Lángos. A kevés magyar feliratok egyike a kolozsvári rendezvényen
Fotó: Pap Melinda
Már románok is számon kérik a városvezetőségen, hogy miért hiányoznak a magyar feliratok a kolozsvári karácsonyi vásárból. A szervező cég ígérte ellenére nem pótolta a magyar és angol feliratozást.
2021. december 01., 15:572021. december 01., 15:57
2021. december 01., 15:592021. december 01., 15:59
December elsejére is egynyelvű maradt a kolozsvári karácsonyi vásár, bár a főtéri rendezvényt szervező cég az RMDSZ tanácsosainak azt ígérte, hogy hétfőre, november 29-ére pótolja a hiányzó magyar feliratokat, december elsejére sem tett eleget ígéretének. Nem kizárt egyébként, hogy szentestéig meglesz a várva várt „ajándék”, ugyanis
A karácsonyi vásár szerdán kora délután is népszerűnek bizonyult, a szabadnapot kihasználva sokan látogattak ki a főtérre, álltak sorban a beléptetésnél, óriáskeréknél. Bár a Covid-igazolványt akkurátusan ellenőrizték, a többi járványügyi intézkedés betartására már kisebb figyelmet fordítottak a szervezők. A távolságtartás sehol nem volt biztosított, és a látogatók nem kis hányada az evés-ivás után a védőmaszkot is elfelejtette visszatenni.
A bejárat-kijárat csak románul van megjelölve
Fotó: Pap Melinda
Angol feliratot sem látni, hacsak a "napkerék" nem számít annak
Fotó: Pap Melinda
Miközben a vásárosok között külföldi is bőven akad – előttünk épp két francia várt sorára – a szervezők idén egyáltalán nem fordítottak figyelmet a többnyelvűségre, angol feliratot csak az óriáskeréken látni, és a magyar feliratokat sem pótolták.
A bejáratnál, kijáratnál ellenben semmi sem utalt arra, hogy a más nemzetiségűeket is szívesen látják a rendezvényen, noha két évvel ezelőtt már volt példa többnyelvű feliratozásra.
A főtéri vásárt még szerdán is szépítgették
Fotó: Pap Melinda
Amúgy a magyar feliratokat nem csak a magyarok, hanem a románok is hiányolják.
Több íz. A kürtős kalácsos magyarul is bemutatja kínálatát
Fotó: Pap Melinda
A Télapó házikója is egynyelvű
Fotó: Pap Melinda
Marchiș bejegyzésében Emil Boc polgármestert elődjéhez, a nacionalista Gheorghe Funarhoz hasonlította, rámutatva: az egykori szélsőséges kolozsvári bíró nyíltan irtotta a városból mindazt, ami nem román, utódja is ezt teszi, csak burkoltan.
„Igen, első látásra nem hasonlít a két polgármester. Igen, a régi polgármester egy „buta szélsőséges” volt. Most egy akadémikus polgármesterünk van. És lehet, hogy ez a variáns veszélyesebb. Mivel észre sem vesszük, hogy lassan-lassan, de szisztematikusan minden magyarokra vagy osztrákokra utaló jel eltűnik a városból. Vagy zsidókra utaló. Vagy bármely másik etnikumra, mely nem a dákok közvetlen leszármazottja” – fogalmazott Marchiș.
A közösségi oldalon több száz reakciót kiváltó bejegyzéssel sok román is egyetértett, rámutatva: a szomorú jellemzés nem csak Kolozsvárra, sok másik erdélyi és bánsági városra is ráillik.
Ahogy a többi házikóra sem került többnyelvű felirat
Fotó: Pap Melinda
És a rendezvény neve sincs kiírva magyarul
Fotó: Pap Melinda
Mint arról beszámoltunk, a többnyelvűségért síkra szálló Musai–Muszáj akciócsoport napokkal ezelőtt felkérte az RMDSZ-t, hasson oda, hogy a kolozsvári karácsonyi vásár idei kiadásán legyenek magyar feliratok, legyen magyar nyelvű weboldala és programfüzete a rendezvénynek, a látogatók számára játsszanak magyar nyelvű karácsonyi dalokat is a román, német, angol és roma énekek mellett.
A kolozsvári karácsonyi vásár „magyarosításában” nyújtott lépéseiről számolt be szerdán az RMDSZ, miután a Musai–Muszáj szervezet a többnyelvűség megteremtése érdekében fordult a szövetséghez.
Az RMDSZ kincses városi szervezete közölte: egyeztetéseket folytat a szervező céggel ennek érdekében, de ezek a múlt pénteki, november 26-i megnyitóig nem vezettek eredményre. Rácz Béla Gergely frakcióvezető a Szabadság napilapnak úgy nyilatkozott, hogy a cég hétfőre, november 29-ére ígérte a hiányzó magyar feliratok pótlását, de ezek december elsejére sem kerültek fel a román feliratozás mellé.
A Musai–Muszáj akciócsoport által kapacitált RMDSZ kérése ellenére nem helyeztek el magyar feliratot a Kolozsvár Főterén pénteken este megnyílt karácsonyi vásár szervezői.
Befejeződött a restaurálás, hétfőtől ismét látogatható a Hunyad megyei Szászváros vára.
A Kolozsvári Magyar Napok sikere számomra azt bizonyítja, hogy van jövője a magyar közösségnek, mégpedig reményteljes – hangoztatta Sulyok Tamás köztársasági elnök hétfőn este a kincses városban.
A hét első napjaiban Erdélyben 22 fokra, Máramarosban és Moldvában 25–26 fokra csökkent a nappali hőmérséklet maximális értékeinek átlaga, jövő héttől pedig a megszokottnál hűvösebb lesz az idő a legtöbb régióban.
Kolozsváron folytatta hétfőn háromnapos erdélyi magánlátogatását Sulyok Tamás államfő, aki a Barabás Miklós Céh Bánffy-palotában berendezett rendhagyó tárlatát és a kolozsmonostori Nagyboldogasszony (Kálvária) plébániatemplomot tekintette meg.
A 150 éve elhunyt Kriza János püspöknek avatott szobrot a Fehér megyei Torockón a Magyar Unitárius Egyház.
Zivatarokra, jégesőre és erős szélre vonatkozó másodfokú (narancssárga) riasztást bocsátott ki hétfőn az Országos Meteorológiai Szolgálat (ANM) Vâlcea, Olt, Argeș, Teleorman megyére, valamint Fehér, Szeben, Brassó, Dâmbovița és Prahova megye hegyvidékére.
Erdély több pontján is károkat okozott a vihar vasárnap, számos helyen kellett beavatkozniuk a katasztrófavédelem egységeinek.
Háromnapos magánlátogatásra érkezett Kolozs megyébe Sulyok Tamás köztársasági elnök és kísérete. Vasárnap Bonchidára és Válaszútra látogattak, majd megtekintették a kolozsvári Szent Mihály-plébániatemplomot.
A Máramaros megyei Salvamont hegyimentőegységei egy kilenc gyermekből és két felnőttből álló csoportot mentett ki a szombatról vasárnapra virradó éjszaka a Radnai-havasokból – tájékoztatott vasárnap Dan Benga.
Újabb negatív rekordot – vagy ahhoz közeli eredményt – könyvelhet el a Román Vasúttársaság (CFR): mintegy tíz órába került egy szerelvény számára, hogy megtegyen 150 kilométert.
szóljon hozzá!