Meg kellett tanulnia németül élni – beszélgetés Boér Antal matematikussal

Meg kellett tanulnia németül élni – beszélgetés Boér Antal matematikussal
„Németországban nem a szakma, hanem a hétköznapi élet nyelvét kellett váltanom: átállnom más munkaritmusra, más körülmények között, vagyis meg kellett tanulnom németül élni. Talán mondanom sem kell, hogy nem a szó szoros értelmében vett nyelvváltás volt a gond.”

Molnár Judit

2012. szeptember 07., 11:472012. szeptember 07., 11:47

– A matematika – legalábbis az én elképzeléseim szerint – teljes szenvedélyt igénylő világ, más szóval a pályaválasztáskor nem igazán szokás „jobb híján” vagy a „könnyebbség kedvéért” matematikára menni. Tévedek, vagy így volt ez az ön esetében is?

– Kétségtelen, hogy a matematika mindig is érdekelt, bár kezdetben vegyészmérnökire készültem. Nagyon szerettem a kémiát, kétszer részt is vettem országos tantárgyversenyen. Aztán a bukaresti automatizálási és számítógépmérnöki egyetem gondolatával foglalkoztam, mígnem felmerült lehetőségként a matematika – és emellett döntöttem. Nem bántam meg.

– Tanárnak készült? Úgy értem, hogy a fent említett döntéskor látta magát egy egész osztálynak a tábla előtt magyarázni?

– A tanárságra nem gondoltam, engem az elméleti matematika, a kutatás érdekelt. Moszkvában erre nyílt lehetőségem. Ezzel nem azt akarom mondani, hogy Kolozsváron nem volt jó a matek szak, szó sincs róla – nagyon jól tanítottak, erős évfolyamunk volt –, ha jól emlékszem, körülbelül 150-en lehettünk, jó volt a színvonal. Moszkvában viszont sokkal nagyobbak voltak a lehetőségek a specializálódásra, hisz csak a matematikán volt tíz vagy tizenegy kar, a mechanikán meg még öt, arról nem is beszélve, hogy a világ legjobb szakirodalma állt a rendelkezésünkre, hisz mindent lefordítottak.

– Apropó fordítás: mennyire volt nehéz oroszul tanulnia?

– Miután elvégeztem Kolozsváron az első évet, akkor mentem ki Moszkvába. Természetesen azzal a gondolattal, hogy másodéves leszek. Golovin professzor, a katedrafőnök viszont azt mondta, hogy elölről kell kezdenem mindent, feltéve, ha egy hét alatt megtanulom az elsőéves algebrát oroszul, és le is vizsgázom belőle. Megtettem, a vizsgán az algebra alaptételének nem triviális bizonyítása volt a feladat, s bár igaz, hogy vizsga közben két kifejezés nem jutott eszembe oroszul, de Golovin professzor azt mondta, ha tudom németül, mondjam úgy. Tudtam – és másodéves lettem. Különben annyira megtanultam oroszul, hogy még ma is előfordul, hogy orosz származásúnak tartanak. Nagyon jól éreztem magam Moszkvában, akkor hét és félmilliós város volt, a diákélet kegyetlenül pezsgett, a közhiedelmekkel ellentétben pedig hozzánk a politika nemigen jutott el. Az ifjúsági szervezetbe, a Komszomolba mi, idegenek nem is léphettünk be, illetve nekünk voltak afféle külön szervezeteink: a romániai hallgatóknak én voltam a szervezeti vezetőjük.

– Az egyetem elvégzése után járt még Moszkvában?

– Igen, 1983-ban, egy tudományos konferencián, a formális rendszerekről írott dolgozatomat mutattam be. Egyébként miután lediplomáztam, javasolták, hogy maradjak ott doktorálni, de abban az időben legalább három évet kellett eltölteni a „termelésben”, ami az én esetemben a tanárkodást jelentette. Hazajöttem, a minisztériumban mondtam, hogy szeretnék egyetemen vagy legalább középiskolában dolgozni. Megkérdezték, milyen városban: Kolozsváron vagy Nagyváradon. Elém tettek egy „listát”, amin egyetlen név szerepelt, a váradi 2-es számú ipari líceumé. Érdekességként mondom, hogy amikor én ezt az iskolát „választottam”, akkor ez a szám a vasúti szakközépiskolát jelentette, a nyár folyamán viszont változott az iskolák számozása és a tanévet az Înfrăţirea gépipari szakközépben kezdtem el.

Négy évig tanítottam ott matematikát és egy kis fizikát is, aztán középiskolabeli kémiatanárnőm, Zudor néni javaslatára átkerültem az „én” iskolámba, az akkori 4-esbe, 90 után az Eminescu Főgimnáziumba. Ott kezdtem el a 80-as évek közepétől intenzíven foglalkozni informatikával, az elsők között indítottam informatikai köröket, sőt az Ifjúmunkás hetilapban 34 vagy 35 részben fizikus kollégámmal együttműködve Bevezetés a programozásba címen sorozatot is közöltünk.

A 90-es évek elején aztán hozzánk is eljutottak a modernebb számítógépek, s a Gojdu-líceum után nálunk is beindulhattak az informatika osztályok. Hogy micsoda fejlődés ment végbe a gépek terén, két számot mondanék: az én első számítógépem memóriakapacitása 1 KB volt, viszont amit most használok, az körülbelül a 8 milliószorosa, 8 GB. De van ennél nagyobb is, a legutóbbi tesztgépem például 64 GB-os volt. De visszatérve a 90-es évek derekához: Nagy Zoltán kollégám az Ady-gimnáziumból megszervezte a Gábor Dénes Műszaki-informatikai Főiskolát, ott programozás-technikát tanítottam, 1996-tól pedig a Sulyok István Főiskola alapján létrejött Partiumi Keresztény Egyetem közgazdaságtani karán ökonometriát és optimizálást.

Közben 1990 és 1992 között az iskola aligazgatója voltam, ’97 decemberétől pedig a megyei tanfelügyelőség informatika szakos tanfelügyelője, és a személyzeti nyilvántartással is én foglalkoztam egészen 2000-ig. De a munkám mellett még közösségi szerepet is vállaltam: lévén a Bihar megyei Német Demokratikus Fórum alapító tagja és tanügyi felelősként a vezetőség tagja az alapítástól Németországba való távozásomig, a 90-es évek második felében az észak-erdélyi részleg (Bihar, Szilágy, Nagybánya, Szatmár) vezetőségének, illetve az országos szervezet tanügyi bizottságának a tagjaként is tevékenykedtem.

– Ne vegye sértésnek, de az említett feladatvállalásoknak a fele is elég sok lett volna egy ember számára – 2000-ben mégis elment. Azt akarom ezzel kérdezni, hogy ugye nem a „tétlenségre kárhoztatottság” miatt?

– A távozás a véletlen műve volt, mivel a cég, ahol most is dolgozom, akkoriban kezdett új fejlesztésbe, jó szakemberre volt szükségük, s egy ismerősöm, aki ott dolgozott, engem keresett meg. Az adatbázis-kezelő rendszert programozom, vagyis rendszerfejlesztő szakember vagyok Stuttgartban. Jelenleg 2–3000 installációnk van, minisztériumok, városházák, kórházak, vagyis közintézmények számára dolgozunk.

– Ez így nagyon egyszerűnek hangzik, de gondolom, mégsem ment minden olyan simán 50 évesen.

– Egyrészt nagyon könnyű volt, másrészt nehéz. Ugyanis nem a szakma, hanem a hétköznapi élet nyelvét kellett váltanom: átállnom más munkaritmusra, más körülmények között, vagyis meg kellett tanulnom németül élni. Talán mondanom sem kell, hogy nem a szó szoros értelmében vett nyelvváltás volt a gond. De elszakadtam a rokonoktól, a barátoktól, ismerősöktől – eleinte bizony egy kicsit nehéz volt. De az utóbbi időben egyre kevesebbet időzöm itthon, egyre több szállal kötődöm oda, egyre inkább ott vagyok otthon. 2009 óta nem jártam Váradon, és most nagyon kellemesen meglepődtem: magasabb szinten találom a szülővárosom. Tisztább, jobbak az utak, fegyelmezettebb a közlekedés, viszonylag olcsó az élet Németországhoz viszonyítva, udvariasabbak az emberek. Nagyon jó érzés, igazán örülök.

– Ne vegye banalitásnak, hisz a kérdés mintegy önmagát kínálja: ha újrakezdené...?

– Valószínűleg ugyanezt csinálnám, ugyanígy. Bár ez nem egészen biztos. És megelőzve a kérdését, hogy elégedett vagyok-e az életemmel, azt mondom, hogy igen is, nem is: szívesebben dolgoztam volna a matematikakutatás terén, de így se volt rossz az eddigi életem.
 

Boér Antal
1950. március 5-én született Nagyváradon, az akkori 4-es számú líceumban érettségizik 1969-ben, Kolozsváron kezdi a matematika szakon az egyetemet, majd Moszkvában folytatja. 1974-ben diplomázik matematika–mechanika szakon, hazajövetele után huszonöt éven át középiskolai tanár szülővárosában, 2000-ben települ át a németországi Stuttgartba, ahol jelenleg is informatikai rendszerfejlesztőként dolgozik. 1998-ban doktorált Kolozsváron, és ugyanabban az évben ugyanott végezte el másoddiplomásként az informatikát.



 

Ezek is érdekelhetik

A rovat további cikkei

2018. július 21., szombat

Holdra szálláshoz fogható szellemi megvalósítás – Kovács István unitárius lelkész ember és vallás szabadságáról

Aki komolyan veszi a saját vallását, komolyan tudja venni a másikat a maga vallásosságának megélésében, el tudja fogadni, hogy ő azon az úton keresi az üdvösségét – jelentette ki a lapunknak adott interjúban Kovács István sepsiszentgyörgyi unitárius lelkész.

Holdra szálláshoz fogható szellemi megvalósítás – Kovács István unitárius lelkész ember és vallás szabadságáról
2018. július 07., szombat

Vegyük az adást, ne csak az érettségit

Tanár úr, az osztályból 18-an vették az érettségit! – jelentette büszkén az egyik tanítványom, amikor az eredményekről érdeklődtem. Nem ez volt a legalkalmasabb pillanat, hogy a magyartalan megfogalmazásra felhívjam a figyelmét, de ez az egyetlen mondat nagyon sok mindenről árulkodik.

Vegyük az adást, ne csak az érettségit
Vegyük az adást, ne csak az érettségit
2018. július 07., szombat

Vegyük az adást, ne csak az érettségit

2018. július 01., vasárnap

Kétszáz éve született Semmelweis Ignác, az anyák tragikus sorsú megmentője

Kétszáz éve született Semmelweis Ignác, „az anyák megmentője” (1818. július 1. – 1865. augusztus 13.). Tragikus sorsú orvos, akinek a temetésén sem kollégái, sem családtagjai nem jelentek meg.

Kétszáz éve született Semmelweis Ignác, az anyák tragikus sorsú megmentője
2018. június 02., szombat

Egész Erdélyt bejárja az igazságos király - Csibi Krisztina, a Magyarság Háza igazgatója a Mátyás király emlékév jelentőségéről

A kolozsvári Mátyás-napok, majd a sepsiszentgyörgyi Szent György Napok után egyre több erdélyi helyszínen találkozhatnak majd az érdeklődők Mátyás királyt és korát idéző programokkal, rendezvényekkel. Az Erdély-szerte esedékes megemlékezésekről a budapesti Magyarság Háza igazgatóját, Csibi Krisztinát kérdeztük.&a

Egész Erdélyt bejárja az igazságos király - Csibi Krisztina, a Magyarság Háza igazgatója a Mátyás király emlékév jelentőségéről
2018. május 06., vasárnap

Megmenthető a magyar orvosképzés? – Kincses Előd marosvásárhelyi ügyvéd írása

Marosvásárhelyi és bukaresti peres tapasztalatom alapján a leghatározottabban ki merem jelenteni azt, hogy a teljes körű magyar nyelvű orvos- és gyógyszerészképzés jövője jogi eszközökkel nem biztosítható.

Megmenthető a magyar orvosképzés? – Kincses Előd marosvásárhelyi ügyvéd írása
2018. április 22., vasárnap

Quo vadis, vásárhelyi magyar orvos­képzés?

‚Oktatótársaim és a magyar hallgatók nevében ma is azt vallom: mi szinte minden lehetségeset megtettünk a demokrácia keretei között, szűkösnek bizonyuló eszköztárunkból ennyire tellett. A helyzet meghaladott bennünket. Mi, tanárok és diákok elsősorban a magyar oktatás lehetőségének a megteremtésében vagyunk, lehetünk felelősek. A kisebbs&am

Quo vadis, vásárhelyi magyar orvos­képzés?
Quo vadis, vásárhelyi magyar orvos­képzés?
2018. április 22., vasárnap

Quo vadis, vásárhelyi magyar orvos­képzés?

2018. április 15., vasárnap

Politikai kérdés az európai kisebbségvédelem – Szalayné Sándor Erzsébet az Európa Tanács romániai jelentéséről

Nem jogi, hanem politikai döntés kérdése, hogy mennyire állítható a nemzetközi jog a kisebbségvédelem szolgálatába – jelentette ki a Krónikának adott interjúban Szalayné Sándor Erzsébet, az Európa Tanács nemzeti kisebbségek védelméről szóló keretegyezménye tanácsadó bizottságának tagja.

Politikai kérdés az európai kisebbségvédelem – Szalayné Sándor Erzsébet az Európa Tanács romániai jelentéséről
2018. április 09., hétfő

Nyelvgazdagító, megmentett székely szókincs - Sántha Attila a Bühnagy székely szótárról

Újabb székelyföldi bemutatókörúton ismerheti meg a nagyközönség a napokban Sántha Attila nemrég napvilágot látott Bühnagy székely szótárát. A kötet megszületéséről, a gyűjtőmunkáról, a székely nyelvi örökségről kérdeztük Sántha Attilát.

Nyelvgazdagító, megmentett székely szókincs - Sántha Attila a Bühnagy székely szótárról
2018. március 25., vasárnap

Szervesülő közeg a Kárpát-medencei irodalom – interjú a friss József Attila-díjas Karácsonyi Zsolt költővel

A vers műfordítás egy ismeretlen nyelvből, a Kárpát-medencében írott mai irodalom egyre inkább szervesülő közegnek tekinthető, és fontosak az olvasókkal való személyes találkozások – ezt vallja többek közt Karácsonyi Zsolt kolozsvári költő, aki március 15. alkalmával vett át József Attila-díjat Budapesten.

Szervesülő közeg a Kárpát-medencei irodalom – interjú a friss József Attila-díjas Karácsonyi Zsolt költővel
2018. március 18., vasárnap

Külön bejáratú, képlékeny igazságok hálójában – Valóságérzékelésünk szubjektivitása az Illegitim című kolozsvári előadásban

Mindenki másként látja, fogja fel és értelmezi a valóságot. Amit látunk, képlékeny, és ha csak kicsit is más szögből próbáljuk nézni mindazt, ami körülvesz bennünket, máris változik a perspektíva, módosulhatnak nemcsak benyomásaink, de véleményünk is.

Külön bejáratú, képlékeny igazságok hálójában – Valóságérzékelésünk szubjektivitása az Illegitim című kolozsvári előadásban