„Minden korban a küszöbön áll a borzalom”: Albert Camus A félreértés című abszurd drámájának premierje Kolozsváron

Imre Éva, Bodolai Balázs és Kali Andrea A félreértés című előadásban, amelynek szerda este tartják a premierjét

Fotó: Biró István / Kolozsvári Állami Magyar Színház

A Kolozsvári Állami Magyar Színház új premierje Albert Camus A félreértés című abszurd drámája Mihai Măniuțiu rendezésében, a bemutatót szerdán este 8 órától a nagyszínpadon kialakított stúdiótérben láthatja a közönség.

Krónika

2024. május 08., 11:302024. május 08., 11:30

A rendező tizedik alkalommal dolgozik együtt a kolozsvári magyar társulattal, a nézők többet között olyan sikeres előadásokat láthattak tőle, mint a Doktor Faustus tragikus históriája Marlowe nyomán (UNITER-díj a legjobb rendezésért és a legjobb férfi főszereplőnek járó díj, amelyet Bogdán Zsolt kapott), vagy a Georg Büchner Woyzeck drámájából készült rendezését (UNITER-díj az év legjobb előadásáért).

A rendező elmondta, hogy darabválasztása az Albert Camus iránti szenvedélyből fakad, amely még a diákéveiből ered, és a Sziszüphosz mítoszával kezdődött – számolt be a társulat közleménye.

Galéria

Bodolai Balázs és Pethő Anikó az előadásban

Fotó: Biró István / Kolozsvári Állami Magyar Színház

„A félreértésben az ragadott meg, hogy a görög tragédia hagyományát próbálja újjáéleszteni a modern korban, egy olyan világban, amely alapvetően a kereszténységre épül. Ez volt az ő kérdése, amelyre részben azt is válaszolta, hogy a tragédia teljes megújulása nem lehetséges, amíg a szellemi alapok keresztény alapokon nyugszanak. Ugyanakkor, a tragédia borzalom-eleme mégis fennmarad, ahogyan azt tapasztaljuk, és mai szinten is releváns” – mutatott rá a rendező. Hozzátette, a borzalom küszöbén állunk, mindenhol.

„Nem csak Ukrajnáról beszélek, számos más szörnyűség vár arra, hogy betörjön kapuinkon, városaink kapuin, otthonaink bejáratain, és az emberiség felé közeledő borzalom feszültsége állandóan jelen van” – fogalmazott Mihai Măniuțiu.

Adrian Damian, az előadás díszlettervezője elmondta, hogy mindig nagy örömmel tér vissza a Kolozsvári Állami Magyar Színházba, és hogy több lehetséges díszletterv is szóba került előkészületek során. „Úgy vélem, hogy az a változat, amelyet a színpadon látni fognak, az a hetedik vagy a nyolcadik javaslatom. Mindig magam előtt láttam, ahogyan minden egyes szoba a sötét térhez kapcsolódik, egy olyan térhez, amelyből hiányzik a nap és a tenger ígérete. Valahogy megpróbáltam keresni egy olyan teret, amiben benne van ez a nyomasztó hangulat, az a sötét atmoszféra, amiből hiányzik a napfény. Fontos megemlítenem, hogy amit látni fognak a színpadon, az nem jöhetett volna létre a produkciós csapat rendkívüli erőfeszítése nélkül” – mondta a díszlettervező. A bemutatót követően az előadást legközelebb május 10-én este 8 órától, illetve május 18-án szintén este 8 órától tekintheti meg a közönség, de a júniusban is műsoron szerepel.

Az előadás rendezője Mihai Măniuțiu, a produkció létrehozásában közreműködött továbbá Adrian Damian díszlettervező, Luiza Enescu jelmeztervező, valamint Mihai Dobre zeneszerző. A rendezőasszisztens Dávid Helga, míg a díszlettervező asszisztense Dariana Pau volt.

Az előadásban Kali Andrea, Bodolai Balázs, Imre Éva, Györgyjakab Enikő, Vindis Andrea, Pethő Anikó és Váta Lóránd színészek láthatók.

A félreértés bemutatójára a jegyek már elfogytak, a további előadásokra jegyek vásárolhatók a színház jegypénztárában (hétköznap 10 és 14 óra között), valamint online a huntheater.biletmaster.ro weboldalon.

korábban írtuk

Minden politikai történet mögött intim drámák állnak – Fontos kérdéseket feszeget a kolozsvári színház új előadása
Minden politikai történet mögött intim drámák állnak – Fontos kérdéseket feszeget a kolozsvári színház új előadása

Az átpolitizált társadalmakban megőrizheti-e önmagát a nagybetűs Ember – erre a kérdésre keresi a választ a Kolozsvári Állami Magyar Színház új produkciója, a Stuart Mária. Friedrich Schiller darabja a 16. századi angol és skót királynő története.

szóljon hozzá! Hozzászólások

Ezek is érdekelhetik

A rovat további cikkei

2024. augusztus 09., péntek

Nemigen olvas könyvet a romániai lakosság: ezen a téren is utolsó az ország uniós összevetésben

Az Európai Unió tagállamai közül 2022-ben Romániában (29,5 százalék), Cipruson (33,1 százalék) és Olaszországban (35,4 százalék) volt a legalacsonyabb a könyveket olvasók aránya – közölte pénteken az Európai Unió statisztikai hivatala.

Nemigen olvas könyvet a romániai lakosság: ezen a téren is utolsó az ország uniós összevetésben
2024. augusztus 03., szombat

Meghalt Nicu Covaci, a legendás Phoenix rockegyüttes alapítója

Meghalt Nicu Covaci zenész, zeneszerző, festő és grafikus, Románia legrégebbi és egyben legismertebb rockegyüttese, a Phoenix alapítója – közölték péntek este a zenekar tagjai.

Meghalt Nicu Covaci, a legendás Phoenix rockegyüttes alapítója
2024. augusztus 01., csütörtök

Virtuálisan is bejárható tíz Szatmár megyei tájház és vidéki falumúzeum, köztük Ady Endre szülőháza

A vidéki közgyűjtemények népszerűsítésének céljával virtuálisan is bejárható tíz Szatmár megyei falumúzeum és tájház. Kovács Zsolt, a projektben résztvevő Szatmár Megyei Múzeum sajtóreferense a 3D-s ingyenes látogatási lehetőségről beszélt a Krónikának.

Virtuálisan is bejárható tíz Szatmár megyei tájház és vidéki falumúzeum, köztük Ady Endre szülőháza
2024. augusztus 01., csütörtök

FRISSÍTVE – Igazi zenei nagyágyú Nagyváradon: 24 óra alatt elkeltek a jegyek Andrea Bocelli koncertjére

A Nagyváradon lép fel 2024. november 17-én Andrea Bocelli olasz tenor.

FRISSÍTVE – Igazi zenei nagyágyú Nagyváradon: 24 óra alatt elkeltek a jegyek Andrea Bocelli koncertjére
2024. július 30., kedd

Átfogó csíkszeredai kiállítással ünnepli 50 éves fennállását a Gyergyószárhegyi Művésztelep

A csíkszeredai Csíki Székely Múzeumban pénteken megnyíló, Szárhegy 50 című átfogó kiállítással és több gyergyószárhegyi rendezvénnyel ünnepli fennállásának 50. évfordulóját a Gyergyószárhegyi Művésztelep Erdélyben.

Átfogó csíkszeredai kiállítással ünnepli 50 éves fennállását a Gyergyószárhegyi Művésztelep
2024. július 26., péntek

Megújul a meglévő fehéregyházi Petőfi Sándor Múzeum, új emlékhely alapkövét teszik le a költő halálának 175. évfordulóján

A fehéregyházi csata és Petőfi Sándor halálának 175. évfordulója alkalmával megemlékezést tartanak vasárnap Fehéregyházán, az ünnepség keretében sor kerül egy új Petőfi Sándor-emlékhely alapkőletételére.

Megújul a meglévő fehéregyházi Petőfi Sándor Múzeum, új emlékhely alapkövét teszik le a költő halálának 175. évfordulóján
2024. július 26., péntek

Példaértékű műemlékgondozás: a meseszép Torockót mutatja be az Értékek útján sorozat új része

Lélegzetelállító környezet, egységes építészet, példaértékű műemlékgondozás – ez a Fehér megyei Torockó, az Értékek útján című, a Híradó.hu saját gyártású sorozata 6. epizódjának helyszíne.

Példaértékű műemlékgondozás: a meseszép Torockót mutatja be az Értékek útján sorozat új része
2024. július 25., csütörtök

Parádés szereposztással készül rendhagyó magyar filmes feldolgozás Csehov Ványa bácsijából

Javában zajlik a Megafilm Service legújabb televíziós játékfilmjének a forgatása Csehov egyik legismertebb színpadi művéből, a Ványa bácsiból.

Parádés szereposztással készül rendhagyó magyar filmes feldolgozás Csehov Ványa bácsijából
2024. július 22., hétfő

Folytatódik az eredettörténetről szóló, 3D-s Cigánymesék, Leslie Mandokiról is film készül

Tévéfilmek és streamszolgáltatásra készülő alkotások gyártásának támogatásáról döntött a Nemzeti Filmintézet (NFI). A szervezet négy dokumentumfilm és két animációs sorozat elkészítésének finanszírozásában vállal szerepet.

Folytatódik az eredettörténetről szóló, 3D-s Cigánymesék, Leslie Mandokiról is film készül
2024. július 19., péntek

Tisztelője a magyar kultúrának, kiváltságnak tekinti verseskötete magyar fordítását Mircea Cărtărescu író, költő

Nagy tisztelője a magyar kultúrának, így műve magyar fordítása kiváltságot jelent Mircea Cărtărescu számára – jelentette ki az író, költő, esszéíró, a kortárs román irodalom egyik legkiemelkedőbb alakja csütörtökön Csíkszeredában.

Tisztelője a magyar kultúrának, kiváltságnak tekinti verseskötete magyar fordítását Mircea Cărtărescu író, költő