„Ady életművét bemutatni, nem a korabeli pletykákat”

„Ady életművét bemutatni, nem a korabeli pletykákat”

„Az egyik benyílóban lehetne Ady-korabeli zenéket, megzenésített verseket hallgatni, míg a másikban Ady költeményei közül kiválasztani azokat, amelyeket hallani szeretnének a látogatók. Szeretném, ha bekerülne a köztudatba a múzeumi rendezvények folytonossága” – beszélgetés Imre Zoltánnal, a nagyváradi Ady Endre Emlékmúzeum vezetőjével.

Molnár Judit

2014. május 24., 13:332014. május 24., 13:33


– Kétségtelen, hogy az irodalomhoz közelebb áll a képzőművészet, mint mondjuk egy kőkemény technikai szak, mégis kíváncsi volnék, miért nem a múzeum képzőművészeti részlege felé tájékozódott?

– Mindig is az volt a vágyam, hogy a kultúra területén dolgozhassak, s hogy miért az irodalom felé fordultam, az sem véletlen. Már második-harmadik osztályos koromban szokásommá vált, hogy amikor az iskolából lógni akartam, akkor felültem a villamosra, körbejártam a várost, közben pedig olvastam. Emlékszem, milyen érdeklődéssel bújtam Cervantes Don Quijotéját vagy a Toldit. De Ady költészetéhez konkrétan a középiskolában kerültem közel tanárunknak, Kovács Péternek köszönhetően.

Imre Zoltán
1976. augusztus 18-án született Nagyváradon, a Művészeti Líceumban érettségizett, majd Kolozsváron végzett szobrászat szakon a Ion Andreescu Képzőművészeti Egyetemen. 2011-ig Budapesten középiskolában tanított művészeti ismereteket, hazatérte után előbb a megyei önkormányzatnál dolgozik, majd átveszi az Ady Endre Emlékmúzeum irányítását. A Debreceni Egyetem doktori iskoláját végzi kulturális antropológia szakon.

Nyugodjék békében, nagyon jó tanár volt, érzésem szerint éppen úgy tanította az irodalmat, hogy sikerüljön megszerettetnie a diákokkal. És a sajátos szigora is ezt a célt szolgálta.

Amikor budapesti tanárkodásom után hazatértem, meglepődtem, hogy a Nagyváradra többé-kevésbé jellemző Ady-kultusz mennyire eltolódott a bulvár felé, miközben a költészetének értékei egyre halványulnak. A múzeum irányításának átvétele után mondhatni a legfontosabb célkitűzésem az lett, hogy Ady életművét mutassuk be, ne a korabeli pletykákat.

– Magam is irodalom szakos és Adyt kedvelő lévén osztom a véleményét, de egy ilyen sokrétű, mélységeket és magasságokat megjáró életművet be lehet-e a maga teljességében mutatni egy emlékmúzeum keretei között?

– Ezt fogom megpróbálni mégpedig úgy, hogy negyedévenként cserélnénk a kiállított anyagokat. Jelenleg az Ady család van a középpontban, június 11-én fogunk váltani, akkor Ady költészetének, illetve a műveihez készült illusztrációknak a tárlatával várjuk az érdeklődőket, szeptember 11-éől a holnaposoké, december 11-étől pedig az Ady-múzsáké lesz a „főszerep”.

– Hirtelenében semmiféle különösebb eseményhez nem tudom kötni a tizenegyedikét Ady életében. Honnan ez a dátum?

– Nincs semmi jelentősége, de ha mindenáron meg kell neveznünk, akkor azt mondanám, hogy személyes „varázsszám”. A negyedévenkénti témaváltások mellett tervezek továbbá havi rendszerességgel sorra kerülő érdekes és értékes kiállításokat, lesz például egy olyan tematika, hogy Ady és Párizs, de ismétlem, hogy ezek semmi esetre sem lesznek bulvárkiállítások.

Jövőre lesz hatvan éve, hogy beindult az emlékmúzeum megszervezése, Tabéry Géza áldozatos munkájának köszönhetően, akkor kezdődött a gyűjtemény összeállítása. és a fent említett havi kiállításokat szeretnénk majd összekötni az évfordulóval. December környékén tervezem meghívni Hoppál Mihály professzort, a doktorim mentorát, hogy tartson előadást a téli ünnepkör mítoszairól, szokásairól, a karácsony előtti készülődésekről. Természetesen összekötve Ady költészetével, hisz aki egy kicsit is ismeri az Ady-verseket, tudja, milyen sokat számítottak neki az ünnepeket, különösen a karácsonyt megelőző régi falusi hagyományok.

– A terveit hallgatva óhatatlanul arra gondoltam, hogy ezek szerint végre meg fog pezsdülni az élet az Ady-múzeum háza táján. Értem ezalatt a névadóhoz méltó megpezsdülést, nem hétvégi, fülrepesztő őrjöngéssel egybekötött ugrálást. Az én nemzedékem számára már nagyon idegen ez a ha kell, ha nem hangoskodás.

– Tőlem is az, nem is gondoltam bulizásra egy percig sem. Holott a terveim középpontjában fiatalok, középiskolások szerepelnek. Amikor először szóba került, hogy én vehetném át a múzeumot, azért nem ódzkodtam a gondolattól, amiről tulajdonképpen már ejtettünk szót, vagyis hogy a nagy hagyománnyal bíró váradi kulturális gyökerek kezdenek elhalványulni, maga a múzeum pedig – bocsánat a kissé morbid szóhasználatért – mint egy „vakfolt” húzódott meg a város kellős közepén.

Amikor elfogadtam, hogy én legyek a muzeológus, akkor elhatároztam, hogy nemcsak Ady költészetének kultuszát fogom felébreszteni, de az emlékmúzeumba is megpróbálok életet lehelni, s ha kell, harcolni is érte. Első dolgom volt az állományt felleltározni, rendezni, egy hónap alatt rendben is volt minden. Ám egyedül nem megy, szükségem van segítségre, elsősorban a magyartanárokéra ahhoz, hogy beinduljon a fluktuáció. Jöjjenek, hozzák a diákokat – nem kötelezve őket, mert az csak rontana az ügyön! Hely van, le lehet ülni, beszélgetni, szép időben kiülnénk a teraszra, aki akarna, verset olvasna fel vagy szavalna, egyszóval interaktív programokra gondolok. Nemcsak nagyváradi iskolákból, de a megye más helységeiből is várok tanárokat-diákokat.

A múzeum hármas tagolású lévén, tervezem, hogy az egyik benyílóban lehetne Ady-korabeli zenéket, megzenésített verseket hallgatni, a másik benyílóban pedig Ady költeményei közül kiválasztani azokat, amelyeket hallani szeretnének. Ez az egész interaktív program ugyanis tetszés szerinti volna, semmiképpen sem a tanár vagy a csoport vezetője által kiválasztott zene és szöveg. Azt szeretném elérni, hogy bemenjen a köztudatba az emlékmúzeumbeli rendezvények folytonossága, illetve a lényeg, hogy itt nem dilettáns témákat és nem dilettáns előadókat hallhatnak.

E téren szeretnék egy kicsit dicsekedni, elnézést kérek érte, de máris voltak olyan napok, hogy 120-180 ember is ellátogatott a múzeumba. Diákok is, turisták is, nagyon örültem nekik. És úgy látszik, hogy valami úton-módon elterjedt a hírünk, mert olyan illusztris személyek is felkeresték a múzeumot, mint Raffay Ernő történész vagy Csorba E. Csilla, a Petőfi Irodalmi Múzeum főigazgatója. Raffay Ernő például nagyon csodálkozott, hogy milyen gazdag anyagunk van, és mondta, hogy ezek alapján aztán bőven van mit írni Adyról.

A válaszom elgondolkodtatta, én ugyanis azt mondtam, hogy igen, Adyról lehet sokat és lehet keveset írni, ahogy lehet olyat, ami jó, és olyat is, ami nem jó. Csorba Csilla nagyon jól érezte magát nálunk, felajánlotta az együttműködést, illetve támogatást ígért a gyűjtemény helyes megőrzéséhez, illetve hogy létrehozhassuk a digitális adatbázist, mivel az manapság már elengedhetetlen, és igazán kutatni csak annak a segítségével lehet. Katalogizáltatnunk és regisztráltatnunk is kellene, mármint nemzetközi regisztrációra volna szükség, mert a helyi megvan.

– Engedjen meg egy kényesebb kérdést: a főnökség, az anyamúzeum vezetősége hogy viszonyul például a Petőfi Irodalmi Múzeum főigazgatónőjével ápolt együttműködéshez?

– Aurel Chiriac, a Körösvidéki Múzeum igazgatója kifejezetten örül, hogy újra lendületben van az emlékmúzeum, hiszen ő is annak a híve, hogy a kulturális részlegek újrateremtése nagyon fontos. Bevallom, hogy a Petőfi Irodalmi Múzeummal kapcsolatosan erősen igénybe kellett vennem a létező vagy nem létező diplomáciai hajlamaimat, nehogy az ellenkező hatást váltsa ki a jó szándék. Csorba Csilla főigazgató asszonynak megadtam Chiriac úr telefonelérhetőségét, hogy előbb vele beszélje meg a további együttműködés lépéseit, utána pedig majd egyeztetünk.

Sikeres ötlet volt, nagyon szívesen vette a mi igazgatónk a megkeresést, és nem is támasztott semmiféle akadályt a továbbiakra nézve. Örülök annak is, hogy Herczeg Ákos Ady-kutató jelezte, hogy vissza fog térni, hisz azt mondta, vannak olyan anyagaink, amelyekről eddig nem tudott. A csoportos látogatók közt is nem egyszer előfordul – bocsánat, ha újfent dicsekvésnek tűnne, amit mondok –, hogy megtapsolnak, és külön megköszönik, amennyi újdonságot hallottak tőlem nemcsak Adyról, a költészetéről, párizsi útjairól, de különösen a korabeli Nagyváradról. S hát hogyne esne jól egy váradinak, ha ilyeneket hall!

szóljon hozzá! Hozzászólások

Ezek is érdekelhetik

A rovat további cikkei

2018. július 21., szombat

Holdra szálláshoz fogható szellemi megvalósítás – Kovács István unitárius lelkész ember és vallás szabadságáról

Aki komolyan veszi a saját vallását, komolyan tudja venni a másikat a maga vallásosságának megélésében, el tudja fogadni, hogy ő azon az úton keresi az üdvösségét – jelentette ki a lapunknak adott interjúban Kovács István sepsiszentgyörgyi unitárius lelkész.

Holdra szálláshoz fogható szellemi megvalósítás – Kovács István unitárius lelkész ember és vallás szabadságáról
2018. július 07., szombat

Vegyük az adást, ne csak az érettségit

Tanár úr, az osztályból 18-an vették az érettségit! – jelentette büszkén az egyik tanítványom, amikor az eredményekről érdeklődtem. Nem ez volt a legalkalmasabb pillanat, hogy a magyartalan megfogalmazásra felhívjam a figyelmét, de ez az egyetlen mondat nagyon sok mindenről árulkodik.

Vegyük az adást, ne csak az érettségit
Vegyük az adást, ne csak az érettségit
2018. július 07., szombat

Vegyük az adást, ne csak az érettségit

2018. július 01., vasárnap

Kétszáz éve született Semmelweis Ignác, az anyák tragikus sorsú megmentője

Kétszáz éve született Semmelweis Ignác, „az anyák megmentője” (1818. július 1. – 1865. augusztus 13.). Tragikus sorsú orvos, akinek a temetésén sem kollégái, sem családtagjai nem jelentek meg.

Kétszáz éve született Semmelweis Ignác, az anyák tragikus sorsú megmentője
2018. június 02., szombat

Egész Erdélyt bejárja az igazságos király - Csibi Krisztina, a Magyarság Háza igazgatója a Mátyás király emlékév jelentőségéről

A kolozsvári Mátyás-napok, majd a sepsiszentgyörgyi Szent György Napok után egyre több erdélyi helyszínen találkozhatnak majd az érdeklődők Mátyás királyt és korát idéző programokkal, rendezvényekkel. Az Erdély-szerte esedékes megemlékezésekről a budapesti Magyarság Háza igazgatóját, Csibi Krisztinát kérdeztük.&a

Egész Erdélyt bejárja az igazságos király - Csibi Krisztina, a Magyarság Háza igazgatója a Mátyás király emlékév jelentőségéről
2018. május 06., vasárnap

Megmenthető a magyar orvosképzés? – Kincses Előd marosvásárhelyi ügyvéd írása

Marosvásárhelyi és bukaresti peres tapasztalatom alapján a leghatározottabban ki merem jelenteni azt, hogy a teljes körű magyar nyelvű orvos- és gyógyszerészképzés jövője jogi eszközökkel nem biztosítható.

Megmenthető a magyar orvosképzés? – Kincses Előd marosvásárhelyi ügyvéd írása
2018. április 22., vasárnap

Quo vadis, vásárhelyi magyar orvos­képzés?

‚Oktatótársaim és a magyar hallgatók nevében ma is azt vallom: mi szinte minden lehetségeset megtettünk a demokrácia keretei között, szűkösnek bizonyuló eszköztárunkból ennyire tellett. A helyzet meghaladott bennünket. Mi, tanárok és diákok elsősorban a magyar oktatás lehetőségének a megteremtésében vagyunk, lehetünk felelősek. A kisebbs&am

Quo vadis, vásárhelyi magyar orvos­képzés?
Quo vadis, vásárhelyi magyar orvos­képzés?
2018. április 22., vasárnap

Quo vadis, vásárhelyi magyar orvos­képzés?

2018. április 15., vasárnap

Politikai kérdés az európai kisebbségvédelem – Szalayné Sándor Erzsébet az Európa Tanács romániai jelentéséről

Nem jogi, hanem politikai döntés kérdése, hogy mennyire állítható a nemzetközi jog a kisebbségvédelem szolgálatába – jelentette ki a Krónikának adott interjúban Szalayné Sándor Erzsébet, az Európa Tanács nemzeti kisebbségek védelméről szóló keretegyezménye tanácsadó bizottságának tagja.

Politikai kérdés az európai kisebbségvédelem – Szalayné Sándor Erzsébet az Európa Tanács romániai jelentéséről
2018. április 09., hétfő

Nyelvgazdagító, megmentett székely szókincs - Sántha Attila a Bühnagy székely szótárról

Újabb székelyföldi bemutatókörúton ismerheti meg a nagyközönség a napokban Sántha Attila nemrég napvilágot látott Bühnagy székely szótárát. A kötet megszületéséről, a gyűjtőmunkáról, a székely nyelvi örökségről kérdeztük Sántha Attilát.

Nyelvgazdagító, megmentett székely szókincs - Sántha Attila a Bühnagy székely szótárról
2018. március 25., vasárnap

Szervesülő közeg a Kárpát-medencei irodalom – interjú a friss József Attila-díjas Karácsonyi Zsolt költővel

A vers műfordítás egy ismeretlen nyelvből, a Kárpát-medencében írott mai irodalom egyre inkább szervesülő közegnek tekinthető, és fontosak az olvasókkal való személyes találkozások – ezt vallja többek közt Karácsonyi Zsolt kolozsvári költő, aki március 15. alkalmával vett át József Attila-díjat Budapesten.

Szervesülő közeg a Kárpát-medencei irodalom – interjú a friss József Attila-díjas Karácsonyi Zsolt költővel
2018. március 18., vasárnap

Külön bejáratú, képlékeny igazságok hálójában – Valóságérzékelésünk szubjektivitása az Illegitim című kolozsvári előadásban

Mindenki másként látja, fogja fel és értelmezi a valóságot. Amit látunk, képlékeny, és ha csak kicsit is más szögből próbáljuk nézni mindazt, ami körülvesz bennünket, máris változik a perspektíva, módosulhatnak nemcsak benyomásaink, de véleményünk is.

Külön bejáratú, képlékeny igazságok hálójában – Valóságérzékelésünk szubjektivitása az Illegitim című kolozsvári előadásban