Egymást szelídítő magyarok

•  Fotó: Krónika

Fotó: Krónika

A szentendrei otthon kényelme helyett a csángóföldi népnevelést választotta a fiatal pár. „Itt a faluban csak Andris és Gabi magyar gyerek, a többik románok vagyunk. Én is román vagyok, de akarok tudni magyarul, hogy mikor megyek aztán Magyarba, ne hallgassak” – magyaráz akár egy felnőtt a mindössze 9 esztendős Butacu Florin, amikor arról faggatjuk: miért jár magyarórára? Oktatói, a Farkas-Ferencz házaspár, Endre és Gabriella összenéz, elmosolyodik, majd halkan mondja: Gajdárban már szinte minden csángó románnak vallja magát, de egymás között magyarul beszélnek.

Szucher Ervin

Szucher Ervin

2007. január 04., 00:002007. január 04., 00:00

A Bákó megyei faluban a tavasszal még sokan idegenkedtek a magyarórák bevezetésétől. A legtöbben most mégis örülnek annak, hogy gyerekeik is elsajátíthatják a család valamikori anyanyelvét. A fiatal házaspár szinte naponta tart játékos nyelvórát a több csoportba osztott gyerekeknek. A legtöbben szívesen látogatják Farkasék magyaróráit; olyan gyerek is akad, aki akkor is a pedagógusok portáján tölti az idejét, amikor a tanárok más csöppségekkel foglalkoznak. Feladat mindig akad: az ide betérő rajzolhat, kifestőzhet és közben, játszva, énekelve, megtanulja a nyelvet.
„Kukkantója, szusszantója, tátogója, lobogója, dobbantója” – ismételgetik kórusban a nyolc és kilenc évesek, miközben szemükre, szájukra és orrukra mutatnak, meglebegtetik karjukat és nagyot dobbantanak lábukkal. „Erről a szintről kell kezdenünk a nyelvoktatást, mert a legtöbb gyermekkel otthon románul beszélnek” – magyarázza Farkas-Ferencz Gabriella, majd rázendít a Gólya, gólya, gilice kezdetű dalra. Amikor arról kérdezzük a gyerekeket, hogy tudják-e miről énekeltek, a legtöbben igenlően bólogatnak. A második osztályos Cherecheº Alexandra Bernadett el is magyarázza: „egy repülőmadárról, amelyiket a magyar gyermek ápol”.

Első órák az előszobában
 
A fiatal pedagógus házaspár először 2005-ben látogatott a faluba, de akkor még a magyarul folyékonyan beszélő idősebbek is elzárkóztak a nyelvórák bevezetésétől. „Hiába jártunk szinte házról-házra, senki nem mert helyiséget bocsátani a rendelkezésünkre. Visszahallottuk, hogy az emberek örültek, hogy végre valakik elkezdik a magyar nyelv oktatását, de egyben tartottak is a következményektől. Most is előttem van annak a rémült néninek az arca, aki a kapuból intette, hogy távozzunk, mert bajba kerül, ha meglátják, hogy szóba állt velünk. Végül idén márciusban valaki beengedett a másfélszer kétméteres előszobájába, ahova első alkalommal mindössze három gyerek jött el. A tulajdonos kikötötte, hogy csak öt óráról lehet szó – meg volt győződbe arról, hogy úgy sem lesz ennek jövője” – emlékezik az első magyarórákra Farkas-Ferencz Gabriella. Elmondta: a második alkalommal már hatan, azután pedig tizen voltak az órákon. A csoport fele a tornácon vagy az ajtók között festette a húsvéti tojást. Később egyre többen érdeklődtek a foglalkozások iránt, így a közeli domboldalon, a szabadban tartották az órákat. „Mi a földön ülve tartottuk az órát, a gyerekek a fára mászva hallgatták végig” – fűzte tovább az emlékezés láncát Farkas-Ferencz Endre. Karácsonyra már közel száz gajdári gyerek kapcsolódott be a fakultatív nyelvtanulásba. A Szolnokról származó férfi szerint korábban is gyarapodott volna a csoport létszáma, ám a gyerekeknek ősszel a mezőgazdasági munkából is ki kellett venniük a részüket.
A moldvai falvakban a lehető legtermészetesebb dolognak számít, ha valaki azért hiányzik akár az iskolából is, mert otthon segítenie kell. A termés betakarításának idején a gyerekek iskolába sem jártak, amit a pedagógusok tudomásul vesznek.

Népbutítás vagy érdektelenség?

Farkasék szerint a gajdári állami iskolában tudatos népbutítási folyamat zajlik. A fiatal házaspár úgy véli: megengedhetetlen, hogy állami oktatásban részesülő nyolcadik osztályos gyerek ne tudja, melyik a jobb és melyik a bal keze, vagy ne tudjon egy fát, egy házat lerajzolni. Farkasék olyan gajdári iskolás gyerekkel is találkoztak, aki nem tudta, mire használható a vonalzó. Társa pedig a színeket nem ismerte fel. „A kilencven tanítvány között van olyan gyermek, akiről a szülei sokáig nem tudták, hogy magyarórára jár. Úgy tudták, hogy az utcán, vagy valamelyik szomszédban tölti a délutánokat. A szülők jelentős részét az sem érdekli, mi történik az iskolában. Nincs is honnan tudniuk, mert többségük egy dél-magyarországi település zöldségesében vagy Olaszországban, az építőiparban dolgozik. Farkasék úgy érzik, hogy sajnálatos módon a szülők zöme nem nemzeti öntudatból küldi magyarórára a csemetéjét, hanem ennél sokkal prózaibb okokból: számukra a legfontosabbak az itt kapott tárgyi ajándékok. Emellett pedig azt gondolják, azért jó, ha felnőtt korában magyarul is képes lesz kommunikálni a gyermek, mert így könnyebben elhelyezkedhet valamelyik magyarországi településen vendégmunkásként. „Akik nem ismerik a magyar nyelvet, legfennebb Galac megyéig jutnak el kukoricát betakarítani, vagy Háromszékre krumplit szedni” – állítja a fiatal házaspár. A falu tulajdonképpen csak húsvétkor, illetve karácsonytól új év elejéig népesül be.

Előítéletek és félszeg közeledés

Farkas-Ferenczék korábban Bákóban laktak, de most úgy döntöttek: ahhoz, hogy közelebb kerüljenek a közösséghez, ki kell költözniük a megyeközponttól mintegy harminc kilométerre fekvő faluba. Bár sokan csodabogárnak tartják az ifjú párt, a falubeliek kezdenek megbarátkozni velük. A közösség lassan befogadja őket: már egy helyi lakodalomba is meghívták őket, és a kedvükért a mulatságban elhangzó manele-zene áradatát egy-két eredeti csángó nótával szakították meg. A napokban pedig kántálók sora jelentkezett a portájukon.
A gajdári csángók népviselete a hagyományos népszokásokkal együtt kopott ki. A falubeliek bevallották, hogy a hatalmi megtorlástól vagy csak egyszerűen a gúnyolódástól tartva, közülük sokan eldobták, mások elégették a népviseletet. Amikor a gyerekek a Farkas-Ferencz házaspár szervezte magyarországi kirándulásra készültek, a ruhák egy része mégis előkerült. Ki a nagyszülők padlásáról, ki az otthoni ruhásszekrény vagy ládikó aljából vette elő a porosodó csángó népviselet darabjait.
A Székesfehérváron és a Velencei-tó partján töltött nyári táborhoz előítélettel viszonyultak a helybéliek: már az első külföldön töltött hét után a faluban elterjedt a hír, miszerint a magyarországi származású pedagógus és székely felesége „eladta” a gyerekeket. „Miután mindannyian szerencsésen hazaérkeztünk, és a gyermekek elmesélték élményeiket, több szülő is sajnálkozva mondta, hogy, ha tudja, hogy ilyen jó helyre visszük a csoportot, ők is elengedték volna velünk csemetéiket” – mondja Farkas-Ferencz Endre, aki a szülői gyanakvás és aggodalmak miatt csupán nyolc gajdári iskolással kelt útra.
Egy ideje viszont már nincs olyan család a faluban, amely féltené a gyerekét a pedagógus házaspártól. „A szülők meghatódtak, amikor a csoportjaink bemutatták a karácsonyi műsorukat. Bevallották, hogy ők nem is gondolták volna, hogy itt ilyen szép munka folyik” – állítja Endre, aki hazai és magyarországi adakozók jóvoltából szeretetcsomagokat is osztogatott a gyerekeknek.

A polgármester munkáját „veszélyeztetik”

„A községközpont, Sãnduleni polgármestere, Vasile Dumitru tudtunkra adta, neki nem érdeke, hogy a magyarórák bevezetésével úgymond megosszuk a falu lakosságát. Elmondása szerint ő sokat fáradozott, amíg a gajdári katolikusokat román öntudatra nevelte, s most semmiképpen nem szeretné, ha miattunk kárba veszne a munkája. Egy vasárnapi mise után népgyűlést is tartott, amelyen tevékenységünk fölött akart pálcát törni, ám a helybéliek azt mondták, hogy ne a gyerekekkel foglalkozzék, inkább a bekötő utat javíttassa meg” – mondja Farkas-Ferencz Endre. A játékos magyarórák bevezetését a helyi iskola igazgatója sem nézte jó szemmel, de a kezdeti kirohanások után felengedett. „Reméljük, hogy jövőben már az iskola falai között, fakultatív tantárgyként oktathatjuk a csángók anyanyelvét” – bízik a hatóságok szemléletváltásában a fiatal pedagógus.
Az önkéntes tanárok úgy érzik, hogy a polgármesterrel és iskolaigazgatóval szemben a római katolikus pap hallgatólagosan elfogadta őket. „Nem áll szóba ugyan velünk, de nem is támad – magyarázza az asszonyka. – Mi megértjük, mert, ha közeledni próbálna, biztos meggyűlne a baja a iaºi-i püspökkel. De már az is valami, hogy – más falvak papjaival ellentétben – nem prédikált ki, és hagyja, hogy nyugodtan végezzük a küldetésünket”.

Feladták Szentendrét a Csángóföldért

A két fiatal néhány esztendővel ezelőtt Magyarországon ismerkedett meg, és 2005 decemberében házasodtak össze. Már akkor eldöntötték, hogy Erdélyben fognak letelepedni. 2006 februárjában kamionra rakták a bútorokat és Szentendréről Csíkszentdomokosra, Gabriella szülőfalujába szállították. Aztán egy állomással tovább álltak. „Sokáig nyaggattuk Hegyeli Attilát, a Moldvai Csángómagyarok Szövetsége oktatási felelősét, hogy engedje meg, hogy itt Moldvában segítsünk neki” – meséli Endre, aki kutatói ösztöndíjjal érkezett Romániába és jelenleg tartózkodási engedélyét igyekszik megszerezni. Áttelepedési szándékának híre elszomorította Kunhegyesen élő szüleit, akik leginkább a mostoha életkörülményektől féltették fiúkat. „Hogy fogsz te fát vágni? – kérdezték az elején. Mára már elfogadták döntésemet, s tudják, hogy itt jól érzem magam. Az erdélyi kötődéseimet ismerő barátaim szinte az első perctől mellém álltak” – mondja. Endrének nincs könnyű dolga, mert annyit tud románul amennyit a gyerekektől tanul. Sajnálja, hogy sehol nem szerveznek nyelvtanfolyamot, de úgy érzi, alapszinten könyvekből is meg lehet tanulni a román nyelvet. „Még szerencse, hogy itt vannak a gyermekek; ha ők tőlem csak részben is, én viszont tőlük szorgalmasan tanulom a nyelvet” – élcelődik.

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Ezek is érdekelhetik

A rovat további cikkei

2025. június 17., kedd

Meghaladta a literenkénti 3000 milligrammot a Kis-Küküllő vizének sókoncentrációja

Újabb hullámban jutott magas sótartalmú víz a Kis-Küküllőbe a parajdi sóbányánál zajló hétfői munkálatok nyomán, így a folyó vizében a sókoncentráció kedden meghaladta a literenkénti 3000 milligrammot.

Meghaladta a literenkénti 3000 milligrammot a Kis-Küküllő vizének sókoncentrációja
2025. június 17., kedd

Elsőfokú árvízvédelmi készültség érvényes kedd éjfélig a Sebes-Körösön

Elsőfokú (sárga jelzésű) árvízkészültséget rendelt el kedden az Országos Hidrológiai és Vízgazdálkodási Intézet (INHGA) a Sebes-Körös vízgyűjtő területére.

Elsőfokú árvízvédelmi készültség érvényes kedd éjfélig a Sebes-Körösön
2025. június 17., kedd

BBTE: Magyarországról és Moldovából érkezik a legtöbb külföldi diák

Magyarországról és Moldovából érkezik a legtöbb külföldi diák a kolozsvári Babeș–Bolyai Tudományegyetemre, a felsőoktatási intézményben 150-200 magyarországi egyetemi hallgató tanul évente – mondta kedden Markó Bálint tanulmányi rektorhelyettes.

BBTE: Magyarországról és Moldovából érkezik a legtöbb külföldi diák
2025. június 17., kedd

A nyomtatott erdélyi magyar sajtó is súlyosan megsínylené az áfaemelést, figyelmeztet a MÚRE

A deficitcsökkentő intézkedések keretében a lehetséges áfaemelésnek a nyomtatott sajtóra gyakorolt hatására hívja fel a figyelmet a MÚRE. Az újságíró-szervezet a közszolgálati rádió, illetve televízió nehéz helyzetére is figyelmeztet.

A nyomtatott erdélyi magyar sajtó is súlyosan megsínylené az áfaemelést, figyelmeztet a MÚRE
2025. június 17., kedd

Elhalasztott hídavató: hiányosságokat fedeztek fel a 165 millió lejes építményen

Az aradi önkormányzat ellenőrző szakbizottsága technikai hiányosságokat fedezett fel a Partiumot és a Bánságot összekötő ferdekábeles hídon, ezért kötelezte a tervezőt és a kivitelezőt, hogy javítsák ki a hibákat.

Elhalasztott hídavató: hiányosságokat fedeztek fel a 165 millió lejes építményen
2025. június 17., kedd

Mélybe zuhant egy lift Temesváron, négyen is kórházba kerültek

Büntetőeljárást indított a Temes megyei rendőrség, miután kedden három személy – köztük egy gyermek – egy temesvári tömbház felvonójával a második emelet magasságából a mélybe zuhant.

Mélybe zuhant egy lift Temesváron, négyen is kórházba kerültek
2025. június 17., kedd

Új szakokkal is várja a Babeș–Bolyai Tudományegyetem a felvételizőket

A Babeș–Bolyai Tudományegyetem (BBTE) a 2025–2026-os tanévre 5598 tandíjmentes helyet hirdet meg az alapképzésre felvételizőknek, emellett több, mint 10 000 tandíjköteles hely áll az érdeklődők rendelkezésére.

Új szakokkal is várja a Babeș–Bolyai Tudományegyetem a felvételizőket
2025. június 17., kedd

Több erdélyi megyében is viharosra fordul az időjárás

Viharokra figyelmeztet kedden az Országos Meteorológiai Szolgálat (ANM).

Több erdélyi megyében is viharosra fordul az időjárás
2025. június 17., kedd

Parajdi sóbánya: nincs közvetlen omlásveszély, de gondot okoz a lakosság vízellátása

Az országos vízügyi igazgatóság katasztrófavédelmi főosztályának igazgatója a hétfő esti parlamenti meghallgatásakor kijelentette, hogy a parajdi sóbányánál nincs azonnali omlásveszély, viszont a lakosság vízellátásának szempontjából nehéz a helyzet.

Parajdi sóbánya: nincs közvetlen omlásveszély, de gondot okoz a lakosság vízellátása
2025. június 17., kedd

Két hónapig ingyen kölcsönözhetők a kerékpármegosztó rendszer biciklijei a partiumi megyeszékhelyen

A kedvezménnyel az aradi önkormányzatnak az a célja, hogy minél szélesebb körben népszerűsítse a közösségi biciklikölcsönzést és az alternatív közlekedési eszközöket.

Két hónapig ingyen kölcsönözhetők a kerékpármegosztó rendszer biciklijei a partiumi megyeszékhelyen