Nemcsak New Yorkról vagy Budapestről íródott dal, hanem Nagyváradról is. Ivan Romano olasz zenész Oradea (Nagyvárad) címmel jelentetett meg zeneszámot, melyben valóságos örömódát zeng a Körös-parti városról.
Az olasz nyelvű szerzeményben az 1974-ben született zenész a partiumi város szinte egész történelmét elmeséli,
többek között a várban eltemetett Árpád-házi királyokról is szó esik benne.
Az előadó Youtube-csatornáján is meghallgatható dal érdekessége egyébként, hogy a partiumi város történelméhez balkáni dallamot társítottak.
Ivan Romano Youtube-csatornáján azt írja, megragadta a romániai város szépsége, az, hogy bár a háborúk sokat ártottak az értékes épített örökségnek, lakói mindent megtettek azért, hogy településük visszanyerje eredeti arculatát. Az olasz szöveg többek között utal az 1927-es zsidóellenes pogromra, a tatár és mongol betörésekre, a várat ért támadásokra. Az erődítmény kapcsán a dalszerző arra is felhívja a figyelmet, hogy ide hét koronás fő, több Árpád-házi király és felesége lett eltemetve.
A hányattatott múlt bemutatása után a dal optimista hangvételre vált, amikor a város jelenéről mesél, szót ejt a történelmi belváros szépségéről, a zsinagógákról, templomokról, de megemlíti benne a helyiek vendégszeretetét is.
A Nagyváradról szóló dal a zenész L’arte e la musica című albumán jelent meg. Ivan Romanót egyébként folkszerzeményei, pszichedelikus hangvételű dalai miatt szeretik az olasz zenekedvelők. Bár a váradi dalhoz társított mahaladallam nem volt a legjobb választása, egy Bukarestről szóló zeneszámhoz jobban illett volna.