Elhallgattatottak: a romániai magyar társadalom néma csoportjai
A következőkben a romániai magyar nyilvánosság elhallgattatott csoportjait vesszük számba. Azt leltározzuk fel, mire nem figyelnek a (sokszor) lábukat térdig koptató tudósítók, felpörgetett ritmusban dolgozó szerkesztők, büszke emlékműállítók.
Az elhallgattatott (az angol eredetiben muted groupsként ismert, ezért akár hallgatásra ítéltnek is fordíthatnánk) csoportok fogalmát Edwin Ardner határozta meg valamikor a 80-as évek derekán. Elhallgattatottnak Ardner olyan csoportokat nevez, amelyek nem jelennek meg a nyilvánosságban, azaz nem hallható a hangjuk, vagy ha mégis, a „médiacsinálók” és/vagy a médiaszereplők beszélnek helyettük; az USA-ban ilyenek a nők, a gyerekek, az idősek, a színes bőrű bevándorlók, a szexuális kisebbségek. Itthon pedig...
Hát persze, hogy az etnicitás Az elhallgattatott csoportok számbavétele kezdődjék az etnikai csoportokkal. Ami a romániai magyar kisebbséget illeti, itt a reprezentációmennyiségre nem lehet panasz, hiszen ők-mi a nyilvánosság favoritjai. Nem azért tartom elhallgattatottnak, mert nem esik szó róla, hanem mert – néhány átpolitizálható identitásformától eltekintve – a nyilvánosság homogénnek tekinti. A leggyakrabban felvázolt kép szerint csak egy magyar, azaz „a magyar” létezik, aki a népzenét jobban szereti a hip-hopnál, etnikai identitása pedig édes kötelesség, állandó próbatétel, és nem egyszerűen csak van. E képpel, melyet sokan és sokféleképpen bíráltak már a sajtóban, nem az a legnagyobb probléma, hogy a 19. századi nemzetépítés fennkölt mítoszait használja, hogy az etnicitást irracionális vérségi kötelékként tételezi, hogy tragizáló és humortalan, hiszen egyrészt elképzelhető, hogy sokan így élik meg magyarságukat, másrészt a fentiek mindössze tudományos és esztétikai kategóriák. Inkább az a gond, hogy az „ünnepmagyar” reprezentációja kizáró, és valóban elhallgatja az identitásukat másként megélőket, illetve szó szoros értelemben a nevükben nyilatkozik, hiszen az etnikai vállalkozók mindig első személyt (és gyakran egyes számot) használnak: „mi magyarok”, a „romániai magyarságunk érdeke”, mondják. Hogy egy etnikai diskurzus kizárólag a nyelvre, a történelemre és a magaskultúrára épít, és az identitás szempontjából piszlicsáré dolgoknak tekinti mondjuk a fogyasztási szokásokat, például a Túró Rudit vagy a Pompom meséit, nem önmagában, hanem mindenekelőtt azok számára probléma, akiknek reprezentációját felvállalja. Ezek az elfelejtett, lenullázott identitástartalmak és különbségek okozzák például a Magyarországra kivándorolt „határon túliak” elkeseredéssel vegyes döbbenetét: honnan tudja az ottani, hogy nem vagyok odavaló? Az elhallgattatott etnikai identitások kapcsán szólnunk kell arról is, hogyan jelennek meg a nyilvánosságban a romák. Szociofotók, újságok fényképeinek állandó szereplője a lepusztult vályogházak mellett üldögélő sokgyerekes roma család, melynek tagjai a riportban, tudósításban csakis szegénységtörténeteket mesélnek, pedig a Bánffyhunyad környéki bádogtetős neokeleti cigányok lakta palotacsodák ellentmondanak a „csak szegény” romaképnek. Az underclass (itt és most jelentse ez a kategória a „csak szegényeket”) mellett két másik romareprezentáció létezik: az emberjogi, amely romákat kizárólag jogfosztott, állandóan diszkriminált csoportként állítja be, valamint a kolonizáló, amely a modernitás nagy értékeit, például az iskolázottságot vagy a magántulajdont próbálja körültekintés nélkül ráerőltetni erre az etnikai csoportra, miközben nyíltan vagy rejtetten ejnye-bejnyézik, ha ez nem sikerül. A romareprezentáció kapcsán számos kérdés vethető fel, de itt és most csak néhány megjegyzésre szorítkozunk. Az underclass diskurzusának problémája, hogy nem teszi szimpatikusabbá a romákat, azaz növeli az amúgy is nagy társadalmi távolságot köztük és a fehérek között (kérdőíves felmérések szerint ma Romániában a fehér–cigány társadalmi távolság nagyobb, mint a román–magyar, egyszerűbben szólva a romániai románok és magyarok szívesebben teremtenek kapcsolatot egy magyarral/románnal, mint egy romával.) Az emberjogi diskurzus fogyatékosságait jól példázza a hadrévi eset, ahol persze nem a jóvátétellel, a kárpótlással vagy az igazságszolgáltatás jogosságával van gond, hanem azzal, hogy a döntéshozók szemében és fejében a cigányok kizárólag jogfosztott csoportként jelentek meg, és egyszerűen kiemelték a helyi roma társadalmat abból a lokális térből és kapcsolati hálóból, ahova tartozott, azaz nem figyeltek arra, hogyan fogadja majd a helyi nem roma lakosság, hogy kártérítést kaptak a cigányok. A kolonizáló logika és a ráépülő közpolitikák fonákságait illusztrálandó, elevenítsük fel azt a 90-es évek közepére datálható magyarországi esetet, amikor néhány roma tüzet rakott a számukra kiutalt vadonatúj szociális lakások ajtó- és ablakkereteivel. Ez valószínűleg azért fordulhatott elő, mert a közpolitikák kidolgozói nem figyeltek oda a romák és nem romák közötti kulturális különbségekre, ez esetben arra, hogy számukra a magántulajdonnak és a személyes térnek egészen más jelentése van.
Egy elfelejtett nagy rendszer Jóllehet a romániai magyar társadalom politikai és ideológiai törésvonalai nem kerülik el a médiacsinálók figyelmét, a társadalmi határokról, a társadalmi szerkezetről mint hierarchikusan szerveződő rétegek és osztályok rendszeréről kevés szó esik. A társadalmi kategóriák közül általában kettő jelenik meg a nyilvánosságban: a nagyon szegények és a nagyon gazdagok, ez utóbbiak általában korrupciós botrányok hősei, akikről mindenki egészen biztosan sejti, hogy vagyonukat nem tisztességes úton szerezték, vagy ha mégis, nem tudják, ki volt Odüsszeusz. A felső középosztály kultúrájáról, fogyasztási szokásairól, mondjuk arról, hogy szoktak-e golfozni, milyen klubokba járnak, és honnan öltöznek, jótékonyan hallgat a puritán honi média. De hallgat a középosztályról is: a jócskán létminimum fölött élő, filléres gondokkal nem küszködő, de BMW-t sem vásárló csoportról is. Az orvost például nem is láthatjuk másként, mint az amerikai szappanoperák későmodern hőseként, vagy a társadalmi igazságtalanságot egy vastag borítékkal kiigazító, lelketlen korruptként. Persze mondhatnánk, az osztály- és rétegkülönbségek érzékeléséhez a munkaerőpiac és a fogyasztói társadalom kialakulása kellene, és ez ügyben a nyilvánosság keveset tehet, én mégis azt hiszem, a médiának vannak, lehetnének eszközei: például a társadalmi kategóriák, életstílusok, kulturális identitások megmutatását lelkesen vállaló bulvárlapok. Félretéve az esztétikai érveknek álcázott nevelői szándékot, ami maga is a hatalom bizonyítéka, szükség lenne az itthoni bulvársajtóra, amely értelemszerűen elsősorban itthoni eseményekkel és szereplőkkel foglalkozna, hiszen ez a műfaj találja ki a társadalmi különbözőség diskurzusait, éppen azáltal, amit a honi, gyakran magát értelmiséginek mondó csoport döbbenten fogad: hogy megmondja, mi a trendi, melyik a legjobb vendéglő, hol lehet szórakozni, és hova járhatunk nyaralni. A leginkább elhallgattatottak mindenképpen a munkások. A róluk szóló vázlatos kép szerint ők a privatizáció vesztesei és egyszersmind kerékkötői, akik a médiában az elbocsátások, átszervezések egyszerű alanyaivá, hogy ne mondjuk, tárgyaivá válnak. Ha valakikre, rájuk még inkább illik, amit Henrietta Moore a nőkről ír: nem igaz, hogy nincs hangjuk, egyszerűen csak nem hallhatóak. Nem ismerjük a munkássztorikat, a rendszerváltás történetét „alulnézetből”: kinek, miért, hogyan kellett megválnia a gyártól, ahol addig dolgozott, mik voltak az elbocsátás szabályai, és hogyan közölték velük a döntést? Nem tudjuk azt sem, mit jelentett számukra a váltás: megszakadtak-e a társadalmi kapcsolataik, marginálisnak gondolják-e magukat, és ami a legfontosabb, mi történt azután, hogy a vállalatvezetés kimondta a boldogtalanító nemet?
A másik, aki ugyanaz vagy rosszabb Az elhallgattatott csoportok számbevétele folytatódjék néhány kulturálisidentitás-lehetőség felsorolásával. Talán ők a legkevésbé láthatóak és hallhatóak, mert a romániai magyar nyilvánosság nem válik lelkessé, ha azt észleli, hogy valaki kulturálisan más. Képzeljük csak el, ha a következőkben a szexuális kisebbségekről beszélnék mint elhallgattatott csoportokról, egyébként teljesen a témához illően. Gyanítom, ha ez valóban megtörténne, néhányan enyhe nyomást éreznének a gyomruk táján, és azt is megkockáztatom, nem is kevesen. Vagy ott vannak a testi fogyatékkal élők, akiket egyesek, szintén nem kevesen, egyenesen „rusnyának” tartanak, a nyilvánosság pedig, ha beszél róluk, különbözőségüket hangsúlyozza (túl). A kulturális különbségek iránti érzéketlenség jele, hogy a nyilvánosság alig tematizálja a gendert, vagyis a társadalmi nemet. Persze arról, hogy ez a szó a feminizmus szinonimája, és mint ilyen, kelet-európai tájainkon szitokszónak számít, sokan tehetnek. Egyrészt a konzervatív média, másrészt néhány, a társadalmi nemről szóló diskurzust harsányan képviselő, a gyengébb nemhez tartozó aktivista, aki általában agresszívan érvel – akadémiai feminizmus által régen meghaladott – női kirekesztettség ellen. Amikor arról beszélek, hogy a társadalmi nemet elhallgatjuk, nemcsak a nőkre gondolok, és rájuk sem úgy, mint a hímsovinizmus áldozataira. A társadalmi nem számomra azt jelenti, hogy érzékeljük, és meg is jelenítjük a nők és férfiak közötti kulturális különbségeket. De ez nem jelenti azt, hogy a nőknek csak a nőiességről és a férfiaknak csak a férfiasságról kellene számot adniuk, és azt sem, hogy ezek jól meghatározott, előre rögzíthető kategóriák volnának, ahogy az a női és férfimagazinokban megjelenik. A bulvárlapok reprezentációi ugyanis leszűkítik a társadalmi nemről szóló beszéd regisztereit: nő az, aki trendi kiskosztümben jár, ismeri a figyelemfelkeltő smink trükkjeit, szerelmes regényeket olvas, napirenden van a sztárok magánéletével. Férfi pedig az, aki imádja az autókat meg mindenféle sportos és vad dolgokat, és ezzel e magazinok elmondtak mindent, amit a két nemről tudni érdemes. A női és férfiújságok által megrajzolt képpel az a másik probléma, hogy ezek a reprezentációk egyes társadalmi osztályok számára hozzáférhetetlenek. Az elhallgattatott kulturális identitások között előkelő helyet foglalnak el a kisegyházak, más néven szekták, akiket a nyilvánosság démoni erőként ábrázol, jótékonyan elhallgatva, hogy ezek a csoportok gyakran sikeresen integrálják a vallási közösséghez tartozó romákat.
Minek, minek, minek ....? E töprengés végére érve az Olvasó jogosan kérdezheti, mi szükség minderre, mi változik, ha megszólaltatjuk a „némákat”? És miért fontos a reprezentáció politikájával bíbelődni, azzal, hogy ki, hogyan jelenik meg a nyilvánosságban? Mert a társadalom tagoltsága, a rétegek, csoportok, szubkultúrák megmutatása hozzátartozik ahhoz, amit egy térség „modernizációja” jelent. Ez ellen pedig – tudtommal – nem szokás tiltakozni minálunk. (A szerző szociológus) Plainer Zsuzsa
Hirdetés
szóljon hozzá!
Hírlevél
Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!
szóljon hozzá!