A klasszikus magyar és világirodalom vidék fogalmát is körbejárták az előadók az E-MIL sztánai táborában
Fotó: Mărcuțiu-Rácz Dóra
Irodalmi helyszínen, a Szilágy megyei Sztánán szervezték erdélyi, magyarországi, kárpátaljai szerzők részvételével az Erdélyi Magyar Írók Ligájának (E-MIL) táborát. A szerdán zárult, négynapos rendezvényről Karácsonyi Zsolt, az írószervezet elnöke elmondta, a felolvasások és előadások is arra mutattak rá, hogy „érdemes és jó ilyen táborokat szervezni, mert a teljes kép megmutatásával a pozitívumok irányába tudunk elmozdulni”.
2021. szeptember 01., 19:372021. szeptember 01., 19:37
A Szilágy megyei Sztánán tartotta szerdán zárult idei írótáborát az Erdélyi Magyar Írók Ligája (E-MIL). A rendezvényt immár 19. alkalommal szervezték, a mottó ezúttal Kányádi Sándor versének címe volt: „Vannak vidékek”.
Karácsonyi Zsolt, az E-MIL elnöke a Krónika megkeresésére elmondta, a négynapos írótáborban harminc meghívott szerző vett részt, kárpátaljai, magyarországi és erdélyi írók, költők, akik számos régió sajátosságait járták körül előadásaikban. Az idős, a közép- és a legifjabb írónemzedékek tagjai is képviseltették magukat a sztánai rendezvényen akár táborlakóként, akár előadóként.
„Sztána Móricz Zsigmond és Kós Károly miatt is fontos irodalmi hely, és természetesen pompás táj, ezért is szerveztük itt az idei írótábort. Más kalotaszegi településeken is szerveztünk korábban írótáborokat, reméljük, a jövőben is több kalotaszegi helyszínen szervezhetjük meg az eseményt” – mondta Karácsonyi Zsolt.
A Szilágy megyei településen található a Varjúvár, Kós Károly egykori háza, amelyet az építész, író 1909-ben tervezett. Móricz Zsigmond több ízben is járt a kalotaszegi faluban, a sztánai farsangon való részvétele ihlette Nem élhetek muzsikaszó nélkül című regényét.
Fotó: Mărcuțiu-Rácz Dóra
Kérdésünkre kitért arra is, mik voltak a legfontosabb hozadékai az idei írótábornak. „A Kányádi Sándortól vett idézet, a „Vannak vidékek” volt a tábor címe.
Az írótáborban a felolvasások és előadások is arra mutattak rá, hogy érdemes és jó ilyen táborokat szervezni, mert a teljes kép megmutatásával mégis a pozitívumok irányába tudunk elmozdulni” – fogalmazott Karácsonyi Zsolt. A tábor délutáni és esti beszélgetésein Borcsa Imola, György Alida, Fekete Vince, Hertza Mikola, Karácsonyi Zsolt, Király Zoltán, Marcsák Gergely, Mărcuțiu-Rácz Dóra, Orcsik Roland, Szentmártoni János és Sztercey Szabolcs olvasott fel műveiből.
A kolozsvári Puck Bábszínház tizenkilencedik alkalommal szervezi meg a Bábok Múzeuma című kiállítást a Bánffy-palotában.
Hat bemutató, Interferenciák, Harag György Emlékhét – véget ért kolozsvári színház 232. évada. Amint a társulat közölte, az anyagi nehézségek ellenére is eseménydús évadot zárt a Kolozsvári Állami Magyar Színház.
Rézben érthető címmel nyílik kiállítás Makkai István szobrászművész alkotásaiból a sepsiszentgyörgyi Erdélyi Művészeti Központban július 11-én.
Az Udvartér-lét című időszakos képzőművészeti tárlat fogadja a látogatókat a kézdivásárhelyi Incze László Céhtörténeti Múzeum kiállítótermében július 18-ig.
Demeter András István bukaresti kulturális miniszter hivatalos látogatást tett Magyarországon, ahol anyaországi kollégájával, Hankó Balázs kulturális és innovációs miniszterrel megállapodtak egy új kulturális együttműködési cselekvési tervről.
A Kolozsvári Állami Magyar Színház az évadot Thornton Wilder A mi kis városunk című drámájának a bemutatójával zárja.
Elkészült 2024 kultúrmérlege, mely szerint 2024-ben nőtt a könyvtárba járok száma, ezzel szemben a mozik, múzeumok és nyilvános gyűjtemények látogatottsága csökkent – derül ki az Országos Statisztikai Intézet hétfőn közzétett adataiból.
Újabb évfordulós koncerttel készül ünnepelni a kincses városi Schola Cantorum Transsylvaniensis kamarakórus.
A Kolozsvári Állami Magyar Színház a legjobb előadás, míg a sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház produkciója a legjobb rendezés díját kapta meg a június 20-28 között megrendezett Magyar Színházak 37. Kisvárdai Fesztiválján.
Gyerekként ugyanazokat a könyveket olvasták, és ugyanazokra az ételekre vágytak – ismeretlen curryk illatát keresték a lapokon, anélkül, hogy tudták volna, milyen az ízük.
szóljon hozzá!