Balla Sára és Károly a széki házi szőttes hagyomyát éltetik tovább
Fotó: Oláh-Badi Levente
A Kolozsvári Magyar Napok Farkas utcai kézműves vásárának egyik színfoltja volt a hagyományos széki kézi szőtteseket kínáló Balla házaspár sátra. A kizárólag kézi munkával készülő terítők alapanyagát, a vásznat helyben szövik hagyományos szövőgépen, és a hozzá varrt csipkét is maguk horgolják.
2024. augusztus 28., 10:032024. augusztus 28., 10:03
2024. augusztus 28., 11:422024. augusztus 28., 11:42
A Kolozs megyei mezőségi faluban, Széken Balla Károly és felesége, Sára olyan hagyományt visz tovább, amit ma már csak a hetven és nyolcvan éves nemzedékek aktív tagjai művelnek, a fiatalok körében kiveszett a kézimunkázás sok évszázados hagyománya.
A 92 éves édesapja két évvel ezelőtt még szabott, varrt ruhát, mára azonban feladta.
Minden méretben készítenek széki szövésű terítőt
Fotó: Oláh-Badi Levente
,,A szabóság az 1989-es rendszerváltás után értékelődött át, amikor az erdélyi piacot is elárasztották az olcsó külföldi ruhák, így váltanunk kellett” – magyarázza Balla Károly, aki feleségével a kilencvenes évek elején pár évet Magyarországon töltött széki hagyományos szőttesek piaci forgalmazásával. Amikor az eladható széki áru apadni kezdett, megszületett az ötlet, hogy saját, házi készítésű terítőkkel próbálkozzanak a hagyományos széki termékeket kedvelők piacán. A váltás bejött, és a Balla házaspár közel három évtizede ebből él meg, miközben több idős bedolgozó falubelinek kínálnak kereseti lehetőséget.
A szabómester szerint kissé furcsa volt, hogy férfiként évtizedeken át kitartott az apjától örökölt mestersége mellett, hiszen a széki férfiak többsége az építőiparba szegődött el ácsnak, kőművesnek, illetve más építőipari munkásnak, de végül megbarátkozott a gondolattal, és kitartott ,,nőies” szakmája mellett.
A rengeteg kézimunkával készülő széki terítők iránt magas áruk miatt nincs nagy igény, de Balláék nem tömegtermelésre rendezkedtek be. Arra törekednek, hogy a varrottasokat azokhoz juttassák el, akik szeretik és becsülik a hagyományos háziszőtteseket. Ilyen vásárlók mindig akadnak, hiszen
Ottjártunkkor egy németországi magyar vendégnek adtak el széki terítőt, aki őrült a lehetőségnek, hogy eredeti darabot vásárolhat a kézművesvásárban.
Jellegzetes széki írásos minta
Fotó: Oláh-Badi Levente
Balla Károly szerint folyamatosan változnak a divatok, ami azt is jelenti, hogy ismét kezd kialakulni a népművészet ázsiója, egyre többen keresik a hagyományos varrottasokat. Igaz, a laikus ember számára nehéz megkülönböztetni a valódi kézimunkát az iparilag előállított, és kézimunkának hazudott vászontól és csipkéktől, de ha ráakad igazi mesterekre, ez sokat segíthet a tájékozódásban. A széki Balla házaspár abban hisz, hogy a leáldozóban levő széki varrottasok készítésének hagyományát sikerül átörökíteni az utókorra.
A Farkas utca kézműves vására megkerülhetetlen igazodási pont Kolozsváron a magyar napok idején. A mintegy 110 kiállítóra sok ezer vásárló jut, és a kínálattól, valamint a szerencsétől is függ, hogy ki milyen vásárfiával tér haza.
Augusztus 27–31. között rendezik meg a 12. Vásárhelyi Forgatagot Marosvásárhelyen. A rendezvénysorozattal idén a „vásárhelyiséget” ünneplik, valamint Bolyai Farkas születésének 250. évfordulója alkalmából a világhírű matematikus előtt is tisztelegnek.
A Székely Nemzeti Tanács szerint az európai parlamenti képviselők számos elégedetlenségének és az Európai Bizottsággal (EB) szemben megfogalmazott kritikáinak nincsen más elvi kerete, mint éppen a nemzeti régiókért indított polgári kezdeményezés.
Kétnapos kényszerszünet után pénteken újraindultak Parajdon a Korond-patak elterelési munkálatai – számolt be a helyszínen tartott sajtótájékoztatóján a Salrom vállalat beruházási igazgatója.
Új parkolási díjakat vezettek be a kolozsvári repülőtér melletti Park & Ride parkoló hatékonyabb kihasználtságáért – közölte Oláh Emese, a kincses város RMDSZ-es alpolgármestere.
Egymást érik a medvetámadásokról szóló hírek. Nyolc évbe telt, amíg több tucat ember halála révén sikerült irányt szabni a romániai vadgazdálkodásnak, de a Krónikának nyilatkozó szakember szerint egyik napról a másikra nem lesz látványos változás.
Az országos hegyimentő-szolgálat szakemberei gyakorlati tanácsokat adnak arra vonatkozóan, hogy mi a teendő, ha vadállattal – elsősorban medvével – találkozik az ember, és kiemelik azt is, hogy hasonló esetekben mit nem szabad tenni.
A levegőben lóg a kolozsvári metró építése, mivel az önkormányzat sem a finanszírozást nem biztosította, sem a műszaki terveket nem véglegesítette, így építési engedélye sincs – vonta meg a nem túl kecsegtető mérleget a Pro Infrastruktúra Egyesület.
A magyarországi Piramis zenekar által „ihletett” kolozsvári magyar „csövesek” viselkedését, öltözékét, szokásait, lázadását is figyelemmel követte a kommunizmus idején a romániai titkosszolgálat, a Securitate.
Az Országos Katasztrófavédelmi Felügyelőség (IGSU) kampánya keretében 10 ezer füst- és szénmonoxid-érzékelőt osztanak szét ingyen az ország majdnem kéttucat megyéjében, alacsony jövedelmű családok keretében.
Bepanaszolta a prefektusnál és a fogyasztóvédelmi felügyelőségnél az áramszolgáltatót Antal Péter pécskai polgármester, mert elfogadhatatlannak tartja, hogy a hétfő esti vihar okozta meghibásodások egy részét csak szerda reggelre javították meg.
szóljon hozzá!