Állatokról szóló anekdotákon keresztül fedezni fel a teremtett világot – Buendía pápai nuncius kötetét mutatták be Kolozsváron

Állatokról szóló anekdotákon keresztül fedezni fel a teremtett világot – Buendía pápai nuncius kötetét mutatták be Kolozsváron

Schuller Hajnal, Miguel Maury Buendía apostoli nuncius és Kovács Gergely érsek

Fotó: Bodó Márta

Rendhagyó kötet bemutatóját tartották pénteken Kolozsváron: a Romániában nyolc év szolgálatot végző Miguel Maury Buendía apostoli nunciusnak Az ösztöneit követve – anekdotikus történetek állatokkal című könyvét ismerhették meg az érdeklődők a kolozsvári Szent Mihály-plébánia hittantermében.

Kiss Judit

2023. május 26., 14:562023. május 26., 14:56

A spanyolországi születésű, számos országban, több kontinensen pápai képviseletet végző szerzővel Kovács Gergely érsek beszélgetett, aki olaszról magyarra fordította a beszélgetést. Miguel Maury Buendíát áprilisban Nagy-Britannia apostoli nunciusává nevezte ki Ferenc pápa, most a szigetországból érkezett Kolozsvárra, hogy magyarul is megjelent könyvének bemutatóján jelen legyen a kincses városban.

Galéria

Fotó: Kiss Judit

Az eseményen az érdeklődő közönség mellett jelen volt többek közt Kerekes László gyulafehérvári segédpüspök, Massimo Novali, Olaszország tiszteletbeli kolozsvári konzulja, Vákár István, a Kolozs Megyei Tanács alelnöke, László Attila, a Kolozs-Dobokai főesperesi kerület főesperese, a Szent Mihály-plébánia plébánosa, valamint számos római katolikus pap.

Buendía érsek teológiai tanulmányai mellett zenét és művészettörténetet tanult, angol, olasz, román, szlovén és orosz nyelven is beszél.

Galéria

Kovács Gergely érsek (jobbra), aki hosszú ideig végzett szentszéki szolgálatot, olaszul kérdezte a szerzőt, és fordított a közönségnek

Fotó: Bodó Márta

A szépen felújított hittanteremben – amely különböző közösségi rendezvényeknek is otthon ad – szervezett eseményen a szerző elmondta, nem számít mindennapi eseménynek, hogy egy egyházi diplomáciában dolgozó ember olyasmivel is foglalkozik – irodalommal, könyvírással –, ami nem függ szorosan össze a küldetésével. „Esetemben ez történt, a könyvet kilenc éve írtam, amikor szolgálatom alatt volt időm írni.

Idézet
Az anekdoták az állatokról szólnak, pontosabban az állatokról szóló élményeimen keresztül szólnak az emberekhez. Vannak benne könyörtelen történetek is, de mindezeket kontextusokban kell nézni” – mondta a szerző.

Buendía megköszönte mindazoknak, akik hozzájárultak a most magyar nyelven, a Verbum kiadónál, Bodó Márta szerkesztésében napvilágot látott kötet megjelenéséhez: Fodor György piarista konfráternek, fordítónak, valamint Kovács Gergelynek is, aki a kötet román nyelvű megjelenése után szorgalmazta a magyar kiadást.

„A kötet ugyanakkor emléket állít annak, hogy itt jártam én is ezen a Földön” – fogalmazott a szerző.

Galéria

Fotó: Kiss Judit

Az eseményt moderáló Schuller Hajnal kifejtette, az állatok szeretetéről sokaknak Assissi Szent Ferenc jut eszébe, de Bibliában számos, állatokkal kapcsolatos vonatkozás található: többek közt a teremtéstörténetben, Noé, Illés történetében is, ahol az állatok és emberek egymásra utaltságának témája is felmerül.

Miguel Maury Buendía a diplomáciai képzés után különböző beosztásokban dolgozott

Ruandában, Ugandában, Marokkóban, Nikaraguában, Egyiptomban, Szlovéniában, Macedóniában, Írországban, Kazahsztánban. A kötetbe gyűjtött, állatokat középpontba állító történetei nemcsak szórakoztatóak, jó humorúak, de tanulságosak is – emelte ki a fordító, Fodor György az eseményen.

Galéria

Fotó: Kiss Judit

Idézett A Panteon galambjai című írásból, amely többek közt arra is rávilágít a madarakkal kapcsolatos élményanyagon keresztül, hogy sokszor mi, emberek sem tartjuk szem előtt az összetartást, a bátorságot és magukra hagyjuk embertársainkat.

Miguel Maury Buendía azt is elmondta, Kazahsztánban végzett szolgálata alatt kezdte írni a könyvet, az ötletet egy olyan élmény adta, amikor a galambok és macskák közti harc tanúja volt.

Kovács Gergely úgy fogalmazott, egy mű beszél az alkotójáról is, és Miguel Maury Buendía őszintén vall gondolatairól, hitéről, vállalja, hogy ki is ő.

Galéria

Fotó: Bodó Márta

A közönségnek is alkalma nyílt kérdéseket feltenni a szerzőnek, a Krónika azt kérdezte Miguel Maury Buendíától, hogy romániai tartózkodása alatt volt-e olyan, állatokkal kapcsolatos élményekben része, amelyeket majd később papírra vet. A szerző elmondta, hogy a kötet borítóján látható, Beata nevű – a név jelentése áldott vagy boldog – fekete kutya Romániában, Bukarestben csatlakozott hozzá, de megemlítette az itteni utakon gyakran látható lovakat is.

Idézet
„Egyébként Romániában az itt töltött nyolc év alatt sokkal többet kellett foglalkozom az emberekkel” – válaszolta a szerző.
Galéria

Az Intono Quartet vonósnégyes muzsikált a kolozsvári könyvbemutatón

Fotó: Kiss Judit

A kötet összekapcsolja a természet és az állatvilág iránti szeretetét a hagyományok, szokások, kultúrák iránti érdeklődésével. Minden fejezet egy-egy elbűvölő helyszínre visz: erdők mélyére, afrikai városokba, a sztyeppére, egzotikus vidékekre.

További kérdésekre válaszolva a művészettörténetet is végzett szerző beszélt művészetszeretetéről is. Elmondta, meglátása szerint

a művészet – irodalom, költészet, festészet – egyfajta kifejezésmód, amelyen keresztül az alkotó kommunikálhat az emberi lélekkel, és míg a képzőművészet „direkt” módon szól a befogadóhoz, a zene elvontabb, az irodalom pedig precízebb.

Hozzátette, egyébként az egyház mindig is felhasználta a művészi kifejezésmódokat: példák erre a gyönyörű templomok, freskók, és a művészet valamiképpen az apostolkodás eszköze is.

„Az irodalom esetében az is érvényes: ha egy könyvet elolvasok most, és előveszem pár év múlva, ugyanaz a mű mást és mást jelenthet minden olvasáskor. Egyébként az én könyvem már 15 éveseknek is ajánlható, de mondjuk 70 évesen az ember más optikával, bölcsebben értelmezheti. Egyébként jó karácsonyi ajándék” – tette hozzá nevetve a szerző.

Az is elhangzott, hogy a könyv hangvétele optimista, életigenlő, érdemes olyankor is elővenni, amikor éppen letört az olvasó.

Galéria

Kovács Gergely (balról), Kerekes László (előtérben) és László Attila (jobbról) a könyvbemutatón

Fotó: Kiss Judit

Kovács Gergely az esemény végén megköszönte, hogy a nuncius nyolc év szolgálatot követően a magyar nyelvű kötettel is „hagy itt nyomokat”, kiemelve, hogy Buendía

romániai szolgálata során is elköteleződésről, igazságszeretetről tett tanúbizonyságot.

A nuncius magyarul köszönte meg az elismerő szavakat. A rendezvényen az Intono Quartet muzsikáját hallgathatta meg a közönség.

Galéria

Kerekes László gyulafehérvári segédpüspök (balról) is részt vett a kötetbemutatón

Fotó: Kiss Judit

korábban írtuk

Befejezi romániai misszióját Miguel Maury Buendía apostoli nuncius
Befejezi romániai misszióját Miguel Maury Buendía apostoli nuncius

Nagy-Britannia apostoli nunciusává nevezte ki Ferenc pápa Miguel Maury Buendíát, Románia és a Moldovai Köztársaság apostoli nunciusát csütörtökön – írta a Romkat.ro.

korábban írtuk

A pápai nuncius a Márton Áron-film folytatására biztatta Zágoni Balázs rendezőt
A pápai nuncius a Márton Áron-film folytatására biztatta Zágoni Balázs rendezőt

Miguel Maury Buendía romániai pápai nuncius jelenlétében vetítették le Bukarestben A püspök reggelije című dokumentumfilmet, amely Márton Áron egykori erdélyi püspök első ötven évét mutatja be.

szóljon hozzá! Hozzászólások

Ezek is érdekelhetik

A rovat további cikkei

2024. július 22., hétfő

Folytatódik az eredettörténetről szóló, 3D-s Cigánymesék, Leslie Mandokiról is film készül

Tévéfilmek és streamszolgáltatásra készülő alkotások gyártásának támogatásáról döntött a Nemzeti Filmintézet (NFI). A szervezet négy dokumentumfilm és két animációs sorozat elkészítésének finanszírozásában vállal szerepet.

Folytatódik az eredettörténetről szóló, 3D-s Cigánymesék, Leslie Mandokiról is film készül
2024. július 19., péntek

Főként az otthon és otthontalanság témája foglalkoztatja a Sapientia filmszakának a kölcsönösség jegyében dolgozó hallgatóit

A Sapientia egyetem filmszakának végzősei alkotásaikban gyakran dolgoznak fel generációk közti konfliktust vagy kötődést, vagy a fiatal felnőtt korosztály kapcsolódási problémáit.

Főként az otthon és otthontalanság témája foglalkoztatja a Sapientia filmszakának a kölcsönösség jegyében dolgozó hallgatóit
2024. július 19., péntek

Tisztelője a magyar kultúrának, kiváltságnak tekinti verseskötete magyar fordítását Mircea Cărtărescu író, költő

Nagy tisztelője a magyar kultúrának, így műve magyar fordítása kiváltságot jelent Mircea Cărtărescu számára – jelentette ki az író, költő, esszéíró, a kortárs román irodalom egyik legkiemelkedőbb alakja csütörtökön Csíkszeredában.

Tisztelője a magyar kultúrának, kiváltságnak tekinti verseskötete magyar fordítását Mircea Cărtărescu író, költő
2024. július 19., péntek

Új anyagi lehetőségekkel járhat, hogy nevet vált a sepsiszentgyörgyi Háromszék Táncegyüttes

Háromszék Táncszínházként folytatja tevékenységét a 34 éve működő sepsiszentgyörgyi hivatásos társulat, a névváltoztatást Kovászna Megye Tanácsa – az intézmény fenntartója – legutóbbi tanácsülésén hagyta jóvá.

Új anyagi lehetőségekkel járhat, hogy nevet vált a sepsiszentgyörgyi Háromszék Táncegyüttes
2024. július 18., csütörtök

Régizene csendül fel a háromszéki Esztelnek ferences kolostortemplomában is

Javában zajlik a Csíkszeredai Régizene Fesztivál, amely július 21-én zárul. Ehhez kapcsolódva, a fesztivál utolsó napján, vasárnap minden zenekedvelőt várnak a háromszéki Esztelnekre.

Régizene csendül fel a háromszéki Esztelnek ferences kolostortemplomában is
2024. július 18., csütörtök

Emblematikus gasztronómus, valamint egy magyar és egy román világhírű evezős emlékét elevenítik fel Tusványoson

Kövi Pál gasztronómus (1924 – 1998), valamint két világhírű evezős: Ivan Patzaichin (1949 – 2021) és Wichmann Tamás (1948 – 2020) emlékét is felidézik a július 23-28. között 33. alkalommal szervezett Tusványoson.

Emblematikus gasztronómus, valamint egy magyar és egy román világhírű evezős emlékét elevenítik fel Tusványoson
2024. július 17., szerda

A kolozsvári bíró és A Zördög: nyolc állomásos magyarországi turnén az Aradi Kamaraszínház

Tizenhat előadást tart Magyarországon az Aradi Kamaraszínház, amely 8 településen lép fel két produkciójával.

A kolozsvári bíró és A Zördög: nyolc állomásos magyarországi turnén az Aradi Kamaraszínház
2024. július 16., kedd

„Olvassunk Méhes Györgyöt, de ne legyenek róla elnevezett díjak” – Balázs Imre József irodalomtörténész az író ügynökmúltjáról

Nem befolyásolja a kollaboráns múlt felszínre kerülése Méhes György esetében az író által betöltött irodalomtörténeti helyet Balázs Imre József irodalomtörténész szerint.

„Olvassunk Méhes Györgyöt, de ne legyenek róla elnevezett díjak” – Balázs Imre József irodalomtörténész az író ügynökmúltjáról
2024. július 16., kedd

Új, Janovics című előadásával már augusztusban visszavárja közönségét, évadot értékelt a kolozsvári színház

Idén is mozgalmas évadot zárt a Kolozsvári Állami Magyar Színház: a 2023/2024-es évadban négy bemutatóra és egy előbemutatóra került sor.

Új, Janovics című előadásával már augusztusban visszavárja közönségét, évadot értékelt a kolozsvári színház
2024. július 15., hétfő

Nem karanténban tartani, hanem egymásba oltani az egyes régiók magyar irodalmát – Tricikli fesztivál Szentgyörgyön

Kortárs magyar irodalomról, műfordításokról, a szocializmus okozta kollektív traumáknak a művészeten keresztüli feldolgozásáról is szó esett a három országban működő, ezúttal Sepsiszentgyörgyön rendezett Tricikli Fesztivál keretében.

Nem karanténban tartani, hanem egymásba oltani az egyes régiók magyar irodalmát – Tricikli fesztivál Szentgyörgyön