Évek óta harcol a romániai anyanyelvhasználatért a hollandiai magyar jogvédő

MTI 2019. március 29., 13:30

Perek és jogi eljárások sorozata követte azt a hat évvel ezelőtti incidenst, amelynek kárvallottja egy hollandiai jogvédő volt, akik hiába követelte nyelvhasználati jogainak érvényesítését a marosvásárhelyi rendőrségtől.

Fotó: Ürmösi Levente Mihály

A holland állampolgárságú Landman Gábor jogvédő pénteken tájékoztatta az MTI-t azokról a jogi eljárásokról, amelyeket indított, követelve jogai érvényesítését. Az ügy előzménye, hogy Landman Gábort – mint írja –

2013 karácsonyán megbilincselték és bántalmazták a marosvásárhelyi rendőrség épületében amiatt, hogy a törvényben is előírt magyar ügyfélszolgálatot követelt.

Ügyével először a romániai Országos Diszkriminációellenes Tanácshoz (CNCD) fordult, és az ügyészségen is bepanaszolta a helyi rendőrséget.

Miután a CNCD nem találta diszkriminatívnak a rendőrség eljárását, és az ügyészség nem emelt vádat a rendőrök ellen, kötelezettségszegési eljárást kért az Európai Bizottságnál Románia ellen a nem román állampolgárok hátrányos megkülönböztetése miatt. Bíróságon támadta meg a CNCD kedvezőtlen határozatát, és a vádemelést elutasító ügyészségi iratot, valamint pert indított annak a jegyzőkönyvnek a megsemmisítésére, melyet állítása szerint a helyi rendőrség hamisított az ügyről. Panaszt tett azért is, hogy a marosvásárhelyi bíróságnak másfél év sem volt elég ahhoz, hogy kikézbesítse az utóbbi ügyben első fokon hozott ítéletet. Az elindított ügyek többsége jelenleg is folyamatban van.

Landman Gábor hivatalos holland–magyar fordítóként egy holland újságíró számára próbált szerződéses megbízás alapján tolmácsolni az önkormányzatnak alárendelt marosvásárhelyi helyi rendőrségen. Az intézmény bejáratánál azt kérte: biztosítsanak számára magyar nyelvű ügyfélszolgálatot. Amikor kérését negyed óra múltán sem teljesítették, egyre határozottabban követelte immár angol, német, francia és holland nyelven is nyelvi jogainak a tiszteletben tartását, de

válasz helyett a rendőrség rohamegysége megbilincselte, és egy szobába tuszkolta, a helyiséget elsötétítették, és az egyik rendőr hátba ütötte. Csak ezt követően történt meg az igazoltatása, és a rendőrök szembesültek azzal, hogy Hollandiában született holland állampolgárral van dolguk, aki semmit nem ért abból, amit románul mondanak neki.

A helyi rendőrség az eljárás során azzal érvelt, hogy a magyarok által is lakott településeken a közhivataloknak csak a magyar anyanyelvű román állampolgárok számára kell biztosítaniuk az anyanyelvhasználat jogát, ez a jog más állampolgárságú személyeket nem illet meg Romániában. A rendőrség ugyanakkor egy bírságolási jegyzőkönyvvel és több rendőr nyilatkozatával próbálta igazolni, hogy Landman agresszíven viselkedett, megtagadta az épület elhagyását, és behatolt a szolgálatos tiszt szobájába.

Landman Gábor az MTI-nek nyomatékosította: álláspontja szerint az Európai Unió valamennyi állampolgárát, így például a magyarországiakat is megilleti az a jog, hogy magyarul forduljanak a romániai közhivatalokhoz azokon a településeken, ahol a magyarság helyi aránya meghaladja a törvényben előírt húsz százalékot. Hozzátette: az Európai Unió luxembourgi bírósága több hasonló ügyben megerősítette ezt az álláspontot, és addig pereskedik, amíg ezt a jogot Romániában is elismerik.

Korábban a hollandiai nyelvi jogi aktivista pereskedése hozott áttörést a kolozsvári többnyelvű helységnévtáblák ügyében is.