Pótolni, korrigálni kellene a magyar emlékművek feliratát – A jövőre nézve meglehet a törvényi garancia

Pótolni, korrigálni kellene a magyar emlékművek feliratát – A jövőre nézve meglehet a törvényi garancia

A Maros megyei Görgényszentimre szakiskolájának emlékműve "megfeledkezik" arról, hogy a tanintézetet a magyar állam alapította

Fotó: Szucher Ervin

Államelnöki kihirdetésre vár az a frissen megszavazott törvény, amely előírja, hogy a magyar nemzeti kisebbséghez kapcsolódó emlékműveket kötelezően magyar nyelven is feliratozni kell. Erdély-szerte – főként a szórványban – számos olyan műemlék vagy emlékmű áll, amely ugyan kötődik a magyar közösséghez, azonban a hatóságok mégsem hajlandók két vagy több nyelven feliratozni.

Szucher Ervin

2022. március 13., 18:332022. március 13., 18:33

2022. március 13., 19:412022. március 13., 19:41

A magyar nemzeti kisebbséghez kapcsolódó emlékműveket kötelezően magyar nyelvű felirattal is el kell látni annak a törvénynek az értelmében, amely most államelnöki kihirdetésre vár. A magyar emlékművek feliratozására vonatkozó törvénymódosítást Szabó Ödön, az RMDSZ Bihar megyei képviselője terjesztette be, aki elmondta:

ezzel megteremtették a lehetőséget, hogy a magyar vonatkozású emlékműveknek nemcsak a többségükben magyarok által lakott településeken legyen magyar felirata, hanem a szórványban is, ahol a kisebbség számaránya nem éri el a 20 százalékot.

A még hatályos törvényi előírások szerint a közigazgatási egységeknek minden engedélyeztetéssel a kulturális minisztériumhoz kellett fordulniuk, a frissen megszavazott törvénymódosítással viszont lehetőség nyílik arra, hogy amennyiben nem műemlékről van szó, mindezt helyi szinten intézzék.

Szabó Ödön elmondta: két fő szempontot vettek figyelembe. Egyrészt csökkenteni akarták a bürokráciát a köztéri alkotások engedélyeztetése terén, másrészt biztosítani akarták az emlékművek magyar feliratát minden településen, ahol azok a magyar közösséghez kötődnek. Ugyanis Erdély-szerte számos olyan épület, emlékmű áll, amely sok szállal kötődik a magyar vagy a szász közösséghez, azonban a hatóságok mindössze román nyelven feliratozták. Súlyosabb, amikor az általuk megfogalmazott „szakszöveg” köszönőviszonyban sincs a történelmi valósággal. A legtöbb pótolni-, illetve kiigazítanivaló a szórványban van.

Hamisítás, torzítás, csonkítás

A Maros és Szeben megye határán fekvő, egykoron szász többségű Zágorban az önkormányzat egy olyan első világháborús emlékművet állított, amelyen

a név szerint felsorolt román katonák után az elesett németekről csak egy félmondatos említés esik: „Meghalt 29 szász is”.

Az emlékmű nem csak diszkriminál, szövege ferdít is, ugyanis „a nemzet egyesítéséért elesett hősökként” tünteti fel a nagy háborúban elhunyt katonákat, holott a zágori román katonák nem a Román Királyság, hanem az Osztrák–Magyar Monarchia hadsereg kötelékében harcoltak.

A Maros megyei Görgényszentimrén a magyar világban alapított erdészeti szakiskola udvarán lévő emlékoszlopról hiányzik a kétnyelvű felirat és az utalás arra, hogy 1893-ban kik is létesítették tulajdonképpen az oktatási intézményt.

A Hunyad megyei Piski kastélyának falán nemhogy márvány, de még egy rozsdás pléhtábla sem jelzi, hogy az épület és a körülötte lévő hatalmas arborétum tulajdonosa valamikor Fáy Béla volt.

Egy kopott táblán mindenféle adat olvasható, csak a magyar nemesre való utalás nem.

Hunyad megye egykori főispánja, Nopcsa László is foroghat a sírjában, mert a nemrég restaurált alsófarkadini kastélyában székelő Román Akadémia Berthelot-kastélyként emlegeti az évszázados épületet. Az egyik réztáblán megjelenik a császárhű arisztokrata, polihisztor és egyben kalandor magyar politikus neve is, ám Nopceaként, románosított formában.

Déván ennél is elszomorítóbb a helyzet, erről Erdély egykori fejedelmének, Barcsay Ákosnak állított köztéri emlékmű tanúskodik.

A bíróság ugyanis 2014 végén elrendelte a három évvel korábban avatott, román és magyar felirattal ellátott obeliszk eltávolítását. Aminek a város polgármestere szinte azonnal eleget is tett.

Román nyelvű Bartók-emléktábla

Fehér megyében is lenne javítanivaló bőven. Gudor Kund Botond, a Nagyenyedi Református Egyházmegye esperese, számos történelmi dolgozat szerzője kapásból hármat is sorol: az abrudbányai, mindössze román nyelvű Bartók-emléktáblát, a gyulafehérvári December 1. nevet viselő egyetem, a valamikori jezsuita kolostor falán lévő táblát és az alsóvárosi Szentkereszt templom márványtábláját.

Lapunknak nyilatkozva a Magyar Örökség díjjal kitüntetett lelkész üdvözlendőnek tartja a törvény kidolgozását és elfogadását, azonban végső értékét a végrehajtásának arányával hozza összefüggésbe. Mint ecseteli, évekkel ezelőtt a műemlékvédelmi hatóság felkérésére számos magyar templom esetében elkészítette a fordítást, ám azok közül egy sem került fel a falra. Ezzel szemben helyenként a pontatlanság is felütötte a fejét: például az alvinci református templomot evangélikusként jelölték meg az illetékesek.

Idézet
Fehér megyében az a jellemző, hogy épületeinkre vagy kegyhelyeinkre semmiféle felirat nem kerül, legfeljebb egy évszám. Mint például az enyedi várfal előtti vagy az ompolygyepűi vérengzések emlékműveire”

– mondja.

Galéria

„Meghalt 29 szász is” – ez áll az egykor szász többségű Zágorban az első világháborús emlékművön

Fotó: Facebook/Radu Oltean

A tömbben is van gond bőven

Az effajta barátságtalan gesztusok után nem kell feltétlenül a peremvidéken kutakodni. Sajnálatos módon ezek a tömbben is szinte lépten-nyomon fellelhetők. Amint március 8-i lapszámunkban beszámoltunk róla, a Maros Megyei Tanácsnak kilenc év után sikerült kicseréltetnie azt az egynyelvű márványtáblát, amelyet Monica Avram, a Megyei Könyvtár igazgatója 2013-ban, az önkormányzati testület beleegyezése nélkül helyezett ki a múlt század elején Bernády György polgármester által építtetett Kultúrpalota belső falára. Szintén Vásárhelyen, a vasútállomás épületén ezelőtt bő két évtizeddel

egy olyan román vasúti jelvénnyel ellátott márványtáblát avattak, amelyen kizárólagosan az állam nyelvén tudatták az utókorral, hogy az újonnan átadott Székelykocsárd–Marosvásárhely vonalon, 1871. november 20-án futott be az első személyvonat a városba.

Kolozsváron még bonyolultabb és egyben kritikusabb a helyzet. A kincses városban nem csak a magyar felirat hiányzik számos márvány- vagy bronz emléktábláról, de a román nyelvű szöveg köszönőviszonyban sincs a történelmi realitással. Helyenként meg egyenesen sértő a magyarságra nézve. Ilyen például a Mátyás király lovas szobrához minden jogi alap nélkül el-, majd visszahelyezett felirat, amely Nicolae Iorga román történész egyik idézetét tartalmazza:

Idézet
A csatában győzedelmes volt, csak saját nemzetétől szenvedett vereséget Moldvabányán, amikor a győzhetetlen Moldva ellen indult”.

Az RMDSZ, a műemlékvédelem és a civil társadalom sorozatos tiltakozása ellenére a mai napig is áll az ultranacionalista Gheorghe Funar polgármester, majd egyik utódja, Sorin Apostu által el-, illetve a restaurálás után visszahelyezett tábla.

Galéria

Fotó: Jakab Mónika

Problémásnak számít a Mátyás szülőházán lévő tábla is, amelynek a kicserélését egyelőre eredménytelenül szorgalmazza a magyar érdekképviselet. A sorrend élén mégis a Petőfi Sándor (ma Avram Iancu) utcai Biasini-szálló – súlyos történelmi tévedéseket és a magyar közösséget megbélyegző felirattal ellátott – emléktáblája áll. „Ebben az épületben tartózkodott 1848–1849-ben a nemzeti egység és felszabadulás érdekében végzett tevékenységek megszervezése idején Gheorghe Barițiu és Nicolae Bălcescu, a román forradalom két nagy személyisége.

Idézet
A románok szent eszméinek megerősítése váltotta ki a magyar ellenség által vezetett véres elnyomást, amely során több mint 40 ezer románt öltek meg, és 230 falut égettek fel”

– olvasható a hamis adatokat tartalmazó szöveg.

Galéria

Fotó: Krónika

Megkeresésünkre Szabó Ödön hangsúlyozni kívánta, hogy mint minden törvénynek, az általa kezdeményezett jogrendmódosításnak sincs visszamenőleges hatálya. Ettől függetlenül kezdeményezni lehet bizonyos feliratok kicserélését vagy kiegészítését. A nagyváradi politikus ugyanakkor reményét fejezte ki, hogy a műemlékvédelmi hatóságok a jövőben nem hagyják jóvá a kisebbségekre sértő szövegek kifüggesztését. A jogszabályt 277-en támogatták 9 tartózkodás mellett a 329 tagú képviselőház jelen lévő képviselői közül, ellenszavazat nem volt. Tavaly szeptemberben a szenátus is elfogadta, így már csak az államelnöknek kell aláírnia, hogy hatályba léphessen.

1 hozzászólás Hozzászólások

Ezek is érdekelhetik

A rovat további cikkei

2024. július 18., csütörtök

Dohánygyár helyett aréna: ideiglenes helyszínen tartják idén a sepsiszentgyörgyi Sepsi Tabakó fesztivált

Ideiglenes helyszínen, a Sepsi Arénában tartják augusztus 29. és 31. között a Sepsi Tabakó Fesztivált az erdélyi Sepsiszentgyörgyön.

Dohánygyár helyett aréna: ideiglenes helyszínen tartják idén a sepsiszentgyörgyi Sepsi Tabakó fesztivált
2024. július 18., csütörtök

Több ezer négyzetméteren égett az erdő Brassó megyében, a tűzoltók két napig küzdöttek a lángokkal

Csütörtök este sikerült eloltani a Brassó megyei az Alsóucsa (Ucea de Jos) község területén kitört erdőtüzet.

Több ezer négyzetméteren égett az erdő Brassó megyében, a tűzoltók két napig küzdöttek a lángokkal
2024. július 18., csütörtök

Egyre sikeresebb a magyar oktatás a Csángóföldön, ahová óvónőket és tanítónőket toboroznak

A Bákó megyei településeken zajló magyar oktatási programba bekapcsolódó óvónőket és tanítónőket keres a Moldvai Csángómagyarok Szövetsége (MCSSZ).

Egyre sikeresebb a magyar oktatás a Csángóföldön, ahová óvónőket és tanítónőket toboroznak
2024. július 18., csütörtök

A Magyarok Kenyere program erdélyi résztvevői szórványkollégiumokat támogatnak

Több erdélyi szórványkollégiumnak ajánlják fel az idén összegyűlt búzaadományokat a Magyarok Kenyere – 15 millió búzaszem program erdélyi résztvevői – közölte csütörtökön Antal Géza, a Pro Agricultura Egyesület elnöke.

A Magyarok Kenyere program erdélyi résztvevői szórványkollégiumokat támogatnak
2024. július 18., csütörtök

Elmagyarázta a Wizzair kolozsvári pilótája, miért késnek sokat a nyári hónapokban a repülőgépek

Alex Tăgurean kolozsvári pilóta elmagyarázta egy videóban, hogy miért késnek a nyári hónapokban többet a repülőgépek.

Elmagyarázta a Wizzair kolozsvári pilótája, miért késnek sokat a nyári hónapokban a repülőgépek
2024. július 18., csütörtök

Villámlásoktól és heves széllökésektől kísért záporokra figyelmeztetnek a meteorológusok

Zivatarokra figyelmeztető sárga jelzésű riasztást adott ki csütörtökön az Országos Meteorológiai Szolgálat (ANM) az ország területének mintegy háromnegyedére.

Villámlásoktól és heves széllökésektől kísért záporokra figyelmeztetnek a meteorológusok
2024. július 18., csütörtök

Kigyulladt egy személyvonat mozdonya Nagyvárad közelében

Kigyulladt szerdán este egy Élesd és Nagyvárad között közlekedő személyvonat mozdonya a bihari megyeszékhely közelében.

Kigyulladt egy személyvonat mozdonya Nagyvárad közelében
2024. július 18., csütörtök

Jó hír a Kolozsvár és Nagyvárad között autózóknak: hamarosan újabb körgyűrű könnyíti a közlekedést

Hamarosan befejeződnek a fugyivásárhelyi körgyűrű építési munkálatai: a kivitelezők a körforgalmakat és az útpadkákat alakítják ki, felszerelik a szalagkorlátokat, és mellékutakat építenek – tájékoztatta a Krónikát a Bihar Megyei Tanács sajtóosztálya.

Jó hír a Kolozsvár és Nagyvárad között autózóknak: hamarosan újabb körgyűrű könnyíti a közlekedést
2024. július 17., szerda

Az óvás utáni érettségi jegy nem lehet kisebb az eredetinél egy bírósági döntés értelmében

Precedenst teremthet a nagyváradi törvényszék egy nemrég meghozott döntése, amelynek értelmében nem adható az eredetinél kisebb osztályzat egy megfellebbezett érettségi dolgozatra. Az ítélet azonban még nem jogerős.

Az óvás utáni érettségi jegy nem lehet kisebb az eredetinél egy bírósági döntés értelmében
2024. július 17., szerda

Ha nem vagyunk óvatosak, nemcsak napszúrás, hanem hőguta, vízmérgezés is kialakulhat kánikula idején

A kánikula okozhat napszúrást, hőgutát és vízmérgezést is, és bizony érdemes ezeket megelőzni – hívta fel a figyelmet Turóczi Ildikó, a többek közt a Brassó megyei Barcarozsnyó ügyeletközpontjában dolgozó háziorvos főorvos.

Ha nem vagyunk óvatosak, nemcsak napszúrás, hanem hőguta, vízmérgezés is kialakulhat kánikula idején