Az RMDSZ több mint tíz éve következetesen kéri a tanácsülésekre a szinkronfelszerelés és a tolmács biztosítását
Fotó: Gálna Zoltán
Hivatásos szinkrontolmács fogja ezután magyarról románra fordítani az önkormányzati képviselők hozzászólásait a marosvásárhelyi városházán. Bár az önkormányzat hosszas huzavona után szerződést között egy tolmáccsal, az egyelőre még nem állhatott munkába.
2019. november 15., 17:182019. november 15., 17:18
Több éves huzavona után a marosvásárhelyi városháza végre szerződést kötött szerdán egy hivatásos szinkrontolmáccsal, akinek magyarról román nyelvre kell fordítania a tanácsülésen anyanyelvükön beszélő önkormányzati képviselők hozzászólásait. Csütörtökön azonban Novák Sándor még nem állhatott munkába; Dianora Monica Buculei jegyző magyarázata szerint azért, mert a polgármesteri hivatal nem tudott eleget tenni a szerződés azon kitételének, miszerint három nappal a közgyűlés előtt értesíti a fordítót. Marosvásárhelyen a közigazgatási törvény értelmében
Ennek híján a magyar tanácsosok egy része, főként a közvélemény nyomására az utóbbi időben elkezdett magyarul is beszélni, mondandóját azonban megismételte románul. A fordulópontot a „Tragumúra” néven elhíresült, közel két évvel ezelőtti botrány jelentette. A vásárhelyiek számára emlékezetes maradt, hogy 2017 utolsó napján "kedves tragumúráknak" nevezte a város magyar lakóit a városháza hivatalos Facebook-oldalán megjelent, szilveszteri utcai mulatságra hívogató szöveg. A hír a közvélemény felháborodását váltotta ki. Röviddel a visszajelzések után a polgármesteri hivatal illetékesei törölték a magyar szöveget, amelyet Google-fordítóval írtak. Nemcsak a megszólítás volt siralmas, hanem a teljes szöveg, amelyben
Utólag a sajtóosztály illetékesei elnézést kértek – kizárólag román nyelven. A sajtó jelzései ellenére városszerte még mindig nagyon sok a rosszul fogalmazott, helytelenül írt vagy fordított fordított tájékoztató felirat, utcanévtábla. A Krónikában megjelent cikkek nyomán a „Bolyai testvérekből” sikerült apát és fiát „csinálni”, és Széchenyi István nevét is korrigálták. A Paiko Karolra átkeresztelt Pajka Károly utca esetében viszont a városháza a lehető legegyszerűbb és olcsóbb megoldást választotta: egy évvel ezelőtt leszereltette a táblákat, újakról azonban nem gondoskodott.
Magyarázatot, elszámolást várnak a magyar tanácsosok
Százhatvanöt millió lejjel kevesebb bevétele volt Marosvásárhelynek október végén, mint ami az idei költségvetésben szerepel, s előre láthatóan ezt az összeget év végéig nem fogják befizetni a lakosok, cégek. Éppen ezért a marosvásárhelyi RMDSZ-es tanácsosok a harmadik alkalommal összehívott rendkívüli tanácsülésen sem szavazták meg újabb összegek elköltését. A rendkívüli tanácsülésnek egyetlen napirendje volt: a költségvetés kiigazítása, a kérdés augusztus óta élénken foglalkoztatja a a városvezetést és a tanácsosokat is. A vég nélküli viták arról szólnak, hogy mennyi pénzből gazdálkodhat a város. A tanácsosok csupán a kormánytámogatásként kapott 24 millió lejes összeg elköltését szavazták meg, azt is csak azokra a célokra, amelyeket fontosnak tartottak, nem vették figyelembe a városvezetés kéréseit.
A csütörtöki rendkívüli tanácsülésen Csiki Zsolt, az RDMSZ frakcióvezetője két nyelven mondta el, hogy kérik a költségvetéskiegészítés elhalasztását, mert nem kaptak választ a bizottságokban feltett kérdésekre. „Amikor 165 millió lejes hiány van, akkor nem várhatja el a városvezetés, hogy újabb összegek megszavazásáról döntsünk. Szeretnénk tudni, hogy az elfogadott 24 millió lejt elköltötte-e a városvezetés és ha igen, mire? Naprakész adatokat akarunk a bevételekről és a kiadásokról, azt akarjuk, hogy szakigazgatók jöjjenek és indokolják meg, hogy milyen összegekre van szükségük és azt konkrétan mire akarják költeni"- mondta Csiki Zsolt. Moldovan Călin volt liberális, jelenleg ALDE-s tanácsos csodálkozásának adott hangot, hogy az RMDSZ-es tanácsosok nem szavazzák meg a városvezetés által kért módosításokat, holott a szakbizottságokban választ kaphattak kérdéseikre. Moldovan szerint egyre nagyobb gond lesz a tömegközlekedéssel, a szemételszállítással, de az iskolák működésével, sőt a virágkertészeknek is gondja lesz, mert pénzhiány miatt az őszi fametszéseket nem tudják elvégezni. A tervek szerint a novemberi soros tanácsülésen lesz szó újra a költségvetés kiigazításáról.
Simon Virág
Az orosz–ukrán háború, a kényszerbesorozás elől menekülő ukrán állampolgárt mentettek meg a Máramaros megyei hegyimentők. A 40 éves ukrán férfi élete kockáztatásával, a Máramarosi-havasokon át menekült a kényszerbesorozás elől.
Kovács Gergely gyulafehérvári római katolikus érsek és Kerekes László segédpüspök húsvéti pásztorlevele.
Láncbaleset történt húsvétvasárnap délután Nagyszebenben, a tömegkarambolban egy várandós nő is érintett volt.
Húsvétvasárnap reggel hagyományosan megáldották az ételkosarakat Kolozsváron a Szent Mihály templom előtti téren.
Megmentenék az enyészettől a szerb határ közelében, Bánlakon található Karátsonyi-kastélyt. A romos nemesi lak, az ortodox érsekségtől a Temes Megyei Tanács igazgatása alá kerül, és kulturális-turisztikai központként működne.
Eloltották a tűzoltók a Maroshévíz határában égő tarlótüzet – tájékoztatott szombaton a Hargita megyei katasztrófavédelmi felügyelőség.
Szászsebesről a Fehér megyei Mogos faluba nagyszombaton hazautazó rendőr egy felborult kocsiból mentett ki egy idős férfit, aki a gyors beavatkozásnak köszönheti, hogy életben maradt.
Idén a megszokottnál jóval kevesebb turista érkezett Erdély több térségébe a húsvéti ünnepekre.
Ég a száraz növényzet a Maroshévíz határában levő egyik dombon – tájékoztatott szombaton a Hargita megyei katasztrófavédelmi felügyelőség.
A húsvéti ünnep alapétele, a bárányhús iránt változó a romániai fogyasztók érdeklődése. Összeállításunkban arra keressük a választ, hogy a bárány mennyire marad meg húsvéti ínyencségnek, illetve van-e arra esély, hogy máskor is friss húst vásárolhassunk.
szóljon hozzá!