2009. február 17., 09:442009. február 17., 09:44
A képzést Horváth Andor egyetemi docens vezeti. A Korunk pályázati kiírása szerint a műhelymunka gyakorlati tapasztalatokat nyújt az irodalmi igényű műfordításokkal kapcsolatban konkrét fordítások elemzése, illetve fordítási gyakorlatok révén.
A képzésre egyetemi hallgatók, mesteri vagy doktori képzések hallgatói, illetve az önképzés iránt érdeklődők jelentkezését várják. A jelentkezés feltétele egy rövid önéletrajz a személyes adatokkal és elérhetőséggel, valamint egyoldalnyi (2000 karakter) próbafordítás magyar nyelvre egy szabadon választott esszéből vagy prózaszövegből. A helyek száma korlátozott: tízen vehetnek részt a tíz találkozást jelentő féléves programban, a részvétel költsége fejenként 150 lej. Az érdeklődők február 25-éig jelentkezhetnek a korunk.akademia@gmail.com e-mail címen, további információt a 0722-994904-es telefonszámon is kérhetnek.
A Korunk Akadémia 2007 októberétől működik, korábbi képzésein kreatív írást, illetve folyóirat- és könyvszerkesztést tanulhattak az érdeklődők. A szintén félévesre meghirdetett kreatívírás-műhelyt közkívánatra még egy félévvel meghosszabbították ugyanazzal a csapattal, így ott új felvételit már csak ősszel hirdetnek – árulta el Balázs Imre József, a Korunk főszerkesztője, a kreatívírás-műhely vezetője.
Sólyom Jenő Széchenyi-díjas fizikus, a Magyar Tudományos Akadémia rendes tagja vehette át az Akadémiai Aranyérmet az MTA 199., ünnepi közgyűlésének hétfői ülésén.
Szerelmi történetbe ágyazva a magyar néptáncot mutatja be a Magyar menyegző című játékfilm, a kalotaszegi világba betekintést nyújtó alkotás várhatóan jövő év elején kerül a mozikba.
Mihail Afanaszjevics Bulgakovnak A Mester és Margarita című művéből készült előadás premierjét tartja pénteken a szatmárnémeti Harag György Társulat.
A bukaresti „I.L. Caragiale” Színház és Filmművészeti Egyetem (UNATC) nemzetközi konferenciát és workshopot szervez, melynek tematikája az úgynevezett „oktatófilmek” felhasználási gyakorlata a volt szocialista országokban.
A romániai magyar színházakról és az IFesztről is szó esett a Nemzeti Kisebbségi Színházak Nemzetközi Találkozóján, de felmerült egy budapesti helyszínű erdélyi fesztivál lehetősége is.
Film- és könyvbemutatóval tisztelegtek Janovics Jenő, a magyar filmgyártás úttörőjének munkássága előtt a kolozsvári Művész moziban. A magyar film napja alkalmából szervezett eseményen a „Szamos-parti Hollywoodba” kaphattak betekintést az érdeklődők.
Magyarország és Európa egyik legeredetibb és legkeményebb underground együttesének, a Vágtázó Halottkémeknek a koncertje is szerepel a kolozsvári Transilvania Nemzetközi Filmfesztivál (TIFF) programjában.
Bár a világon az egyik legnagyszerűbb dolog a tánc, hiszen egyetemes, mindenki számára befogadható „nyelv”, amely az életerőt és az életörömöt hordozza, a virtuális „nézelődéshez” szokott mai társadalom ellustult – jelentette ki Könczei Csongor.
A Déryné Program Határtalan alprogramja részeként a magyar nyelvű színjátszás válik elérhetővé Felvidék, Kárpátalja, Vajdaság és Erdély mintegy 60, magyarok által lakott településén – jelentette be Novák Irén.
A népi együtt muzsikálás és éneklés nemcsak közösségi élményt, de életformát is jelenthet – mondta el az Erdélyben több helyszínen működő Erdélyi Hagyományok Háza Alapítvány (EHHA) kolozsvári intézetének kulturális szervezője, Nagy Kata.