Negyedik alkalommal szervez 24 órás felolvasómaratont Marosvásárhelyen a Studium-Prospero Alapítvány partnereivel a magyar kultúra napja alkalmából, és ez már a második alkalom, hogy „két felvonásban” szervezik meg az eseményt: a román kultúra napján románul, a magyar kultúra napján pedig magyarul olvashatnak fel a jelentkezők.
2015. január 13., 19:282015. január 13., 19:28
Olvass fel Marosvásárhelyért! címmel a tavalyi évhez hasonlóan „kétfelvonásos” maratoni felolvasást szerveznek Marosvásárhelyen a román, illetve a magyar kultúra napja alkalmából. Vass Levente, a Studium-Prospero Alapítvány alelnöke a keddi sajtótájékoztatón fontosnak tartotta kiemelni, hogy a maratoni felolvasás két napján és két éjszakáján szem előtt tartják, hogy olyan írók műveiből olvassanak fel, akik kötődnek a városhoz, vagy valamilyen évforduló teszi aktuálissá „jelenlétüket”.
Kiemelte: Reményik Sándor születésének 125., Kölcsey Ferenc 225. és Mikes Kelemen 325. születési évfordulóját ünnepeljük idén, így az ő műveikből mindenképpen elhangzanak részletek. Kölcseyt egyébként sem hagynák ki a felolvasásból, hiszen január 22-e a Hymnus befejezésének évfordulója. „A dolog lényege, hogy ezekkel a rendezvényekkel élhetőbb, élvezhetőbb, »olvashatóbb« Vásárhelyt teremtsünk önmagunk ás a körülöttünk élők számára” – mondta a Studium alapítvány alelnöke.
A beszámolón elhangzott, hogy valamennyi szervező – a Studium-Prospero Alapítvány, a Rotaract Club Téka, a marosvásárhelyi román Rotaract klubok, a Marosvásárhelyi Nemzeti Színház, a Marosvásárhelyi Művészeti Egyetem, a Vatra és a Látó szépirodalmi folyóiratok, a Megyei és Teleki Téka könyvtár, valamint a Romániai Írók Szövetségének Maros megyei szervezete – elsődleges feladatának tekinti az inter- és multikulturalitás megteremtéséhez való hozzájárulást.
A Studium alapítvány munkatársa, Kovács Réka elmondta: a tavalyi évhez hasonlóan az érdeklődőknek idén is két alkalommal lesz lehetőségük felolvasni: január 15-én, a román kultúra napján, Mihai Eminescu születésének évfordulóján marosvásárhelyi román szerzők, évfordulós román szerzők, valamint a teljes magyar irodalom szerzőinek románra fordított műveiből válogathatnak kedvükre az olvasni vágyók. Majd január 22-én, a magyar kultúra napján marosvásárhelyi magyar szerzők, évfordulós magyar szerzők művei lesznek a terítéken, valamint a román irodalom magyarra fordított alkotásai.
A nemzeti színház igazgatója, Gáspárik Attila felhívta a figyelmet arra, hogy ez a felolvasómaraton nem az elitnek szól. Ő maga például 15-én hajnali 6 órakor fog moderálni egy beszélgetést, mert sokszor hallott már olyan elégedetlen kritikákat, hogy „bezzeg a kombináti munkások hajnali hatra mennek dolgozni, miközben a színészek valamikor tízkor indulnak el”. Gáspárik elmondta: meg akarja mutatni, hogy a színész, sőt a színházigazgató is tud hajnalban kezdeni – 22-én, a sportról szóló hajnali beszélgetésmoderálást hajnali ötkor kezdi.
A tavalyi első alkalomhoz képest a szervezők egyébként újdonságokkal is készülnek. Óráról órára váltják majd egymást a meghívottak, akikkel a felolvasással párhuzamosan lehet majd beszélgetni, és minden meghívottnak kötelező módon válaszolnia kell majd hat kérdésre.
Elkészítették a rendezvény mobiltelefonos alkalmazásait, amelyeket a rendezvény plakátján és szórólapjain feltüntetett QR kód segítségével lehet majd letölteni az okostelefonokra. A felolvasás élőben is követhető lesz az interneten. Az érdeklődők a www.facebook.com/
olvassfelmarosvasarhelyert oldalon találhatják majd meg az élő közvetítés linkjét.
A rendezvények helyszíne mindkét dátumon a Zanza kávéház (Rózsák tere 52. szám). Az érdeklődők az olvassfel@gmail.com e-mail címen vagy a 0730-627439-es telefonszámon jelezhetik felolvasási szándékukat, de előzetes egyeztetés nélkül is elmehetnek a kávézóba felolvasni.
Hogyan lesz valakiből kalligráfus? Hol lehet megtanulni az írás művészetét? A kolozsvári Csűrös Réka egy nagyon kevesek által ismert hobbi, egy sajátos világ rejtelmeibe vezetett be.
A Marosvásárhelyi Nemzeti Színház Tompa Miklós Társulata a közelgő ünnepkör alkalmából Először a színházban címmel indít kampányt mindazok számára, akik eddig a Tompa Miklós Társulat egyetlen előadására sem jutottak el.
Bukarestben nyílik kiállítás a 100 évvel ezelőtt született Kövi Pál gasztronómus, az Erdélyi lakoma című könyv szerzője emlékére.
November 28-án lenne 91 éves az operatőr, fotográfus Sára Sándor. A modern magyar filmművészet kiemelkedő alakjára, vizuális nyelvének egyik megújítójára emlékezik e napon a közmédia több csatornája páratlan munkássága egy-egy darabjával.
Csak néhány előadást láthattunk a Szatmárnémetiben szervezett Interetnikai Színházi Fesztivál (Ifeszt) gazdag kínálatából: akadt köztük nagyszerű, magával ragadó produkció, de olyan is, ami kevesebb vagy több kívánnivalót hagyott maga után.
Életének 88. évében elhunyt Paulovics László szatmárnémeti születésű, évtizedekig Németországban élő, majd Szentendrén megtelepedett festő- és grafikusművész, díszlettervező – közölte pénteken Szatmárnémeti polgármesteri hivatala.
B. Kovács András sepsiszentgyörgyi szerző Bukaresti napló I.-II., 1978-1988 című kötetét mutatják be Kolozsváron.
A Székely Kalendárium 2025. évre szóló kiadása már kapható lapárusuknál és az ismertebb könyvesboltokban. Székelyföld kincsestárának sorban huszonkettedik kötete szokásához híven színes, változatos tartalmat kínál olvasóinak.
A Kolozsvári Magyar Opera Puccini-sorozatának következő darabja a Manon Lescaut című előadás, amit csütörtökön láthat a közönség. Az előadást beharangozó gondolatokat közöljük.
Multikulturális helyszínen tartják a romániai kisebbségi társulatok találkozóját, a vasárnapig tartó Ifesztet. Szatmárnémeti pezsgő fesztiválhangulattal várja a kétévente megszervezett, ismét a Harag György Társulat tereiben zajló interetnikai szemlét.
szóljon hozzá!