Turistacsalogató a Bolyai „testvérekkel” – Hibáktól hemzsegnek a Vásárhelyen kihelyezett tájékoztató táblák

•  Fotó: Haáz Vince

Fotó: Haáz Vince

Hemzsegnek a hibáktól a marosvásárhelyi polgármesteri hivatal által kihelyezett utcai idegenforgalmi tájékoztató táblák. Ezek szerint a Bolyai „testvéreket” ábrázoló szobor vagy a „román katolikus” egyház egykori iskolája lehet a város legújabb turisztikai attrakciója.

Szucher Ervin

2018. február 20., 14:352018. február 20., 14:35

Alig csengett le a szilveszteri „tragumúrás” történet, a marosvásárhelyi önkormányzat ismét megbukott: ezúttal nemcsak a magyar nyelvvizsgán, hanem matematikából és általános műveltségből is. A városháza által kihelyezett legújabb utcai turisztikai információs táblák tárgyi és nyelvi hibáktól hemzsegnek.

A Marosvásárhelyre látogatók számára készült tájékoztató pannón a város és az erdélyi magyarság két leghíresebb tudósát, Bolyai Farkast és fiát, Bolyai Jánost testvérnek nevezni nemcsak nevetséges, egyenesen bosszantó.

Mindez az 1957-ben, Izsák Márton és Csorvássy István által faragott köztéri alkotás kapcsán, melynek román megnevezése „Grupul statuar al fraţilor Bolyai”, azaz a Bolyai testvérek szoborcsoportja. A polgármesteri hivatal bakija nem véletlen. Hiába tartja számon a tudomány világa az ifjabb Bolyait a legnagyobb magyar matematikusként, a geometria Kopernikuszaként, a város és a térség többségi lakossága vajmi keveset tud róla.

Bár 1860-ban távozott az élők sorából, 1990 márciusában a vasvillákkal és furkósbotokkal Vásárhelyre vezényelt Görgény-völgyi román parasztok a magyarság vezetői, Sütő András és Kincses Előd mellett őt is keresték. A félrevezetett és leitatott tömeg Bolyai Jánoson és apján, Farkason szerette volna számon kérni a Bolyai-gimnázium visszamagyarosítási tervét.

•  Fotó: Haáz Vince Galéria

Fotó: Haáz Vince

Hol egy ékezet, hol egy betű

Különben nem a Bolyaiak szobra az egyetlen, amellyel a turisztikai útmutatókon gond van.

A tájékoztató szerint Borsos Tamás a város főbírása volt. A nyelvtudós, könyvtáros és tibetológus Kőrösi Csoma Sándort a turistáknak Korösiként mutatják be. Ugyanígy, ékezet nélkül olvasható a Rákóczi „lépcso” vagy a román temetőben lévő „kotemplom”.

Az információs szövegben megjelenő magyar nevek helyesírása is több kivetnivalót hagy maga után. A régi városházát és a Kultúrpalotát tervező Komor Marcell, Izsák Márton helyi szobrászművész, valamint II. Rákóczi Ferenc fejedelem neve több formában is megjelenik – helyenként ugyanazon mondatban. Hol egy betű, hol egy-két ékezet hiányzik, van, ahol mindkét hiba előfordul.

Mi több, az 1860-ban alakult katolikus leánygimnáziumról, az egykori zárdáról azt állítani, hogy a román katolikus egyház hozta létre, valóságos egyháztörténeti újításnak számít.

A turistacsalogatónak szánt szöveg megfogalmazásával is komoly gondok adódnak. „A templomot 1556 óta van a református egyház tulajdonában” – olvasható a vártemplomról. Hasonló leírás született a görögkatolikusok valamikori istenházáról is: „A templomot 1926-1936 között épült”. Ugyanakkor hiba azt állítani, hogy a főtéri ferences kolostort „a színház 1971-es átépítése és kibővítése idején bontották el”, ugyanis ekkor még csak tervrajzok formájában létezett a teátrum épülete.

Mint ahogy az is hamis információ, hogy a háromcsillagos Continental Hotel 1991-ben épült volna, hisz a kommunista éra utolsó évtizedében már javában működött. Akárcsak a „bámulatos épületnek” nevezett másik főtéri szálloda, a Grand Hotel is, mely legfeljebb egy szocreál gyufásskatulyának felel meg. Az elmúlt két évben egyébként több olyan információs pannó jelent meg a marosvásárhelyi várban és környékén, mely számos pontatlan, helyenként téves adatot tartalmaz, ugyanakkor hemzseg a helyesírási hibáktól.

Léptek volna, de hivatalosan nem jelezték…

A városháza kommunikációs osztályát vezető Cosmin Blaga meglepődve szerzett tudomást a hibákról. Mint mondta, eddig még senki nem jelezte, hogy gondok lennének a feliratokkal.

Gáspár Botond, a sajtóiroda nemrég szerződtetett magyar kommunikációs munkatársa is megdöbbent a Fraţii Bolyai társítás hallatán.

•  Fotó: Haáz Vince Galéria

Fotó: Haáz Vince

Mint mondta, bizonyos hibákról tudott, mert egyesek már jelezték neki, de mivel hivatalos panasztétel nem érkezett, nem lépett az ügyben.

Idézet
Nem tudom, hogy a szöveget ki szerkesztette, ki nézte át, a táblákat ki helyezte ki, ki fogja kijavítani, mint ahogy azt sem, hogy ki vállal értük felelősséget. Szívesen hozzájárulnék a helyzet korrigálásához, de nem az én tisztem ilyesmivel foglalkozni”

– válaszolta a városháza munkatársa, akit néhány hete azzal az indokkal szerződtettek, hogy egyengesse a magyar nyelvű kommunikációt.

Végül a lapunk által megkeresett Makkai Gergely alpolgármester volt az, aki megígérte, hogy sürgősen intézkedik, és vállalja a hibák javítását.

Amint arról beszámoltunk, „kedves tragumúráknak” nevezte a marosvásárhelyi magyarokat a vásárhelyi városháza hivatalos Facebook-oldalán megjelent, szilveszteri utcai mulatságra hívogató szöveg, amely pár perc alatt futótűzként terjedt, és nem mindennapi felháborodást váltott ki. Röviddel a visszajelzések nyomán törölték a magyar szöveget, amelyet valószínű, Google-fordítóval „alkottak”.

A múlt hónap végén a polgármesteri hivatal magyar anyanyelvű kommunikációs szakembert alkalmazott az RMDSZ javaslatára, „a marosvásárhelyi magyar közösség egybehangzó igénye szerint”. Vass Levente, a helyi RMDSZ vezetője korábban azt mondta, a kommunikációs szakember dolga nemcsak annyi lesz, hogy lefordítsa a román szövegeket magyarra, hanem az is, hogy tájékoztassa a város lakóit a városházi igazgatóságok munkájáról.

A nemrég kihelyezett információs táblákon egyébként nem csak a magyar nyelvű szövegben, a románban is elemi hibák vannak. A Marosvásárhely – turisztikai város című pannók kihelyezéséhez a városháza uniós alapokat használt fel.

szóljon hozzá! Hozzászólások

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Ezek is érdekelhetik

A rovat további cikkei

2025. május 13., kedd

Már a vasúti menetrendben is kezd látszani a schengeni csatlakozás

A schengeni övezet tagja lett január 1-jétől Románia, és hétfőtől ez már a vasúti menetrendben is látszik: először a Békéscsaba és Nagyszalonta között járó vonatoknál szűnik meg a határállomási ellenőrzés, így a vonatok menetideje rövidebbé válik.

Már a vasúti menetrendben is kezd látszani a schengeni csatlakozás
2025. május 12., hétfő

Egyelőre marad a hideg időjárás, de hamarosan érkezik a felmelegedés

Ezen a héten a megszokottnál sokkal hidegebb lesz országszerte, jövő héten azonban ismét felmelegedik az idő, a nappali hőmérsékleti csúcsértékek 20–23 Celsius-fokig emelkednek majd – közölte az Országos Meteorológiai Szolgálat (ANM).

Egyelőre marad a hideg időjárás, de hamarosan érkezik a felmelegedés
2025. május 12., hétfő

Májusi tél: lehavazott a Radnai-havasokban

Mintegy 20 centiméteres hóréteg fedi az éppen a virágzás elején álló nárciszokat a Radnai-havasok 1600 méteres magasságában található nárciszmezőn, miután a hétvégén lehavazott a régióban.

Májusi tél: lehavazott a Radnai-havasokban
2025. május 12., hétfő

Elfogadta a helyi tanács: Kolozsváron tilos lesz a dohányzás a parkokban, megállókban és sportlétesítményekben

Kolozsváron tilos lesz a dohányzás a parkokban, megállókban és sportlétesítményekben – a helyi tanács megszavazta az új rendeletet.

Elfogadta a helyi tanács: Kolozsváron tilos lesz a dohányzás a parkokban, megállókban és sportlétesítményekben
2025. május 12., hétfő

Aláírva: nekiszökhetnek Kolozsvár várva várt körgyűrűjének

Aláírták hétfőn Bukarestben a kolozsvári körgyűrű második szakaszának megépítésére vonatkozó szerződést.

Aláírva: nekiszökhetnek Kolozsvár várva várt körgyűrűjének
2025. május 12., hétfő

Megdőlt a napi hidegrekord három székelyföldi meteorológiai állomáson

Fagyponthoz közelített a hőmérséklet hétfőn hajnalban egész Hargita megyében, három meteorológiai állomáson megdőlt a napi hidegrekord.

Megdőlt a napi hidegrekord három székelyföldi meteorológiai állomáson
2025. május 12., hétfő

Három ukrán állampolgár szorult a máramarosi hegyimentők segítségére

Kimenekítették a hegyimentők és a határrendészek a Máramarosi-havasok egyik szakadékában rekedt három ukrán állampolgárt – számolt be vasárnap este a Máramaros megyei Salvamont vezetője.

Három ukrán állampolgár szorult a máramarosi hegyimentők segítségére
2025. május 12., hétfő

A Marosba esett egy férfi, nagy erőkkel keresik

Keresnek a tűzoltók egy férfit, aki Maroshévízen a Marosba esett – számolt be vasárnap este a Hargita megyei katasztrófavédelmi felügyelőség.

A Marosba esett egy férfi, nagy erőkkel keresik
2025. május 11., vasárnap

EMSZ: azért is Nicușor Danra kell szavazni, hogy Dan Tanasă ne lehessen kulturális miniszter

Nicușor Dan független jelölt támogatására buzdít újfent az Erdélyi Magyar Szövetség, amely az államfőválasztás első fordulója előtt is kiállt Bukarest főpolgármestere mellett.

EMSZ: azért is Nicușor Danra kell szavazni, hogy Dan Tanasă ne lehessen kulturális miniszter
2025. május 11., vasárnap

Életfogytiglant kaptak a nagyváradi Tóth Henrietta gyilkosai, húgának megkínzói

Életfogytiglani szabadságvesztéssel sújtotta a Bihar megyei törvényszék azt a háromtagú nagyváradi bűnbandát, amelynek tagjai tavaly brutálisan meggyilkolták az általuk prostitúcióra kényszerített fiatal magyar nőt, húgát pedig súlyosan sanyargatták.

Életfogytiglant kaptak a nagyváradi Tóth Henrietta gyilkosai, húgának megkínzói