Mégis lesz magyar felirat a brassói reptéren: kibővítik az eredetileg szűkre szabott többnyelvűséget „Erdély kapujában”

Nem elég. Adrian Ioan Veștea tanácselnök magyar és német feliratokat is ígér •  Fotó: Facebook/Adrian Ioan Veştea

Nem elég. Adrian Ioan Veștea tanácselnök magyar és német feliratokat is ígér

Fotó: Facebook/Adrian Ioan Veştea

Bár néhány napja még azt erősítgették a Krónikának a Brassó-Vidombák nemzetközi repülőtér képviselői, hogy csak románul és angolul kell feliratozni az épülő létesítményben, Adrian Ioan Veștea hétfőn közölte: magyar és német nyelven is megjelenítik a tudnivalókat. Az elöljáró egyúttal megköszönte a székely megyék támogatását.

Bíró Blanka

2020. december 14., 19:562020. december 14., 19:56

2020. december 14., 20:312020. december 14., 20:31

Jelenleg kétnyelvűek a feliratok az épülő Brassó-Vidombák nemzetközi repülőtér utastermináljának belterében, azonban Adrian Ioan Veștea, a Brassó Megyei Tanács elnöke hétfőn kibocsátott közleményében arról biztosít, hogy

új feliratokat rendelnek, ezúttal román–angol–magyar–német nyelvűeket.

A brassói politikus december elején a Facebook közösségi oldalon megosztott egy fotót, amelyen a légikikötő termináljának útlevél-ellenőrző pontjánál áll, a fényképen pedig jól látszik, hogy a feliratok csak román és angol nyelvűek.

A „szűkre szabott” többnyelvűségre Tudor Benga, a Mentsétek meg Romániát Szövetség (USR) Brassó megyei képviselője hívta fel a figyelmet

szintén a Facebookon. Javasolta, hogy magyar és német nyelven is jelenjenek meg a feliratok, tiszteletadásként Erdély és Brassó történelme, az itt élő nemzetiségek előtt. Példaként említi, hogy Barcelonában, Szingapúrban, Brüsszelben, Mallorcán is négy- vagy többnyelvűek a reptéri feliratok.

Lapunk a hétvégén kereste az ügyben Adrian Ioan Veștea tanácselnököt, ám ő a reptér létesítésének programfelelőséhez irányított, aki szűkszavúan annyit közölt,

a nemzetközi szabványok értelmében a repülőterek feliratozása az ország hivatalos nyelvén és angolul történik.

Ehhez képest hétfőn kora délután Adrian Ioan Veștea tanácselnök kiadott egy közleményt, amelyben leszögezi, elindítják a folyamatot, hogy az utasterminál feliratai a román és angol nyelv mellett magyarul és németül is megjelenjenek. A román, magyar és német felirat Brassó megye multikulturális történelmére, a térségben élő nemzetiségek anyanyelvére utal, ehhez adódik a repülés nemzetközi nyelveként elfogadott angol.

Idézet
A brassói nemzetközi repülőtér tervét első pillanattól támogatta Kovászna és Hargita megye, mellettünk álltak, hogy ez a beruházás megvalósuljon, hiszen nemcsak Brassó, hanem a térség számára is fontos. Értékeljük a két megye önkormányzatainak segítségét, még kormánytámogatásért is lobbiztak”

– fogalmaz Veștea. Hozzáteszi, bár a repülőterek nemzetközi szövetsége, az Airports Council International azt javasolja, hogy a légikikötők feliratain az ország hivatalos nyelve és az angol szerepeljen, kötelezőnek tekintik, hogy a brassói reptéren a magyar és a német nyelv is megjelenjen.

Jakab Barna, a Kovászna Megyei Tanács alelnöke – aki korábban az épülő repülőtér egyik projektmenedzsere volt – a Krónikának elmondta, a nemzetközi ajánlások valóban két nyelvről szólnak, de nem szabnak felső határt, négy- vagy akár még többnyelvűek is lehetnek a feliratok, erre több példa van. Hangsúlyozta,

a nemzetközi repülőtér Erdély egyik „bejárata”, fontos üzenete van az itt megjelenő többnyelvűségnek.

Mint ismeretes, a repülőtér a háromszéki RMDSZ-politikusok lobbijának köszönhetően első ízben tavaly kapott kormánytámogatást. Akkor a két megye vezetői megállapodtak: a légikikötőben biztosítják, hogy magyarul is tájékozódni lehessen.

1 hozzászólás Hozzászólások

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Ezek is érdekelhetik

A rovat további cikkei

2025. július 18., péntek

Külföldi misszióból hazatérő máramarosi tűzoltók léptek közbe az Arad megyei balesetnél

Egy az úttestről lesodródott és felborult személygépkocsihoz riasztották péntek este az Arad megyei katasztrófavédelmi felügyelőséget (ISU). Mire a kisjenői osztag a helyszínre ért, egy máramarosi hivatásos tűzoltócsapat megkezdte az áldozat mentését.

Külföldi misszióból hazatérő máramarosi tűzoltók léptek közbe az Arad megyei balesetnél
2025. július 18., péntek

Több évnyi bukaresti ellenállás után meglepetésszerűen jutnak magyar állami támogatáshoz partiumi és Kolozs megyei gazdák

Nagy hírverés nélkül hirdette meg partiumi és Kolozs megyei gazdapályázatait a magyar állami pénzekből finanszírozott erdélyi gazdaságfejlesztési program lebonyolítására szolgáló Pro Economica Alapítvány. A részletekről Kozma Mónika ügyintézőt kérdeztük.

Több évnyi bukaresti ellenállás után meglepetésszerűen jutnak magyar állami támogatáshoz partiumi és Kolozs megyei gazdák
2025. július 18., péntek

Egyre több erdélyi megyében jelennek meg sakálok, nem szabad közelíteni hozzájuk

Sakálok jelentek meg Brassó megyében is, miután az elmúlt időszakban a Székelyföldön több ízben jelezték felbukkanásukat.

Egyre több erdélyi megyében jelennek meg sakálok, nem szabad közelíteni hozzájuk
2025. július 18., péntek

Kábítószercsempész erdélyi bűnbanda bukott le Spanyolországból ,,importált” nagy mennyiségű kannabisszal

Több mint 200 kilogramm kábítószert kobozott el a rendőrség Arad megyében két Maros megyei illetőségű férfitől, akik Spanyolországból csempészték Romániába a tiltott szereket. A kábítószer-csempész bűnbanda három tagját már korábban őrizetbe vették.

Kábítószercsempész erdélyi bűnbanda bukott le Spanyolországból ,,importált” nagy mennyiségű kannabisszal
2025. július 18., péntek

Egy ukránt hipotermiás állapotban hoztak le, egy másikat még keresnek a máramarosi hegyimentők

Hipotermiás állapotban hoztak le egy ukrán férfit a hegyimentők a Máramarosi-havasokból péntekre virradóra. Egy másik ukrán állampolgárt még keres a Salvamont.

Egy ukránt hipotermiás állapotban hoztak le, egy másikat még keresnek a máramarosi hegyimentők
2025. július 18., péntek

HPV: magyarul is felvilágosítják a fiatalokat Kolozs megyében, módosul az ingyenes oltásra jogosultak korcsoportja

Magyar nyelvű tájékoztató kampányban és a vidéki fiatalok felvilágosításában vállal szerepet a HPV Koalíció tagjaként a KIFOR. A kincses városban nemrég létrejött kezdeményezés célja, hogy hívja fel a figyelmét a HPV megelőzésére, a védőoltásra.

HPV: magyarul is felvilágosítják a fiatalokat Kolozs megyében, módosul az ingyenes oltásra jogosultak korcsoportja
2025. július 17., csütörtök

Merész újragondolás: polipos töltött káposztát kínál egy erdélyi étteremlánc

Polipos töltött káposztával rukkolt elő egy brassói étteremlánc, mind a négy vendéglőjükben megkóstolhatják a vendégek a különlegességet.

Merész újragondolás: polipos töltött káposztát kínál egy erdélyi étteremlánc
2025. július 17., csütörtök

Négy gyerek életét mentették meg a tragikusan elhunyt nagyváradi kisfiú szervei

Négy gyerek kapott szervet, egyikük szívet a július 15-én, egy tragikus baleset miatt elhunyt kosárlabdázó kisfiú halála után.

Négy gyerek életét mentették meg a tragikusan elhunyt nagyváradi kisfiú szervei
2025. július 16., szerda

Melegvíz nélkül marad húszezer háztartás a partiumi megyeszékhelyen

A gázkazánok beszerelése miatt csütörtökön napközben nem lesz melegvíz abban több mint 20 ezer aradi háztartásban, amelyek a távfűtési hálózaton keresztül kapják mind a fűtést, mind a melegvizet.

Melegvíz nélkül marad húszezer háztartás a partiumi megyeszékhelyen
2025. július 16., szerda

Iskolakezdésre beüzemelik a sótalanító berendezéseket a Kis-Küküllő mentén, tovább késik a Korond-patak elterelése

Iskolakezdésre beüzemelnék a sótalanító berendezéseket a Kis-Küküllő mentén, ezért gyorsított eljárással szerzik be a felszereléseket, amelyek révén ismét ihatóvá válna a folyónak a parajdi bányakatasztrófa nyomán sóval szennyezett vize.

Iskolakezdésre beüzemelik a sótalanító berendezéseket a Kis-Küküllő mentén, tovább késik a Korond-patak elterelése