Fotó: Haáz Vince
Hosszas várakozás után végre „magyarul is tud” a Maros Megyei Könyvtár. A következő intézmény, amely feliratozásával várhatóan a normalitás medrébe kerül, a főtéri Apolló-palotában székelő Hagyományos Kultúra és Művészeti Oktatás Központja lesz.
2022. március 10., 11:392022. március 10., 11:39
Kénytelen volt kétnyelvűre cserélni az addigi egynyelvű márványtáblát a Maros Megyei Könyvtár vezetősége, miután Kovács Mihály Levente, az önkormányzat alelnöke a közigazgatási törvény és a normalitás betartására kérte fel Monica Avram igazgatónőt. A főkönyvtáros kilenc évvel ezelőtt, saját kezdeményezéséből állíttatott emléket az intézmény addigi összes igazgatójának – beleértve önmagát is. A magyarságra nézve sértő módon elsült kezdeményezése, és különösképpen annak megindoklása visszatetszést váltott ki az intézmény magyar munkatársaiból és a könyvtár látogatóiból.
Miután a Krónika több ízben is jelezte a rangos kulturális intézmény tulajdonosának, a megyei tanácsnak, hogy illene kicserélni a márványtáblát, Kovács Mihály Levente tanúsított fogékonyságot a kérdés iránt
Noha a Trianon előtt, dr. Bernády György polgármestersége alatt létesített marosvásárhelyi könyvtár és az annak helyet adó Kultúrpalota ezer szállal kötődik a magyar kultúrához, a több mint nyolc évvel ezelőtt szervezett centenáriumi ünnepségen az intézmény vezetője nem csak a márványtábla kapcsán feledkezett meg az épület és a benne helyet kapó művelődési intézmények magyar múltjáról. A 2013. november 22-i egynyelvű rendezvényen Monica Avram igazgató emléklappal jutalmazta a könyvtárral „szorosan együttműködő” önkormányzatok vezetőit, azaz öt Maros megyei település öt román polgármesterét, a szintén román nemzetiségű prefektust, illetve az akkori megyeelnököt. A bejárati folyosó falán pedig egy olyan márványtáblát leplezett le, amelyen a korabeli igazgatók nevén kívül egyetlen magyar szó nem szerepelt, míg az emlékművet három ortodox pappal áldatta meg, közülük az egyik Argeş megyéből érkezett.
Avram ugyanakkor egy dokumentumfilmet is rendelt és bemutattatott ebből az alkalomból, amelyben a magyar alanyok is csak románul szólalhattak meg, az elmondottakat még csak nem is feliratozták magyarul.
Fotó: Haáz Vince
Újságírói kérdésre, hogy az emléktábla miért nem kétnyelvű, az igazgatónő azzal replikázott, hogy az magyar neveket is tartalmaz, ezekre pedig kitették az ékezeteket.
Kovács Mihály Levente azt is elmondta, hogy a következő intézmény, amely feliratozásával a normalitás medrébe kerül, a főtéri Apolló-palotában székelő Hagyományos Kultúra és Művészeti Oktatás Központja. A középület homlokzati kirakatából bevették a hatalmas egynyelvű molinót, helyette román és magyar apró feliratú táblát függesztettek ki a több mint háromméteres magasságban lévő emeleti erkélyre. Iulian Praja igazgató megígérte, hogy hamarosan a belső tereket is kétnyelvűsíti.
Minőségi anyagból készíttet kétnyelvű utcanévtáblákat a marosvásárhelyi polgármesteri hivatal, olyat is, amelyen Pajka Károly forradalmár neve szerepel – közölte a Krónikával a városháza sajtóosztálya.
Idén a moldvai csángó származású Iancu Laura író, költő, néprajzkutató kapta a Lőrincz Csaba-díjat, amelyet csütörtökön adtak át Budapesten, a Petőfi Irodalmi Múzeumban.
Két új falképet találtak a vajdahunyadi vár restaurálása során, az ábrázolások az egykor fontos tárgyalások helyszínéül szolgáló Országház-teremben bukkantak elő a vakolat alól.
Eddig csak javasolták az Arad megyei gazdáknak, hogy se itatásra, se öntözésre ne használják a parajdi bányakatasztrófa nyomán sóval szennyezett Maros vizét, csütörtök délután azonban a megyei vészhelyzeti bizottság egyenesen megtiltotta ezt.
Nincsenek élő halak a parajdi bányakatasztrófa miatt megnövekedett sótartalmú Kis-Küküllő szennyezett szakaszán, és hódelhullást is tapasztaltak az elmúlt napokban.
Minden június 18-án a Lakásbetörések Megelőzésének Európai Napja alkalmából a rendőrség különféle rendezvényekkel hívja fel a lakosság figyelmét az éberségre, és javainak védelmére. Háromszéken szórólapokat osztogattak a rendőrök.
A kolozsvári Babeș-Bolyai Tudományegyetem (BBTE) pszichológia tanszéke meghirdette, hogy kutatási programjuk keretében ingyenes pszichológiai kezelést vehetnek igénybe az alvászavarokkal, álmatlansággal küzdők.
A Temes megyei Óbéb és a Csongrád-Csanád vármegyei Kübekháza között épül meg hamarosan a legújabb román–magyar határátkelőhely. Ez lesz a 23. román–magyar közúti határátlépő hely.
Csekély mértékű, évi néhány milliméteres felszínmozgásokat mutatnak a Parajd térségére vonatkozó mozgásvizsgálatok – derül ki a HUN-REN Földfizikai és Űrtudományi Kutatóintézet kutatóinak legfrissebb jelentéséből.
A daganatos megbetegedések korai felismerésére és kezelésére, a prevencióra és a közegészségügyi infrastruktúra fejlesztésére irányuló magyar–román együttműködést ültet gyakorlatba Békés és Arad megyei európai uniós támogatással.
Máramarosnak törvényben rögzített hivatalos napja van szerdától.
szóljon hozzá!