Megindító, elgondolkodtató, lélekemelő – így jellemezte Palya Bea énekesnő csütörtökön Sepsiszentgyörgyön Weöres Sándor A teljesség felé című kötetének Gryllus Dániel által megzenésített változatát.
2013. november 14., 18:062013. november 14., 18:06
A 21 zenészt felvonultató produkciót Romániai Magyar Könyves Céh szervezésében csütörtök este Sepsiszentgyörgyön mutatták, pénteken 19 órától pedig a Marosvásárhelyi Nemzeti Színház nagytermében az ott zajló könyvvásár keretében mutatják be.
Gryllus Dániel a csütörtöki sepsiszentgyörgyi sajtótájékoztatón felidézte az előadás történetét. Mint mondta, 1981-ben komponált először zenét Weöres Sándor A teljesség felé című kötetének részleteire. „Weöres Sándor azt mondta, nem tudta elképzelni előre, milyen lesz, és hogy sok mindent kimaradt, de a lényeg benne van” – idézte fel Gryllus Dániel, mit mondott a költő, amikor a 75. születésnapján kezébe adta a feldolgozást. A dalokra 2010-ben Gryllus Samu zeneszerző új hangszerelést készített, aki elmondta: az eredeti dalok citerára íródtak, az indiai zene fele közelítenek, egy énekhangon szólalt meg az egész, a cimbalom telt hangzását kellett kibontania.
Az új produkcióban tizenegy szólista lép fel, így meg kellett találni, hogy a nagy zenészegyéniségek mit szólaltatnak meg egyedül és mit együtt. Ferenczi György azt hangsúlyozta, az előadás annyira intenzív, hogy a végén a csend is tovább muzsikál. „Olyan a produkció, mint amikor kifeszítjük az íjat, de nem engedjük elszállni a nyílvesszőt, hanem lassan visszaeresztjük” – mondta Ferenczi György, aki szerint az előadás érdekes eleme, hogy ki mit szólaltat meg a költő szövegeiből, és hogy nagy zenészek mennyire példaértékű alázattal közelítenek hozzá. Palya Bea arról is beszélt, hogy az erdélyi magyarság szerinte másként érzékeli a verseket: „a bőrük alá megy”. A produkcióban Both Miklós, Ferenczi György, Gryllus Dániel, Palya Bea, Sebestyén Márta, Sebő Ferenc, Szalóki Ági, Szirtes Edina Mókus énekelnek majd a közönségnek.
A Kolozsvári Állami Magyar Színház az évadot Thornton Wilder A mi kis városunk című drámájának a bemutatójával zárja.
Elkészült 2024 kultúrmérlege, mely szerint 2024-ben nőtt a könyvtárba járok száma, ezzel szemben a mozik, múzeumok és nyilvános gyűjtemények látogatottsága csökkent – derül ki az Országos Statisztikai Intézet hétfőn közzétett adataiból.
Újabb évfordulós koncerttel készül ünnepelni a kincses városi Schola Cantorum Transsylvaniensis kamarakórus.
A Kolozsvári Állami Magyar Színház a legjobb előadás, míg a sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház produkciója a legjobb rendezés díját kapta meg a június 20-28 között megrendezett Magyar Színházak 37. Kisvárdai Fesztiválján.
Gyerekként ugyanazokat a könyveket olvasták, és ugyanazokra az ételekre vágytak – ismeretlen curryk illatát keresték a lapokon, anélkül, hogy tudták volna, milyen az ízük.
Történelem, legendák és szociális felelősségvállalás – ez jellemezte a kolozsvári Unió szabadkőműves páholy működését a 19. század végén.
Az idei Kolozsvári Ünnepi Könyvhét egyik érdekes, sokakat vonzó beszélgetése Szécsi Noémi új kötetéről, Jókai és a nők című könyvéről szólt.
Lars Saabye Christensen norvég-dán író volt a Kolozsvári Ünnepi Könyvhét díszvendége. A 72 éves szerző pályafutásáról, első verséről, zenei ihleteiről és az elveszett, legendás kéziratos bőröndről mesélt csütörtök este a kincses városi közönségnek.
Kolozsváron négy napra ismét a könyvek kerülnek a középpontba: június 26-án megnyílt a 14. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét, a kortárs magyar irodalom egyik legjelentősebb erdélyi seregszemléje.
Sepsiszentgyörgyön gazdag programot kínáló jazzfesztiválra várják a közönséget.
szóljon hozzá!