Dragomán György: „le kellett rombolnom azt a várost, amelyet elhagytam”

•  Fotó: Gecse Noémi

Fotó: Gecse Noémi

A marosvásárhelyi születésű Dragomán György műveit már több mint harminc nyelvre fordították le világszerte. Bár 15 éves kora óta nem szülővárosában él, erről a városról és a városban megélt diktatúráról írt leggyakrabban. 

2018. november 09., 19:522018. november 09., 19:52

2018. november 09., 20:322018. november 09., 20:32

Szinte sosem jár haza: mi is a Csíkszeredai Könyvvásáron beszéltünk vele. A teljes interjú a Liget portálon olvasható el.

1 hozzászólás Hozzászólások

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Ezek is érdekelhetik

A rovat további cikkei