visszhang kórus meghívására érkezik Erdélybe.
A székelyföldi Márton Mónika a világ több mint 60 országát bejárta, önkénteskedett többek között a Görögországba érkező menedékkérők táborában és Nepálban is. A jogász végzettségű fiatal nő a Krónikának munkájáról, világjáró élményeiről beszélt.
Már gyermekkorában, amikor látta a székelyföldi égbolton a repülőgép mögött hagyott felhőcsíkot, Tóth Kincső eldöntötte, hogy majd ha „nagy lesz”, légiutas-kísérő válik belőle – osztotta meg csütörtökön este a kolozsvári Planetarium kávéház közönségével.
Erdélyi turnén lép fel április elején a népszerű Parno Graszt zenekar: Kolozsváron, Marosvásárhelyen, Sepsiszentgyörgyön, Csíkszeredában lépnek fel.
Az emberek szeretik a hasukat – állapította meg Macalik Kunigunda, végignézve az Erdélyi Múzeum Egyesület telt házas előadótermén, ahova csütörtök délután azért gyűltek össze oly sokan, hogy megtudják mely vadon termő növényeink ehetőek.
Romániában immár csaknem minden második iskolás tanulónak magánórát is vesznek szüleik, amire több mint kétszer annyit költenek, mint három évvel ezelőtt – derült ki a Salvați Copiii gyermekmentő alapítvány idei felméréséből.
szóljon hozzá!