Igencsak siralmasra sikeredett a kolozsvári karácsonyi vásár szabályzatának magyar fordítása
Fotó: Facebook/Musai-Muszáj
Mint megírtuk, a Musai-Muszáj akciócsoport szerint a kolozsvári karácsonyi vásár szabályzatának szövegében, annak fordításában sikerült megidézni „a román kommunizmus legsötétebb éveit”. A Krónika a város magyar alpolgármesterét faggatta a fordítási baklövés okai és kijavítása kapcsán.
2024. december 09., 16:502024. december 09., 16:50
2024. december 09., 18:042024. december 09., 18:04
A Musai-Muszáj akciócsoport vette észre, hogy a kolozsvári karácsonyi vásár magyar nyelvű szabályzata borzalmas fordítás eredménye. Ahogy a civil szervezet megfogalmazta: „városunk »Cluj-Napoca« megyei jogú város és csak zárójelesen lehet »Kolozsvár«, megyénk »Cluj« megye és csak mellékesen »Kolozs«, Főterünk pedig egyszerűen »Piața Unirii«.”
A nyelvi jogok érvényesülését, a többnyelvűséget zászlajára tűző akciócsoport észrevételei kapcsán megkerestük Oláh Emesét, a kincses város RMDSZ-es alpolgármesterét, akinek az elmúlt években fontos szerepe volt abban, hogy a vásárra egyáltalán kikerültek magyar feliratok.
Miközben a kolozsvári karácsonyi vásár nyelvi tájképe nyomokban magyar feliratokat is tartalmaz, a vásár szabályzatában sikerült megidézni a román kommunizmus legsötétebb éveit – közölte a Musai-Muszáj akciócsoport.
Az alpolgármester lapunknak elmondta, hogy
„A 2023-ban elfogadott Karácsonyi és Téli Vásár szervezési szabályzata előírja, hogy az események kommunikációjának többnyelvűnek kell lennie. Ennek megfelelően a szervezők többnyelvű feliratokat helyeztek el és magyar nyelvű online tartalmak is elérhetők. A cég által átküldött anyagokat az alpolgármesteri kabinet munkatársai fordítják le, ami a mindennapi teendők mellett elég megterhelő feladat.
– magyarázta Oláh Emese.
A kolozsvári elöljáró azt is elmondta, hogy szerinte nem kell rosszindulatot, provokációt keresni a hibák mögött.
A hibákat már jeleztük a szervezők felé, és biztosítjuk Önöket arról, hogy a korrekciók mihamarabb megtörténnek. A szervezőket értesítettük, mielőbbi megoldás várható” – szögezte le a Krónikának Oláh Emese.
A jelek szerint nem telhet el karácsonyi vásár a kincses városban a magyar felirat körüli botrány nélkül: ezúttal az verte ki a biztosítékot a többségi polgárok körében, hogy az egyik díszkapun elhelyezett tábla csak magyar nyelven hirdette a rendezvényt.
A Bákói Táblabíróság elévülés miatt megszüntette az úzvölgyi verekedők és rongálók ellen indított utolsó pert, amely még a bírák asztalán volt. A csütörtökön kimondott ítélet szerint a két vádlottnak kártérítést kell fizetnie Kovács Csaba informatikusnak.
A magyar óvoda, sőt minden magyar intézmény a magyarság megmaradásának a kulcsa, mert itt fejlődnek a magyar gyermekek − mondta a Miniszterelnökség nemzetpolitikáért felelős államtitkára csütörtökön a partiumi Szalacson, ahol óvodát adtak át.
Több százan vettek részt csütörtökön este azon a békés megmozduláson, amelyet kolozsvári magyar ifjúsági szervezetek hirdettek meg a hét elején történt, magyarverésbe torkollt szurkolói randalírozással szembeni tiltakozásképp.
Legkevesebb 50 millió eurós beruházás eredményeként 25 kilométeres összefüggő pályarendszert alakítanak ki, víztározó tavat építenek és új húzóberendezéseket telepítenek a borsai síközpontban.
A medvéknek a lakott területektől való távoltartását célzó intézkedéseket sürgetnek Brassóban, ahol a tavaly 330 riasztás érkezett, mert a vadállatok bemerészkedtek a városba.
Több év kihagyás után ismét Kolozsvárra látogat a Szentegyházi Gyermekfilharmónia, az Erdélyi Magyar Közművelődési Egyesület (EMKE) megalakulásának 140. évfordulójára szervezett emlékünnepség záró programjaként lép fel.
Negyedik alkalommal gyűlnek össze a lovaskultúra iránt érdeklődők idén nyáron a Barcasági Magyar Lovasnapon. Az eseményt június 14-15-én rendezik remeg Barcaújfaluban.
Bezáratta csütörtök délelőtt a kolozsvári Széchenyi téri (Mihai Viteazul) piacot az Országos Fogyasztóvédelmi Hatóság (ANPC).
Ro-Alert üzenetben figyelmeztette a lakosságot a Szeben megyei katasztrófavédelmi felügyelőség (ISU), hogy Sellenberk községben megjelent egy anyamedve egy boccsal.
Békés megmozdulást szerveznek a kolozsvári magyar ifjúsági szervezetek a kincses városban, miután kiderült: magyar fiatalokat vertek meg a Kolozsvári U futballcsapatának huligánjai csak azért, mert magyarul beszéltek az utcán.
szóljon hozzá!