Szabadtéren lép fel a Kolozsvári Magyar Opera

Szabadtéren lép fel a Kolozsvári Magyar Opera

Az opera udvara átalakul előadótérré, a Szamos-parton várják az előadások a közönséget

Fotó: Kolozsvári Állami Magyar Színház Biró István

A nagytermi produkciókat szabadtéri koncert- és előadássorozattal igyekszik pótolni a Kolozsvári Magyar Opera. A társulat közölte, július 23. és augusztus 9. között az előadásokat főként az opera udvarán, a Szamos-parton tartják.

Kiss Judit

2020. július 22., 21:432020. július 22., 21:43

Az élő zene hangulatát nem lehet csupán felvételekkel, vagy online közvetítésekkel helyettesíteni: a nagytermi előadások szünetelnek ugyan, de ezek hiányát július 23. és augusztus 9. között úgynevezett szabadtéri koncert- és előadássorozattal igyekszik pótolni a Kolozsvári Magyar Opera – közölte a társulat.

A jelenleg érvényes rendelkezések értelmében egyelőre nem játszhatnak zárt térben, következésképpen az opera falain kívülre kényszerültek.

Az opera a szükségállapot és a vészhelyzet ideje alatt YouTube-csatornáján tett közzé előadás-felvételeket, emellett a Bánk bán baritonváltozatának augusztus 20-i, budapesti bemutatójára készült.

Június elején azt is bejelentette, hogy a korábban júniusra tervezett II. Székelyföldi Operahetet 2020. október 20–25. között szervezik meg Csíkszeredában.

Az első zenés kolozsvári utazás holnap 19 órától Bécs városába repíti a közönséget: a Bécsi nyár című koncert Mozart és Beethoven életművének napos oldaláról szól, a hangverseny helyszínéül az Erdélyi Történeti Múzeumot választotta az opera a jó akusztikájú udvar miatt.

A műsor első felében három Mozart-dal (An Chloe, Als Luise die Briefe, Das Veilchen) derűs előjátékként szolgál Beethoven op.18/3, D-dúr vonósnégyese számára. Ez utóbbi, a neves elődök és kortársak hatásán túl, a nyugodt felszín ellenére fel-felvillantja a későbbi, erőteljes, sorskérdéseket feszegető beethoveni gesztusokat. Ezt követi két, koloratúrákkal díszített ária – a drámaibb hangvételű O zittre nicht, mein lieber Sohn a Varázsfuvolából és az Il mio tesoro in tanto a Don Giovanniból. Az estet négy, párba szerkesztett, ilyen formában talán ritkán felhangzó mű zárja.

Mozart két (valószínűleg már akkor népszerű, Varázsfuvolából származó) témája Beethoven számára is ellenállhatatlannak bizonyult, így született meg utóbbinak két, zongorára és csellóra írott műve, az Ein Mädchen oder Weibchen témájára megalkotott 12, illetve a Bei Männern, welche Liebe fühlen duettre készült 7 variáció. Mindkét esetben előbb elhangzik az eredeti ária, majd az általa megihletett változatok.

Július 25-én, szombaton és 26-án, vasárnap 20 órától adják elő a Mi, muzsikus lelkek... zenére koccintunk című produkciót a Kolozsvári Magyar Opera udvarán. Az 1920–1930-as évek slágereit átdolgozva adja elő Ádám János, Balázs Borbála, Fülöp-Gergely Tímea, Gergely Arnold, Jordán Éva, Kerekes Mária, Kis-Lukács Bernadett, Mányoki Mária, Nagy Szilvia Klára, Peti Tamás Ottó, Rétyi Zsombor, Rigmányi István, Szeibert István, Székely Zsejke, zenei vezető: Incze G. Katalin. Július 30-án, csütörtökön 19 órától a Dalok és levelek – Robert Schumann-dalestet láthatja-hallhatja a közönség, elhangzanak részletek Robert és Clara Schumann levelezéseiből a narrátorok előadásában.

Augusztus 2-án, vasárnap 20 órától az Opera Romantica – Részletek és áriák nagy olasz romantikus és verista operákból című produkció várja a nagyérdeműt szintén a Kolozsvári Magyar Opera udvarán. Előadják: Egyed Apollónia, Barabás Zsuzsa, Fülöp-Gergely Tímea, Balázs Borbála, Veress Orsolya, Bardon Tony, Balla Sándor, Szilágyi János, Fodre Attila, rendezte Gombár Annamária. Augusztus 6-án, csütörtökön a Tánc a „dobozon” kívül – kortárs táncelőadás szerepel a műsorban, augusztus 8-án és 9-én pedig operettgála. Részletek a Kolozsvári Magyar Opera honlapján találhatóak.

szóljon hozzá! Hozzászólások

Ezek is érdekelhetik

A rovat további cikkei

2024. július 19., péntek

Tisztelője a magyar kultúrának, kiváltságnak tekinti verseskötete magyar fordítását Mircea Cărtărescu író, költő

Nagy tisztelője a magyar kultúrának, így műve magyar fordítása kiváltságot jelent Mircea Cărtărescu számára – jelentette ki az író, költő, esszéíró, a kortárs román irodalom egyik legkiemelkedőbb alakja csütörtökön Csíkszeredában.

Tisztelője a magyar kultúrának, kiváltságnak tekinti verseskötete magyar fordítását Mircea Cărtărescu író, költő
2024. július 19., péntek

Új anyagi lehetőségekkel járhat, hogy nevet vált a sepsiszentgyörgyi Háromszék Táncegyüttes

Háromszék Táncszínházként folytatja tevékenységét a 34 éve működő sepsiszentgyörgyi hivatásos társulat, a névváltoztatást Kovászna Megye Tanácsa – az intézmény fenntartója – legutóbbi tanácsülésén hagyta jóvá.

Új anyagi lehetőségekkel járhat, hogy nevet vált a sepsiszentgyörgyi Háromszék Táncegyüttes
2024. július 18., csütörtök

Régizene csendül fel a háromszéki Esztelnek ferences kolostortemplomában is

Javában zajlik a Csíkszeredai Régizene Fesztivál, amely július 21-én zárul. Ehhez kapcsolódva, a fesztivál utolsó napján, vasárnap minden zenekedvelőt várnak a háromszéki Esztelnekre.

Régizene csendül fel a háromszéki Esztelnek ferences kolostortemplomában is
2024. július 18., csütörtök

Emblematikus gasztronómus, valamint egy magyar és egy román világhírű evezős emlékét elevenítik fel Tusványoson

Kövi Pál gasztronómus (1924 – 1998), valamint két világhírű evezős: Ivan Patzaichin (1949 – 2021) és Wichmann Tamás (1948 – 2020) emlékét is felidézik a július 23-28. között 33. alkalommal szervezett Tusványoson.

Emblematikus gasztronómus, valamint egy magyar és egy román világhírű evezős emlékét elevenítik fel Tusványoson
2024. július 17., szerda

A kolozsvári bíró és A Zördög: nyolc állomásos magyarországi turnén az Aradi Kamaraszínház

Tizenhat előadást tart Magyarországon az Aradi Kamaraszínház, amely 8 településen lép fel két produkciójával.

A kolozsvári bíró és A Zördög: nyolc állomásos magyarországi turnén az Aradi Kamaraszínház
2024. július 16., kedd

„Olvassunk Méhes Györgyöt, de ne legyenek róla elnevezett díjak” – Balázs Imre József irodalomtörténész az író ügynökmúltjáról

Nem befolyásolja a kollaboráns múlt felszínre kerülése Méhes György esetében az író által betöltött irodalomtörténeti helyet Balázs Imre József irodalomtörténész szerint.

„Olvassunk Méhes Györgyöt, de ne legyenek róla elnevezett díjak” – Balázs Imre József irodalomtörténész az író ügynökmúltjáról
2024. július 16., kedd

Új, Janovics című előadásával már augusztusban visszavárja közönségét, évadot értékelt a kolozsvári színház

Idén is mozgalmas évadot zárt a Kolozsvári Állami Magyar Színház: a 2023/2024-es évadban négy bemutatóra és egy előbemutatóra került sor.

Új, Janovics című előadásával már augusztusban visszavárja közönségét, évadot értékelt a kolozsvári színház
2024. július 15., hétfő

Nem karanténban tartani, hanem egymásba oltani az egyes régiók magyar irodalmát – Tricikli fesztivál Szentgyörgyön

Kortárs magyar irodalomról, műfordításokról, a szocializmus okozta kollektív traumáknak a művészeten keresztüli feldolgozásáról is szó esett a három országban működő, ezúttal Sepsiszentgyörgyön rendezett Tricikli Fesztivál keretében.

Nem karanténban tartani, hanem egymásba oltani az egyes régiók magyar irodalmát – Tricikli fesztivál Szentgyörgyön
2024. július 15., hétfő

Kisvárosi miliők és bádogember: két nyári tárlat nyílik a sepsiszentgyörgyi Erdélyi Művészeti Központban

Két nyári kiállítás nyílik a sepsiszentgyörgyi Erdélyi Művészeti Központban: Incze János Dés (1909-1999), valamint az 1980-ban született Szabó András Kolozsváron alkotó művész munkáiból.

Kisvárosi miliők és bádogember: két nyári tárlat nyílik a sepsiszentgyörgyi Erdélyi Művészeti Központban
2024. július 15., hétfő

Józsa János több mint 70 éve alkotó korondi fazekasról szól az Értékek útján sorozat új része

A több mint hetven alkotó korondi fazekasmestert, Józsa Jánost és mesterségét mutatja be hirado.hu saját gyártású, hetente jelentkező, Értékek útján című sorozata.

Józsa János több mint 70 éve alkotó korondi fazekasról szól az Értékek útján sorozat új része