Bookfest: Egyre több román és magyar művet fordítanak le egymás nyelvére

Napjainkban egyre több magyar író érzi feladatának, hogy magyar nyelven tolmácsolja a legjobb román műveket, ugyanakkor a romániai könyvkiadás is a magyar irodalom legjavát igyekszik megismertetni saját közönségével - állapította meg szerdán a bukaresti nemzetközi könyvvásáron, a Bookfesten Szőcs Géza, a Nemzeti Erőforrás Minisztérium kulturális államtitkára és Bretter Zoltán, a Bukaresti Magyar Kulturális Intézet igazgatója.

2011. május 25., 15:062011. május 25., 15:06

Az idén Magyarország a díszvendég ezen a vásáron, amely öt napon keresztül könyvbemutatóknak, írók és műfordítók pódiumbeszélgetéseinek és számos zenei koncertnek lesz a színhelye. Két évvel ezelőtt a Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülése (MKKE) szervezésében a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál adott otthont a román kultúra, könyvkiadás és kortárs irodalom legjobb alkotásai számára. Ennek viszonzásaként a bukaresti Bookfest az idén Magyarországot hívta meg díszvendégnek. A magyar könyvkultúra bemutatkozásának megszervezésére a Nemzeti Erőforrás Minisztérium a Bukaresti Magyar Kulturális Intézetet és az MKKE-t kérte föl.

A szerdai megnyitón Markó Béla romániai miniszterelnök-helyettes visszaemlékezett azokra az időkre, amikor az ugyancsak neves költőként ismertté vált Szőcs Gézával még együtt ültek a román szenátus padsoraiban. Felidézte, hogy azóta sok minden történt a két országban, ahol a kulturális értékeket egyaránt igyekeznek megóvni. Elmondta: a román kormányzaton belül Kelemen Hunor kulturális miniszterrel mindig is arra törekedtek, hogy minél inkább kivonják a kultúrát a piacgazdaság hatásai alól.

Kelemen Hunor is utalt arra, hogy az elmúlt évek gazdasági változása megnehezítette a romániai könyvkiadás helyzetét, ennek ellenére míg tavaly csupán 120, az idén 150 kiadó jelentkezett erre a vásárra. Emlékeztetett azokra a „jóslatokra”, amelyek az internet világának a terjedése miatt a nyomtatott könyvkiadás halálát vetítik előre. A miniszter szerint azonban továbbra is megmarad az embereknek a papíron olvasható irodalom iránti szeretete.

Szőcs Géza úgy fogalmazott: egy-egy könyvfesztiválon kis területen hatalmas szellemi értékhalmazhoz jutnak az érdeklődők. „Ha mindezen értékek egyik pillanatról a másikra átváltoznának megfelelő fedezetű aranytömbökké, meggyőződésem, hogy csak szigorú biztonsági intézkedések mellett, marcona őrök sorfala közt, riasztóval ellátott üvegfal mögött lehetnének látogathatók” - mondta. A könyvek azonban az aranytól eltérően nem elzárkóznak, hanem felkínálják magukat önzetlenül és demokratikusan mindannyiunk számára - fejtette ki.

Az államtitkár örömmel állapította meg, hogy az utóbbi két évtizedben a román irodalom egyre kiválóbb és egyre sikeresebb könyvek és írók felvonultatásával hívja fel magára a világ figyelmét. Napjainkban nagy erővel folyik a kortárs román művek magyarra fordítása, egyre több magyar író érzi feladatának, hogy magyar nyelven tolmácsolja a legjobb román műveket - tette hozzá.

Bretter Zoltán, a Bukaresti Magyar Kulturális Intézet igazgatója kifejtette: Magyarország jelenléte ezen a könyvvásáron semmiképpen sem tudna ilyen erős lenni, ha a román könyvkiadók nem adnák ki oly szép számban a magyar könyveket. Ezek a könyvkiadók teszik lehetővé, hogy elhozhassuk Bukarestbe a magyar irodalom legjavát - mondta.

A bukaresti könyvvásáron a közel ezer kötet bemutatására alkalmas kiállítási térben a teljes magyar anyanyelvű könyvkiadás újdonságaiból láthatnak válogatást az érdeklődők. Kerekasztal-beszélgetéseket is rendeznek, bemutatkozik a Nagyvilág című folyóirat, Esterházy Péter és Nádas Péter; a programokon részt vesz a neves műfordító, Anamaria Pop is, román irodalmárok és irodalmi szerkesztők szólaltatják meg Bartis Attilát, Forgách Andrást, Bodor Ádámot.

A könyvvásár keretében rendezett Duna-fórumon Szőcs Géza felvázolta a Duna makrorégiót érintő átfogó stratégiát, amelynek kidolgozása és elfogadtatása a magyar európai uniós elnökség egyik legfontosabb vállalása. Az államtitkár szerint ezt a térséget a gazdasági egyenlőtlenségek jellemzik, ugyanúgy megtalálhatók ott az ipar, a tudomány, a technika, és az ipar fellegvárai, mint az elmaradott területek.

Az előadó szerint a kulturális és vallási sokszínűségétől függetlenül mégis egységes térséget alkot ez a makrorégió. A Duna-stratégiát éppen abból a célból dolgozták ki, hogy jobban ki lehessen aknázni e térség lehetőségeit, és ennek jegyében kell összehangolni például a fejlesztési politikákat is.

A Dunának szimbolikus jelentősége van, ugyanis a rendszerváltást megelőző időszakban e jelkép jegyében fogtak össze azok az értelmiségiek, akik például a bős-nagymarosi építmény vagy a romániai falurombolás ellen emeltek szót - mondta Szőcs a fórumon.
 

szóljon hozzá! Hozzászólások

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Ezek is érdekelhetik

A rovat további cikkei

2025. június 17., kedd

Színészmesterség a „boncasztalon”: Harsányi Attila és az Aradi Kamaraszínház kísérletei

Fesztiválszereplésekre készül az Aradi Kamaraszínház, amelynek legújabb, frissen bemutatott monodrámájáról, Kean című különleges előadásról Tapasztó Ernő és Harsányi Attila beszélt.

Színészmesterség a „boncasztalon”: Harsányi Attila és az Aradi Kamaraszínház kísérletei
2025. június 15., vasárnap

A túlterheltség problémáját boncolgató magyar film érkezik a romániai mozikba (VIDEÓ)

Schwechtje Mihály független nagyjátékfilmjét, a Sünvadászatot mutatja be több romániai helyszínen a forgalmazó Filmtett Distribution.

A túlterheltség problémáját boncolgató magyar film érkezik a romániai mozikba (VIDEÓ)
2025. június 15., vasárnap

Erdélyi magyaRock: Zilahi Csaba újabb kötete is mély főhajtás a zenészek előtt

Újabb kötete jelent meg Zilahi Csaba kolozsvári rádiós újságírónak az erdélyi magyar beat-, rock-, folk-, pop-, jazz-zene történetéről, a 2022-ben napvilágot látott Erdélyi magyaRock című könyv folyatásaként.

Erdélyi magyaRock: Zilahi Csaba újabb kötete is mély főhajtás a zenészek előtt
2025. június 15., vasárnap

Erdélyi városokban lép fel hamarosan a Magyar Állami Népi Együttes

A Magyar Állami Népi Együttes négy erdélyi városban lép fel június folyamán.

Erdélyi városokban lép fel hamarosan a Magyar Állami Népi Együttes
2025. június 14., szombat

Múzeumok Éjszakája: gazdag programmal várják Sepsiszentgyörgyön a közönséget

Az év egyik várva várt eseményére kerül sor a sepsiszentgyörgyi Erdélyi Művészeti Központban és a MAGMA Kortárs Művészeti Kiállítótérben június 21-én, a nyári napfordulóhoz legközelebb eső szombaton.

Múzeumok Éjszakája: gazdag programmal várják Sepsiszentgyörgyön a közönséget
2025. június 11., szerda

Sikeresnek bizonyult a Harag György Emlékhét, folytatását is tervezi a kolozsvári színház

Élénk érdeklődés övezte a kolozsvári Harag György centenáriumi rendezvényt, annak ellenére, hogy anyagi okok miatt nehéz volt összehozni – mondta el a Krónikának Tompa Gábor.

Sikeresnek bizonyult a Harag György Emlékhét, folytatását is tervezi a kolozsvári színház
2025. június 09., hétfő

Új magyar filmek a TIFF-en

Hat friss magyar alkotás lesz látható a június 13. és 22. között zajló kolozsvári 24. Transilvania Nemzetközi Filmfesztiválon (TIFF), ahol az életműdíjban részesülő Tarr Béla rendező főbb alkotásait is levetítik – közölték hétfőn az MTI-vel a szervezők.

Új magyar filmek a TIFF-en
Új magyar filmek a TIFF-en
2025. június 09., hétfő

Új magyar filmek a TIFF-en

2025. június 09., hétfő

A kora nyári kánikula ellenére is népszerű volt a Jazz in the Park

Az eddigi hagyományos kora őszi időpont helyett idén június elején szervezték meg Kolozsváron a Jazz in the Park fesztivált. A családias jellegű háromnapos rendezvény ez alkalommal is az autentikus jazz-zene sokszínűségéről szólt.

A kora nyári kánikula ellenére is népszerű volt a Jazz in the Park
2025. június 07., szombat

Elindult a Déryné Program Határtalan alprogramja Erdélyben

A Déryné Program Határtalan alprogramja azért született, hogy minden magyar embernek egyenlő esélyt tudjunk biztosítani az anyanyelvi színházi élményekhez – jelentette ki Novák Irén helyettes államtitkár Szatmárnémetiben.

Elindult a Déryné Program Határtalan alprogramja Erdélyben
2025. június 06., péntek

Magyar napok Máramarosszigeten: közösségépítés a helyi szórványmagyarság életében

A történelmi Máramaros egyik legjelentősebb magyar közösségi eseményévé vált a július 11–13. között immár harmadik alkalommal rendezendő Máramarosszigeti Magyar Napok.

Magyar napok Máramarosszigeten: közösségépítés a helyi szórványmagyarság életében