Fotó: Timișoara 2023/Facebook
Garajszki Margit személyében magyar meghívottja is van az október 16. és 21. között zajló temesvári LittleLIT gyermekirodalmi fesztiválnak, és több magyar rendezvény is szerepel a programban – közölte kedden a bukaresti Liszt Intézet – Magyar Kulturális Központ.
2023. október 17., 13:272023. október 17., 13:27
Az Európa Kulturális Főváros program keretében zajló gyermekirodalmi fesztivált a De Basm Egyesület szervezi, a Liszt Intézet partnerként a magyar programokat biztosítja.
akinek műveit a többi között román nyelvre is lefordították. Bobula című mesekönyve magyar és szlovák, Bartók Béláról szóló mesekönyve magyar, szlovák, lengyel és román nyelven is megjelent.
Magyarországon, Szlovákiában és Szerbiában is számos színházi előadás rendezője, dramaturgja, saját meséit feldolgozó meseelőadások szerzője, rendezője, szereplője. Emellett fordító, kortárs szlovák prózát és drámát fordít magyar nyelvre.
október 19-én 11.30 órától a Merlin Gyermek és Ifjúsági Színházban olvas fel a Bartók és a fából faragott királyfi című könyvéből Bara Hajnal, a mű román fordítója jelenlétében. A román fordítás a Grafoart Kiadónál jelent meg.
Október 20-án a Bartók Béla Gimnázium 3. osztályos diákjainak tart felolvasást és kreativitásműhelyt, míg október 21-én 10 órától a szakmának tart magyar nyelvű előadást Victoria Pătrașcu írónővel a gyermekkönyvek színpadi adaptációjáról.
A 40 illusztráció Zalán Tibor Királylányok nagykönyve című, a Cerkabella Könyvkiadónál megjelent mesekönyvéhez készült. Másnap, október 20-án 17 órától a könyv szerzőjével és a román fordítást készítő Bara Hajnallal Márton Evelin író, szerkesztő beszélget a kiállítás helyszínén.
A Kolozsvári Állami Magyar Színház az évadot Thornton Wilder A mi kis városunk című drámájának a bemutatójával zárja.
Elkészült 2024 kultúrmérlege, mely szerint 2024-ben nőtt a könyvtárba járok száma, ezzel szemben a mozik, múzeumok és nyilvános gyűjtemények látogatottsága csökkent – derül ki az Országos Statisztikai Intézet hétfőn közzétett adataiból.
Újabb évfordulós koncerttel készül ünnepelni a kincses városi Schola Cantorum Transsylvaniensis kamarakórus.
A Kolozsvári Állami Magyar Színház a legjobb előadás, míg a sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház produkciója a legjobb rendezés díját kapta meg a június 20-28 között megrendezett Magyar Színházak 37. Kisvárdai Fesztiválján.
Gyerekként ugyanazokat a könyveket olvasták, és ugyanazokra az ételekre vágytak – ismeretlen curryk illatát keresték a lapokon, anélkül, hogy tudták volna, milyen az ízük.
Történelem, legendák és szociális felelősségvállalás – ez jellemezte a kolozsvári Unió szabadkőműves páholy működését a 19. század végén.
Az idei Kolozsvári Ünnepi Könyvhét egyik érdekes, sokakat vonzó beszélgetése Szécsi Noémi új kötetéről, Jókai és a nők című könyvéről szólt.
Lars Saabye Christensen norvég-dán író volt a Kolozsvári Ünnepi Könyvhét díszvendége. A 72 éves szerző pályafutásáról, első verséről, zenei ihleteiről és az elveszett, legendás kéziratos bőröndről mesélt csütörtök este a kincses városi közönségnek.
Kolozsváron négy napra ismét a könyvek kerülnek a középpontba: június 26-án megnyílt a 14. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét, a kortárs magyar irodalom egyik legjelentősebb erdélyi seregszemléje.
Sepsiszentgyörgyön gazdag programot kínáló jazzfesztiválra várják a közönséget.
szóljon hozzá!