A hatodikos diákok rébuszozással töltötték a magyar nyelv és irodalom órát
Fotó: Szucher Ervin
Betűhiányos magyar nyelv és irodalom tankönyv került a romániai hatodik osztályos gyermekek asztalára. A szaktanárok az ékezetes betűk egy része nélkül frissen megjelent kiadvány visszavonását követelik.
2019. szeptember 12., 15:142019. szeptember 12., 15:14
2019. szeptember 12., 18:402019. szeptember 12., 18:40
Logikai feladvánnyal töltötték a marosvásárhelyi Református Kollégium hatodikosai az idei első magyar nyelv és irodalom órát: csütörtökön délelőtt úgy kellett végigolvasniuk egy hosszabb szöveget, hogy abból hiányoztak bizonyos betűk. Egyesek már az első sorok átfutása után rájöttek a megoldásra: ékezetes magánhangzókkal kell behelyettesíteniük az üresen hagyott helyet.
„Egyesek könnyebben, mások nehezebben olvastak. Az efféle feladványok megoldása egy órán keresztül akár élvezetes is lehet, egy teljes tanévben viszont már egyáltalán nem az” – vélekedett a Krónikának Márton Csilla, az iskola magyarszakos tanára. Szerinte elfogadhatatlan, hogy a magyar gyerekek asztalára betűhiányos könyv kerüljön, és abból tanulják egy éven keresztül az anyanyelvű irodalmat.
A kiadó több mint két évvel ezelőtt lemondott igazgatója, Dáné Károly lapunknak elmondta, hogy az ő idejében is csúsztak be hibák, de azokat igyekeztek még a nyomtatás előtt korrigálni. Amikor meg ez nem sikerült, a tankönyvet visszahívták, és a hibás oldalakat újranyomtatták, majd kicserélték. A Marosvásárhelyen élő pedagógus nem tartja kizártnak, hogy a műszaki szerkesztők jó munkát végeztek, azonban a nyomda nem rendelkezett a megfelelő betűkészlettel. A sietség miatt pedig már nem volt idő ellenőrizni a végterméket. Hogy miként maradhattak le az ékezetes magánhangzók, különféleképpen lehet magyarázni, azonban a szarvashiba elfogadhatatlan.
Márton Csilla kolléganője szerencsésebb helyzetben van. Szakács Mátyási Tímeának, a Bolyai Farkas Gimnázium tanárának ugyanis még a tavalyi könyvből kell leadnia a Timár Ágnes és Zágoni Melinda által szerkesztett anyagot. Ettől függetlenül ő is a könyv újranyomtatása mellett foglal állást. Mint mondta, az nem megoldás, hogy a tanár vagy a diák szabadidejében kezdje berajzolni a hiányzó karaktereket.
Az ügy kapcsán írásban megkerestük Kovács Irén Erzsébet oktatási államtitkárt. „Sajnálatos módon a karakterek és a betűtípusok összeférhetetlensége miatt hiba csúszott a Bartalis Boróka, Köllő Zsófia, Orosz Annabella, Pataki Enikő, Szőcs Hedviga, Tamás Adél szerkesztette, 6. osztályos Magyar nyelv és irodalom tankönyvbe, az ő és ű betűk helyett szóközök vannak” – közölte csütörtök délután szerkesztőségünkkel a kisebbségi oktatásért felelős államtitkári kabinet. – A Didaktikai és Pedagógiai Kiadó (Országos Tankönyvkiadó) tájékoztatott, hogy a nyomdakész változat helyes volt, azonban a nyomdában egy informatikai programhiba miatt hibásan láttak nyomdafestéket a tankönyvek, amelyeket újranyomtatnak, és szeptember végéig ki is küldenek az iskoláknak.”
A válaszlevél szerint minden tankönyvet magyar nyelv és irodalom tanárok korrektúráznak helyesírási és nyelvhelyességi szempontból. „Mivel itt nem a nyomdakész változat elkészüléséig csúszott be a hiba, megfontolandó, hogy az imprimatúra – az utolsó szerzői korrektúra, amelyen a megrendelő engedélyt ad a nyomtatásra – már egy kinyomtatott, kész termék alapos vizsgálatával történjen” – közölte az államtitkárság.
Kovács Irén Erzsébet korábban lapunknak elmondta, bár az elmúlt két évben ugrásszerűen nőtt a magyar nyelven megjelentetett kiadványok száma, továbbra is a tankönyvhiány a romániai magyar oktatás egyik legégetőbb problémája.
Bár az elmúlt két évben ugrásszerűen nőtt a magyar nyelven megjelentetett kiadványok száma, továbbra is a tankönyvhiány a romániai magyar oktatás egyik legégetőbb problémája – jelentette ki a Krónikának Kovács Irén Erzsébet oktatási államtitkár.
A magyar óvoda, sőt minden magyar intézmény a magyarság megmaradásának a kulcsa, mert itt fejlődnek a magyar gyermekek − mondta a Miniszterelnökség nemzetpolitikáért felelős államtitkára csütörtökön a partiumi Szalacson, ahol óvodát adtak át.
Több százan vettek részt csütörtökön este azon a békés megmozduláson, amelyet kolozsvári magyar ifjúsági szervezetek hirdettek meg a hét elején történt, magyarverésbe torkollt szurkolói randalírozással szembeni tiltakozásképp.
Legkevesebb 50 millió eurós beruházás eredményeként 25 kilométeres összefüggő pályarendszert alakítanak ki, víztározó tavat építenek és új húzóberendezéseket telepítenek a borsai síközpontban.
A medvéknek a lakott területektől való távoltartását célzó intézkedéseket sürgetnek Brassóban, ahol a tavaly 330 riasztás érkezett, mert a vadállatok bemerészkedtek a városba.
Több év kihagyás után ismét Kolozsvárra látogat a Szentegyházi Gyermekfilharmónia, az Erdélyi Magyar Közművelődési Egyesület (EMKE) megalakulásának 140. évfordulójára szervezett emlékünnepség záró programjaként lép fel.
Negyedik alkalommal gyűlnek össze a lovaskultúra iránt érdeklődők idén nyáron a Barcasági Magyar Lovasnapon. Az eseményt június 14-15-én rendezik remeg Barcaújfaluban.
Újabb állami kezdeményezés kínál legtöbb tízezer lejes támogatást a polgároknak: a kályhaprogram új, energiatakarékosabb fa-, brikett- vagy pellettüzelésű fűtőkészülék beszerzésére ösztönzi 27 megye csaknem 900 hegyvidéki településének lakosságát.
Bezáratta csütörtök délelőtt a kolozsvári Széchenyi téri (Mihai Viteazul) piacot az Országos Fogyasztóvédelmi Hatóság (ANPC).
Ro-Alert üzenetben figyelmeztette a lakosságot a Szeben megyei katasztrófavédelmi felügyelőség (ISU), hogy Sellenberk községben megjelent egy anyamedve egy boccsal.
Békés megmozdulást szerveznek a kolozsvári magyar ifjúsági szervezetek a kincses városban, miután kiderült: magyar fiatalokat vertek meg a Kolozsvári U futballcsapatának huligánjai csak azért, mert magyarul beszéltek az utcán.
szóljon hozzá!