„Mélységes hit kell a csángó megmaradáshoz” – Interjú Petrás Mária Kossuth-díjas népdalénekessel, keramikusművésszel

csángó Petrás Mária

Petrás Mária a moldvai csángó magyar kultúra kiemelkedő népdalénekese és keramikusművésze

Fotó: Facebook/Muzsikás Folk Ensemble

Példaként tárja a mai világ elé a csángó zenei és tárgyi örökséget Petrás Mária Prima Primissima és Magyar Örökség díjas népdalénekes, keramikusművész, akit több évtizedes fáradhatatlan munkája elismeréseként nemrég Kossuth-díjjal tüntettek ki. A Bákó megyei Diószénen született, a kilencvenes évektől Magyarországon élő előadóművész a régi világ szépségéről, a vallásosság és hit fontosságáról, a csángó magyarság helyzetéről, illetve jövőjéről beszélt a Krónikának.

Bede Laura

2025. március 26., 18:572025. március 26., 18:57

2025. március 26., 19:012025. március 26., 19:01

– Magyarország számára kivételesen értékes művészi pályája, a moldvai csángó kultúra páratlan dalkincsének megőrzését és autentikus megszólaltatását szolgáló előadó-művészete, valamint a tradicionális témák iránt különösen fogékony keramikusművészi munkája elismeréseként kapott Kossuth-díjat március 15-i nemzeti ünnepünk alkalmából. Hogyan értékeli a rangos állami kitüntetést?

– Nagyon örvendtem neki. És annak is, hogy az ilyen helyeken, ahol ítélkeznek a díjak és munkásságunk felett, vették a bátorságot, és értékelték ezt az erősen tradicionális, mondhatni szakrális irányzatot, amit én képviselek. Én még olyan világban nőttem fel, ahol nemcsak a profán részét éltük az életnek, hanem a profán és a szakrális egyaránt jelen volt a mindennapokban. Amikor 1990-ben Magyarországra jöttem, és egy évvel később megkezdtem tanulmányaimat a Magyar Iparművészeti Főiskolán, éreztem, hogy teljesen felborult az egyensúly a profán és a szakrális között. Annak ellenére, hogy kitüntetéssel fejeztem be a mesterképzést, a „szakrális művészet hatása az emberiségre” témám nem részesült pozitív fogadtatásban, ezért nem nyertem felvételt a doktorira. Viszont én nem éreztem más témát érdemesnek, hiszen annak a kicsi népnek az esszenciáját abban láttam, hogy évszázadokon keresztül magyar iskola és magyar mise nélkül meg tudott maradni.

Idézet
Ehhez pedig kellett a mélységes hitük, az a rendszeresség, amiben éltek, hogy hétfőtől szombatig dolgoztak, és vasárnap átváltoztak kívülről-belülről a felemelkedéshez.

Abban a világban, ahol nem voltak magyar papok, de szinte minden faluban volt Kájoni Cantionale (Kájoni János énekeskönyve – szerk. megj.), imádkozással teltek az ünnepek, és minden este volt vecsernye (a papi zsolozsmának esti imádságát alkotó része), ahol szintén imádkoztak, énekeltek.

Még széllel szembe is szerettek fordulni a csángók

Moldvában semmi foganatja nem volt annak, hogy nem volt szabad templomba menni, imádkozni, szent énekeket énekelni, talán még széllel szembe is szerettek fordulni a csángók. Én úgy nőttem fel, hogy olyan hangosan énekeltünk, ahogy csak tudtunk. Ez azt jelentette, hogy az ember az egész énjét, minden porcikájával meg akarta szólaltatni. Én ezt csodáltam a legjobban abban a világban, ahogy egy ünnepre átváltozott, és meg tudta mutatni magát.

csángó Petrás Mária Galéria

Petrás Mária Sulyok Tamás köztársasági elnöktől (balra) vette át a Kossuth-díjat Orbán Viktor miniszterelnöknek és Kövér Lászlónak, az Országgyűlés elnökének jelenlétében

Fotó: MTI/Koszticsák Szilárd

– Immár több évtizede Magyarországon él, azóta folyamatosan és aktívan részt vesz a csángó ügyeket szolgáló anyaországi és romániai szervezetek munkájában. Tapasztalatai szerint sugározható, továbbadható-e napjainkban Magyarországon, a Kárpát-medencében az a fajta archaikus csángó vallásosság, amit gyermekkorában kapott otthon?

– Úgy gondolom, hogy az egész világon sugározható. Szerintem a régi csángó világ csodálatos volt, már gyermekkoromban megtapasztaltam, hogy mekkora tudás volt az ott élő emberekben. És azt nem az iskolából kapták, mert az iskola még összeszedni, rendszerezni sem tudta volna, nemhogy átadni. Hatalmas tudásuk volt az életről, a kapcsolódásokról, mindenhez értettek, és az imának nagy ereje volt. Azóta sok minden megváltozott.

csángó Petrás Mária Galéria

A diószéni születésű előadóművész szerint a régi csángó világ csodálatos volt

Fotó: Facebook/Muzsikás Folk Ensemble

– A változásoknál maradva, az utóbbi időben a moldvai csángó magyarokat érintő több pozitív fejlemény is tapasztalható. Például a magyar nyelvű misék tekintetében Pusztinában, a Gajcsána községbe első ízben választott Gál Alina magyar polgármester, vagy Gál Emília Bákó megyei alprefektus esetében. Ennek fényében hogyan látja a csángó magyar közösség helyzetét, jövőjét?

– Én azt szoktam mondani, muszáj bíznunk abban, hogy lesz változás. Ha a Jóisten szerint is vissza kell térjen a magyarság, fordulatot vesznek a dolgok. És valóban változás történt: Pusztinán lesz havonta egy magyar mise, és sosem gondoltam volna, hogy Bákó megyének az RMDSZ képviseletében csángó alprefektusa lesz, aki vállalhatja magyarságát.

Ez nagyon kellemes meglepetés, csak mosolygok, mert az az igazság, hogy ha a Jóisten beavatkozik valamibe, az ember elképesztően tehetetlen.

Viszont nem lehet tudni, hogy ezentúl mi lesz, egyáltalán a mai világgal, nemhogy egy ilyen kicsi néppel. Nem lehet tudni, hogy milyen erőket tud megmozgatni a hívő ember, a Jóisten, a hit. Ha még maradt szikra az emberekben, kötődés a felső erőkhöz, Istenhez, szomjaznak az igazságra és folytatni szeretnék azt, ami a gyökereikben van, akkor lesz változás.

csángó Petrás Mária Galéria

Petrás Mária népdalénekesként a csángó dallamvilág egyik leghitelesebb tolmácsolója

Fotó: Facebook/Muzsikás Folk Ensemble

– Ez a fajta keresztény szellemiség az alkotásaiban is megnyilvánul, ötvözve a csángó ornamentikával és a magyar népművészet ősi motívumkincsével. Művészi tevékenysége ugyanis nem merül ki az éneklésben, keramikusként is kimagasló életművet hozott létre. Melyik művészeti ág, önkifejezési mód áll közelebb a szívéhez?

– Nem tudok választani a kettő közül, mert az az igazság, hogy én még olyan világban nőttem fel, ahol mindent kellett tudni. Az, hogy a vecsernyén minden nap legalább egy órát énekeltünk, még a génekbe is beivódott, és ezt továbbadja az ember. Én üveggel is foglalkozom, a kultúrák közötti párhuzamok is érdekelnek, tehát számomra mindkét művészeti ág egyaránt fontos. Épp a napokban gondolkodtam el azon, hogy én picit elfogult vagyok a régi világgal szemben, mert abban minden benne volt.

Idézet
A régi világ kerek és csodálatos volt, talán azért, mert évszázadokon, évezredeken keresztül fejlődött, de amiatt is, hogy a régi embernek igénye volt mindenre, tudása volt a felemelkedett élethez.

Ilyen szempontból én szegényebb vagyok, mint az őseink, mert két ilyen kicsi dolgocskával foglalkozom, de ezen keresztül igyekszem valamit felmutatni a régi csángó világból, és példaként a mai világ elé tárni.

csángó Petrás Mária Galéria

Művész és alkotása. Petrás Mária szobrai, domborművei és edényei egyaránt az egyetemes magyar kultúra szerves részei

Fotó: Facebook/Éva Martus

Petrás Mária 1957. január 19-én született a Bákó megyei Diószénen. Hétfaluban tanult az elektrotechnikai szakiskolában, majd a brassói Képzőművészeti Népfőiskola grafika szakán. 1990 nyarán ment először Magyarországra egy csángó küldöttség tagjaként, Domokos Pál Péter születésnapi köszöntésére. Az ünnepségen többen látták rajzait, és meghívták tanulni (magyarul írni és olvasni) a Nemzetközi Előkészítő Intézetbe. 1991-ben megkezdte tanulmányait a Magyar Iparművészeti Főiskolán, 1995-ben Csekovszky Árpád növendékeként jelesen diplomázott és azonnal felvételt nyert a mesterképzőre, melyet kitüntetéssel fejezett be 1997-ben. Diplomamunkája a Csángómagyar Golgota, amely egy három és fél méter magas, kétméter széles, közel életnagyságú, ötalakos mázatlan kerámia és a dévai Ferences Kolostor kerengőjében áll. 1997 tavaszán nyíltak első, önálló, jelentősebb kiállításai Zuglóban, majd Százhalombattán, amelyeket több mint 200 követett Budapesten, szerte Magyarországon és külföldön. 1998 óta tagja az olaszországi Katolikus Művészek Egyesületének. 2011–2016 között A Magyar Tehetség Nagykövete. 2013 óta a Magyar Művészeti Akadémia rendes tagja. Ebben az évben munkásságát Prima Primissima díjjal ismerték el, 2016-ban Magyar Örökség díjat kapott, 2019-ben pedig A Magyar Érdemrend tisztikeresztjével tüntették ki.

korábban írtuk

A művészet alakítja a világot – A Kossuth-díjas Nemes Levente színházról, művészetről, ellenszélről
A művészet alakítja a világot – A Kossuth-díjas Nemes Levente színházról, művészetről, ellenszélről

A sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház neves színművésze, egykori igazgatója, Nemes Levente idén megkapta a Kossuth-díjat. De mit jelent számára ez az elismerés? Hogyan látja a művészet és a színház szerepét a változó világban?

szóljon hozzá! Hozzászólások

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Ezek is érdekelhetik

A rovat további cikkei

2025. június 30., hétfő

Többen jártak könyvtárba, kevesebben múzeumba, moziba tavaly

Elkészült 2024 kultúrmérlege, mely szerint 2024-ben nőtt a könyvtárba járok száma, ezzel szemben a mozik, múzeumok és nyilvános gyűjtemények látogatottsága csökkent – derül ki az Országos Statisztikai Intézet hétfőn közzétett adataiból.

Többen jártak könyvtárba, kevesebben múzeumba, moziba tavaly
2025. június 30., hétfő

Bach, Händel és Scarlatti alkotásai csendülnek fel Kolozsváron

Újabb évfordulós koncerttel készül ünnepelni a kincses városi Schola Cantorum Transsylvaniensis kamarakórus.

Bach, Händel és Scarlatti alkotásai csendülnek fel Kolozsváron
2025. június 30., hétfő

Erdélyi sikerek a Kisvárdai Fesztiválon: a kolozsvári és sepsiszentgyörgyi társulat is díjjal tér haza

A Kolozsvári Állami Magyar Színház a legjobb előadás, míg a sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház produkciója a legjobb rendezés díját kapta meg a június 20-28 között megrendezett Magyar Színházak 37. Kisvárdai Fesztiválján.

Erdélyi sikerek a Kisvárdai Fesztiválon: a kolozsvári és sepsiszentgyörgyi társulat is díjjal tér haza
2025. június 29., vasárnap

Otthonról, házasságról, írásról és egymásról: Szabó T. Anna és Dragomán György a Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten

Gyerekként ugyanazokat a könyveket olvasták, és ugyanazokra az ételekre vágytak – ismeretlen curryk illatát keresték a lapokon, anélkül, hogy tudták volna, milyen az ízük.

Otthonról, házasságról, írásról és egymásról: Szabó T. Anna és Dragomán György a Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten
2025. június 28., szombat

Szabadkőművesek Kolozsváron: ami a mítosz mögött van

Történelem, legendák és szociális felelősségvállalás – ez jellemezte a kolozsvári Unió szabadkőműves páholy működését a 19. század végén.

Szabadkőművesek Kolozsváron: ami a mítosz mögött van
2025. június 28., szombat

Nők Jókai árnyékában – és fényében

Az idei Kolozsvári Ünnepi Könyvhét egyik érdekes, sokakat vonzó beszélgetése Szécsi Noémi új kötetéről, Jókai és a nők című könyvéről szólt.

Nők Jókai árnyékában – és fényében
2025. június 27., péntek

Az eltűnt bőrönd és a megtalált írói hang – Lars Saabye Christensen norvég író Kolozsváron

Lars Saabye Christensen norvég-dán író volt a Kolozsvári Ünnepi Könyvhét díszvendége. A 72 éves szerző pályafutásáról, első verséről, zenei ihleteiről és az elveszett, legendás kéziratos bőröndről mesélt csütörtök este a kincses városi közönségnek.

Az eltűnt bőrönd és a megtalált írói hang – Lars Saabye Christensen norvég író Kolozsváron
2025. június 26., csütörtök

Nem dísz, nem relikvia: a könyv él – Megnyitotta kapuit a Kolozsvári Ünnepi Könyvhét

Kolozsváron négy napra ismét a könyvek kerülnek a középpontba: június 26-án megnyílt a 14. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét, a kortárs magyar irodalom egyik legjelentősebb erdélyi seregszemléje.

Nem dísz, nem relikvia: a könyv él – Megnyitotta kapuit a Kolozsvári Ünnepi Könyvhét
2025. június 24., kedd

Kilenc országból érkeznek zenészek a szabadtéri sepsiszentgyörgyi jazzfesztiválra

Sepsiszentgyörgyön gazdag programot kínáló jazzfesztiválra várják a közönséget.

Kilenc országból érkeznek zenészek a szabadtéri sepsiszentgyörgyi jazzfesztiválra
2025. június 23., hétfő

Magyar színházi alkotók kapták a legfontosabb díjakat a nagybányai ATELIER nemzetközi szemlén

Magyar színházi alkotók kapták a legfontosabb elismeréseket a vasárnap este zárult, 31. nagybányai ATELIER fesztiválon.

Magyar színházi alkotók kapták a legfontosabb díjakat a nagybányai ATELIER nemzetközi szemlén