Az „állítólag” országa

Az „állítólag” országa

Mindig szerettem a régi járműveket. A gőzmozdonyokat és a repülőket különösen. Amikor megtudtam, hogy az utasszállító, ami a célba repít minket, valószínűleg egy IL-62-es lesz, madarat lehetett volna fogatni velem (esetleg még gépmadarat is). Az útra készülve azt is megtudtam, hogy jó néhány gőzmozdonyt is fogok látni. Az IL-62-es dizájnja úgy 1965-öt idézte, de tetszett. És láttam gőzmozdonyt is, sok tucatot.

2013. május 10., 14:222013. május 10., 14:22

Kikényszerített védelemre készülve

Mindez nem 1962 és mondjuk Bukarest vagy Varsó, hanem 2013. És Phönjang. Észak-Korea (eredeti nyelven Korjo), ahol az említetteken kívül lehet találkozni magyar Ikarus trolikkal budapesti meggypiros dizájnnal, valamikor a hetvenes évekből, Škoda buszokkal (úgy tíz évvel idősebbek), román ZIL-ekkel, sőt még Daciákkal is. Sokkal. Öt nap alatt láttunk úgy tízet, példányonként nyolc–tíz utassal. Az egyik egy bánatosan bőgő tehénnel a tetőcsomagtartón száguldott mintegy 20 kilométeres sebességgel, kínlódva előzve meg az előtte ballagó kérődzőket. Tette mindezt a kétszer háromsávos autópályán, melyekből néhány épült, olykor autókat is látni rajtuk, és „érdekes módon\" mind Dél felé vezetnek.

Időnként hatalmas alagutakhoz ér a „gyakori\" utazó. A hegyek alá nemcsak a csorda, de több mozdony is befér. Nem csak egymás mellett: egymáson is. De nem mozdonyokra tervezték őket: ha az imperialisták támadnak – vagy ahogy a hivatalos propaganda fogalmaz: „kikényszerítik a védelmet\" –, innen szállnak majd fel a vadászgépek. (A titkot egy katonatiszt mondta el, de mindez a mostani háborús hisztéria előtt volt.) Apropó: Dacia. A Nagy Vezetőnek – Kim Ir Szün, mert ahogy a magyarul tökéletesen beszélő tolmácsnő elmagyarázta, a Kim Ir Szen változat helytelen – Nicolae Ceauşescu román főtitkár volt a legfontosabb barátja. Az észak-koreai diktátor állítólag megígérte a Kondukátornak, hogy a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság ellátja a Román Népköztársaságot vasérccel, olyan mennyiségben, hogy az legyőzhesse a Szovjetuniót és az Egyesült Államokat nyersvas- és acéltermelésben. Esetleg a kettőt együtt. Állítólag.

Állítólag a Daciák mind magánkézben vannak. Néhány csakugyan: a sárga rendszám, meg a zsúfoltságuk erre utaltak. Állítólag bárki megveheti őket, mint ahogy az észak-koreai autógyártás büszkeségeit, a Pyeonghwa-gyár szuperautóit. Mert a KNDK villamos, troli, autóbusz és több (sőt: a tájékoztató szerint számos!) teherautó-típus mellett személyautókat is gyárt. Jó, talán a gyártás szó túlzás: az egyesítő egyház – egy dél-koreai szekta – által a keszongi különleges gazdasági övezetben létesített üzemben évi (!) 400–5000 autó készül el, ami napi mennyiségben bízvást versenyezhet az egykori temesvári Dacia-barkácsműhely 500-as Lăstun-gyártásával. A hasonlat más szempontból is megáll: az öklöm ugyan nem, de két ujjam lazán befért a kárpitozás és a lemezelés közé; igaz, itt legalább nem az első üléseken kellett hátramászni, mert a Fiat Siena-licenc alapján gyártott típus négyajtós. A sofőröm lelkesen mutatta, hogy a kormánykerék dönthető és süllyeszthető – igaz, a bemutató felért egy kisebb konditermi edzéssel...

Amit tilos Észak-Koreában

Sofőr: a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságban a külföldi nem panaszkodhat arra, hogy túl magányos. Az öt nap alatt egy sofőr, egy hetven év körüli, valaha Budapesten tanuló tolmácsnő és egy fiatal leány kísértek mindenhova. Összesen hárman – egymagamat. A lány kimondottan szép volt, de ismerőseim figyelmeztettek, három dolog tilos: hivatalos programra nemet mondani (soha nem írtak elő semmit; jellemző mondat: Hámori úr, van-e kedve ma este operába menni?), udvarolni és nők életkorára bármilyen formában utalni. Egyébként csinosak. Sőt gyönyörűek. A ruházatuk meg Bukarestet idézi. Mondjuk 1952-ből: szoknya szigorúan térd alatt, a harisnya meg maga a borzalom. És férfira pillantani felér a tökéletes erkölcstelenséggel. A hölgyek életkorával amúgy Koreában bajban van az utazó, mert arrafelé a nőknél három életkor létezik: kislány (mondjuk úgy 16 évig), ifjú leány (talán 28-ig?) és öregasszony.

Ha nem lenne morbid, azt írhatnám: utóbbi a porlasztásig. A koreai kultúra szerves része ugyanis, hogy nincsenek temetők. A halottakat, különösen az őseiket, akiket különben nagyon tisztelnek, krematóriumokban elporlasztják, utána pedig központi hamvgyűjtőkben helyezik el. Innen a családok évente egyszer egy napra „kikölcsönözhetik\" az urnát vagy urnákat, amit családi megemlékezés keretében ünnepelnek meg.Állítólag.

Mert amikor Mankiongdba, a születés házába mentünk – ahol a kommunista állam alapítója, a Nagy Vezető, Kim Ir Szün meglátta a napvilágot, és amit vendéglátóim szerint „kedvem volt\" megkoszorúzni –, megláttam egy temetőt. Az egyszerű keresztek mellett jellegzetes ortodox hármaskeresztek is látszottak. Magam ortodox vagyok, ezért a tolmácson keresztül kértem a sofőrt, álljon meg, aminek némi vonakodás után eleget is tett. Magyarázat: ők, a halottak keresztények, „az oroszok\" (valaha Phönjangban elég jelentős orosz kereskedőkolónia élt, a japánok űzték el őket valamikor a második világháború előtt). A dolog felkeltette az érdeklődésemet: mi van az egyházakkal? A válasz: a vallásgyakorlat szabad, a Dzsuce nem gyűlöli, nem üldözi a vallást. Közömbös irányában, hiszen „a vallás babonás hit, a Dzsuce pedig – filozófia\".

Dzsuce és Csollima

Hogy mi a Dzsuce? Valamenynyire sikerült megismerkedni ezzel a sajátos tannal, az útra készülve, majd hazaérve is igyekeztem utánanézni, de nem állítom, hogy teljesen értem, pedig Phönjangban több előadást is meghallgathattam róla. (Szokásos invitálással: ma délután kettőkor lesz egy előadás, van-e kedve jönni? Mint említettem, nemet mondani tilos...) Tehát a Dzsuce: maszszívan benne van a vezérkultusz, van benne némi keresztényi emberszeretet (de csak csipetnyi), van benne erős buddhista hagyomány, az osztályharc helyébe a nemzetek közti harc állítása (már csak ezért sem marxista).

Emellett kis vagy talán nem is kis fatalizmus, de ami – talán egyedüli szimpatikus elemként – szintén benne van: az osztályszármazás elutasítása. Állítólag: egyetemi felvételinél például nem nézik a szülők foglalkozását, hanem csak a jelentkező életútját. Például azt, hogy volt-e katona. Nőknél ez önkéntes, de érdemnek számít (úgy minden huszadik nő jár egyenruhában). A férfiaknál egyszerűbb a kérdés: ha alkalmas katonának, alkalmas értelmiségiként népét szolgálni is. Ha meg nem... Ja, és a katonaság öt év. Minimum. Maximum tíz. De minden nap van savanyú rizs, szárított hal és meleg ruha. Egyszer voltunk egy termelőszövetkezetben (ami állítólag nem kirakat volt – nyilván az volt, ha oda vittek), utána a sorkatonaság vonzó alternatívának tűnt...

Visszatérve az államideológiára: a Dzsuce NEM marxizmus! Kicsit rokon Ceauşescu nemzetiszocializmusával (része az erősen túlnőtt koreai nemzeti egó, például minden, ami ehető, érik, úszik, gurul, repül, épül az koreai – értsd: „demokratikus\" koreai – termék...) Ugyanakkor része a mindenáron kikényszerített önellátás, de ez inkább kínai mintára: néhány éve még itt is voltak népi kohók, ahol a lakosság beolvasztott háztartási edényeiből készítettek – hát, igazából nem tudni, mit. Állítólag – megint a bűvös szó! – fegyvereket az imperializmus ellen.

Dzsuce és Csollima: a koreai valóság. Utóbbi a (nem egészen) önkéntes, de (egészen) ingyenes munkaversenyt, illetve ma már szimplán az ingyenmunkát jelenti. Eredetileg egy mitikus ló neve volt, amelyik egy lépéssel ezer kilométert tett meg. Mert a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság (ezt a hosszú nevet vendéglátóim minden alkalommal végigmondták, és az a nyugalmazott katonatiszt, aki rábeszélt a tanulmányútra, óvva intett attól, hogy Észak-Koreát mondjak) „le fogja lépni\" a világot. Ezer kilométeres lépéssel. Rakétatechnikával, atomfegyverrel, a világháború kegyetlenkedései miatt méltán gyűlölt Japán, továbbá Oroszország, Kína, sőt az Amerikai Egyesült Államok fenyegetésével. Legalábbis az óriásplakátok szerint, melyeken a lakosságot biztatják autóvásárlásra, és ahol a kissé avult Fiat mellett harcos jelszavak sorakoznak, és az autóvásárlás mellett, ugyanazon a reklámon amerikai katonák agyondöfésére biztatják a – jellemzően gyalogjáró és meglepően gyér – fővárosi lakosságot.

Mit hisznek el ebből a koreaiak? Állítólag lelkesek. Reggel énekeltek a gyerekek utcasöprés közben. De láttam azt is, amint egy öregasszony megindult a lépcsőházukban két vödör vízzel fölfelé, mert a házba sem a vizet, sem a gázt, sem az áramot nem vezették be (így lift sem volt).
Az asszony a tizenkettedik emeleten lakott. Kivételesen nem állítólag: ő volt a tolmácsom...

Hámori Péter

A szerző budapesti társadalomtörténész, szociológus

szóljon hozzá! Hozzászólások

Ezek is érdekelhetik

A rovat további cikkei

2018. július 21., szombat

Holdra szálláshoz fogható szellemi megvalósítás – Kovács István unitárius lelkész ember és vallás szabadságáról

Aki komolyan veszi a saját vallását, komolyan tudja venni a másikat a maga vallásosságának megélésében, el tudja fogadni, hogy ő azon az úton keresi az üdvösségét – jelentette ki a lapunknak adott interjúban Kovács István sepsiszentgyörgyi unitárius lelkész.

Holdra szálláshoz fogható szellemi megvalósítás – Kovács István unitárius lelkész ember és vallás szabadságáról
2018. július 07., szombat

Vegyük az adást, ne csak az érettségit

Tanár úr, az osztályból 18-an vették az érettségit! – jelentette büszkén az egyik tanítványom, amikor az eredményekről érdeklődtem. Nem ez volt a legalkalmasabb pillanat, hogy a magyartalan megfogalmazásra felhívjam a figyelmét, de ez az egyetlen mondat nagyon sok mindenről árulkodik.

Vegyük az adást, ne csak az érettségit
Vegyük az adást, ne csak az érettségit
2018. július 07., szombat

Vegyük az adást, ne csak az érettségit

2018. július 01., vasárnap

Kétszáz éve született Semmelweis Ignác, az anyák tragikus sorsú megmentője

Kétszáz éve született Semmelweis Ignác, „az anyák megmentője” (1818. július 1. – 1865. augusztus 13.). Tragikus sorsú orvos, akinek a temetésén sem kollégái, sem családtagjai nem jelentek meg.

Kétszáz éve született Semmelweis Ignác, az anyák tragikus sorsú megmentője
2018. június 02., szombat

Egész Erdélyt bejárja az igazságos király - Csibi Krisztina, a Magyarság Háza igazgatója a Mátyás király emlékév jelentőségéről

A kolozsvári Mátyás-napok, majd a sepsiszentgyörgyi Szent György Napok után egyre több erdélyi helyszínen találkozhatnak majd az érdeklődők Mátyás királyt és korát idéző programokkal, rendezvényekkel. Az Erdély-szerte esedékes megemlékezésekről a budapesti Magyarság Háza igazgatóját, Csibi Krisztinát kérdeztük.&a

Egész Erdélyt bejárja az igazságos király - Csibi Krisztina, a Magyarság Háza igazgatója a Mátyás király emlékév jelentőségéről
2018. május 06., vasárnap

Megmenthető a magyar orvosképzés? – Kincses Előd marosvásárhelyi ügyvéd írása

Marosvásárhelyi és bukaresti peres tapasztalatom alapján a leghatározottabban ki merem jelenteni azt, hogy a teljes körű magyar nyelvű orvos- és gyógyszerészképzés jövője jogi eszközökkel nem biztosítható.

Megmenthető a magyar orvosképzés? – Kincses Előd marosvásárhelyi ügyvéd írása
2018. április 22., vasárnap

Quo vadis, vásárhelyi magyar orvos­képzés?

‚Oktatótársaim és a magyar hallgatók nevében ma is azt vallom: mi szinte minden lehetségeset megtettünk a demokrácia keretei között, szűkösnek bizonyuló eszköztárunkból ennyire tellett. A helyzet meghaladott bennünket. Mi, tanárok és diákok elsősorban a magyar oktatás lehetőségének a megteremtésében vagyunk, lehetünk felelősek. A kisebbs&am

Quo vadis, vásárhelyi magyar orvos­képzés?
Quo vadis, vásárhelyi magyar orvos­képzés?
2018. április 22., vasárnap

Quo vadis, vásárhelyi magyar orvos­képzés?

2018. április 15., vasárnap

Politikai kérdés az európai kisebbségvédelem – Szalayné Sándor Erzsébet az Európa Tanács romániai jelentéséről

Nem jogi, hanem politikai döntés kérdése, hogy mennyire állítható a nemzetközi jog a kisebbségvédelem szolgálatába – jelentette ki a Krónikának adott interjúban Szalayné Sándor Erzsébet, az Európa Tanács nemzeti kisebbségek védelméről szóló keretegyezménye tanácsadó bizottságának tagja.

Politikai kérdés az európai kisebbségvédelem – Szalayné Sándor Erzsébet az Európa Tanács romániai jelentéséről
2018. április 09., hétfő

Nyelvgazdagító, megmentett székely szókincs - Sántha Attila a Bühnagy székely szótárról

Újabb székelyföldi bemutatókörúton ismerheti meg a nagyközönség a napokban Sántha Attila nemrég napvilágot látott Bühnagy székely szótárát. A kötet megszületéséről, a gyűjtőmunkáról, a székely nyelvi örökségről kérdeztük Sántha Attilát.

Nyelvgazdagító, megmentett székely szókincs - Sántha Attila a Bühnagy székely szótárról
2018. március 25., vasárnap

Szervesülő közeg a Kárpát-medencei irodalom – interjú a friss József Attila-díjas Karácsonyi Zsolt költővel

A vers műfordítás egy ismeretlen nyelvből, a Kárpát-medencében írott mai irodalom egyre inkább szervesülő közegnek tekinthető, és fontosak az olvasókkal való személyes találkozások – ezt vallja többek közt Karácsonyi Zsolt kolozsvári költő, aki március 15. alkalmával vett át József Attila-díjat Budapesten.

Szervesülő közeg a Kárpát-medencei irodalom – interjú a friss József Attila-díjas Karácsonyi Zsolt költővel
2018. március 18., vasárnap

Külön bejáratú, képlékeny igazságok hálójában – Valóságérzékelésünk szubjektivitása az Illegitim című kolozsvári előadásban

Mindenki másként látja, fogja fel és értelmezi a valóságot. Amit látunk, képlékeny, és ha csak kicsit is más szögből próbáljuk nézni mindazt, ami körülvesz bennünket, máris változik a perspektíva, módosulhatnak nemcsak benyomásaink, de véleményünk is.

Külön bejáratú, képlékeny igazságok hálójában – Valóságérzékelésünk szubjektivitása az Illegitim című kolozsvári előadásban