Minden követ megmozgatnak, hogy fordítót találjanak (képünk illusztráció)
Fotó: Pál Árpád
Tolmács hiánya miatt sérülhetnek az anyanyelvhasználati jogok a kézdivásárhelyi bíróságon.
2019. szeptember 17., 13:592019. szeptember 17., 13:59
2019. szeptember 17., 14:022019. szeptember 17., 14:02
Szeptember eleje óta nincs tolmács a kézdivásárhelyi bíróságon, ez akadályozza, hogy a felső-háromszékiek használják az anyanyelvüket az igazságszolgáltatásban. Ramona Savu, a bíróság elnöke hétfőn a Krónika megkeresésére elmondta, minden követ megmozgatnak, hogy fordítót találjanak, aki pénzt is keres ugyan, de elsősorban a közösséget segíti a munkájával. Mint rámutatott,
Fordítói engedéllyel rendelkezők jöhetnek szóba, eddig egy nyugdíjas vállalta a munkát, ám szeptember 1-jétől visszavonult.
Ramona Savu ugyanakkor bizakodó, szerinte körvonalazódik a megoldás, találnak megfelelő engedéllyel rendelkező szakembert.
A kialakult helyzetre különben a kézdivásárhelyi székhelyű Allright jogvédő és jogtudatosító egyesület hívta fel a figyelmet az S. O. S. fordítóra van szükség című Facebook-bejegyzésében. A civil szervezet a posztban jelezte, azt is vállalja, hogy a jelentkező fordítónak segít a jogi kifejezések megértésében, elsajátításában. Felidézték ugyanakkor, hogy
„Nem vészmadárkodás, de megtörténhet akár az is, hogy a bíróság jelenti, egyszerűen nincs fordító, és akkor zajlik szépen az állam nyelvén minden. Kérlek, osszátok meg ezt a bejegyzést, hogy a jogvédő szervezeteink, érdekképviselőink is értesüljenek minél nagyobb számban, többen jó ideje tudnak erről az egyre égetőbb gondról, de kérünk mindenkit, ne vádaskodjon, inkább segítsen a megoldásban” – áll az idézett bejegyzésben.
A jogvédők meglátása szerint különben
ha egy nap az egyik valamilyen okból nem tud dolgozni, a másik végezhesse el a munkát.
A bíróságon a legsürgősebb a fordítás, de az ügyészségen, valamint a kézdivásárhelyi és a felső-háromszéki falvak rendőrőrsein is szükség lenne tolmácsolásra. Az egyesület több számítással is illusztrálja, hogy szép összegeket lehet keresni, másrészt könnyen meg lehet tanulni a munkát, mert sok az ismétlés, egy-két vádirat, ítélet lefordítása után már „megy, mint a karikacsapás”.
A nyári hegyi túrák gyönyörűek, de a havasokon gyorsan változó időjárás komoly veszélyeket is rejthet, villámlással kísért heves viharok törhetnek ki egyik percről a másikra.
Orvvadászat és vadállatok illegális tartásáért hatósági felügyelet alá került egy Arad megyei fiatalember, aki az év elején két medvebocsot ejtett foglyul.
Lezuhant egy kis méretű repülőgép kedden a Hunyad megyei Szászváros közelében.
Elrendelte kedden a Maros megyei törvényszék a mezőméhesi gyilkossággal gyanúsított Emil Gânj előzetes letartóztatását.
A május végén részben beszakadt híd miatt jelenleg akadozik a közlekedés, sok tehergépkocsi kénytelen behajtani a városba.
Hétfőn 24 órára őrizetbe vettek egy, a Beszterce-Naszód megyei Kolozsnagyidán élő, 24 éves nőt számítógépes bűncselekmény és fenyegetés miatt, az ügy a volt élettársát megölő és a házát rágyújtó Maros megyei férfi ügyéhez kapcsolódik.
Kizárólag román nyelvűre cserélték két Temes megyei település, Magyarszentmárton és Szerbszentmárton eddig kétnyelvű helységnévtábláját.
Ünnepélyesen megnyitották a 33. Bolyai Nyári Akadémiát (BNYA) Szovátán, a Teleki Oktatási Központban hétfőn – közölte a szervező Romániai Magyar Pedagógusok Szövetsége (RMPSZ).
Restaurálják Brassó egyik fontos műemlékét, a Posztókészítők bástyáját – közölte a város önkormányzata.
Nyolcszáz dolgozónak és kétszáz munkagépnek köszönhetően továbbra is megfeszített tempóban, jól haladnak az A1-es autópálya hiányzó dél-erdélyi, „medvealagutakról” elhíresült szakaszának építésével.
szóljon hozzá!