Bár az előzetes bejelentések szerint pénteken kellett volna az oktatási tárcának a tankönyvkiadást és tankönyvhasználatot szabályozó miniszteri rendelet elfogadásáról döntenie, – mint Király Andrástól, a minisztérium államtitkárától megtudtuk – egyelőre nincs előrelépés a kisebbségek számára kedvezőtlen elemeket is tartalmazó szabályzat ügyében.
2013. november 25., 10:352013. november 25., 10:35
2013. november 25., 10:402013. november 25., 10:40
A szóban forgó, közvitára bocsátott módszertan ugyanis elõírná, hogy a kisebbségi nyelven folyó oktatásban csakis a román nyelvű tankönyvek fordításait lehetne használni. Kivételt képezne ez alól a nemzeti kisebbségek irodalom-, történelem-, valamint zenetankönyve. „Három éve folyik errõl a vita, mi pedig semmi mást nem kérünk, csak azt, hogy tartsák be a tanügyi törvény betűjét, mivel a jogszabály megengedi, hogy anyanyelven íródott tankönyvbõl tanuljanak a gyerekek egyéb tantárgyakat is, nemcsak a felsoroltakat” – magyarázta lapunk érdeklõdésére Király András, aki szerint jó úton járnak afelé, hogy meggyõzzék az oktatási minisztert elképzelésük helyességérõl.
Mint megtudtuk, a tárcavezetõ etnikai diszkriminációra való hivatkozással indokolja idegenkedését az anyanyelven íródott tankönyvek forgalomba hozatalától. Úgy véli, a kisebbségi nyelveken tankönyvet íróknak is meg kell adni a lehetõséget, hogy bemutassák az országos könyvpiacon az általuk összeállított verziót. „Ez azonban azt jelentené, hogy például egy magyar nyelven íródott tankönyvet le kellene fordítani románra, hogy megmérettessék az országos versenyben, de ha nyer, a diákokhoz nem az eredeti, hanem a román nyelvű kiadvány magyarra viszszafordított verziója kerülne. Nem akarunk Google Translate-tel fordított magyar tankönyveket” – szögezte le az államtitkár, emlékeztetve, hogy korábban volt példa arra, hogy a lefordított tankönyvekben magyartalan, hibás szövegek jelentek meg.
Király szerint bár a jogszabályok elõírják, hogy a lefordított tankönyveket csakis szakmai, illetve nyelvhelyességi ellenõrzés után lehetne nyomdába küldeni, úgy véli, jobb megelõzni a problémákat, és a magyar nyelvű tankönyveket lehetõség szerint magyar tankönyvírókkal elkészíttetni, hisz az ember igazán jól az anyanyelvén tudja kifejezni magát. Az államtitkár elmondta: nagyon bízik abban, hogy hamarosan sikerül meggyõzniük az illetékeseket, és kikerül a módszertanból a vitatott, ráadásul a tanügyi törvény elõírásainak meg nem felelõ passzus.
A törvény szerint egyébként a nemzeti kisebbségek számára anyanyelvükön is készülhet tankönyv, ahol pedig nincs lehetõség erre, behozott tankönyvek használatát is engedélyezik, a tankönyvfordítások esetében pedig az átültetést az adott kisebbséghez tartozó szaktanárok kell, hogy elvégezzék.
Különböző közösségi eseményeken kínál lehetőséget találkozásra, mélyebb beszélgetésekre, a Szentírás megismerésére és akár otthonos, barátságos étkezésekre is a kolozsvári Kőszikla gyülekezet, amelynek egyik alapítójával, Bálint Dáviddal beszéltünk.
Június 2. és 19. között több vonat menetrendje, illetve pályája módosul a Székelyföldön, valamint a Bánságban és a Partiumban a vasúti infrastruktúrán végzett javítási, felújítási munkálatok miatt.
Az európai útra való szavazásra buzdít a megalapításának 444. évfordulóját ünneplő kolozsvári Babeş-Bolyai Tudományegyetem (BBTE).
A schengeni övezet tagja lett január 1-jétől Románia, és hétfőtől ez már a vasúti menetrendben is látszik: először a Békéscsaba és Nagyszalonta között járó vonatoknál szűnik meg a határállomási ellenőrzés, így a vonatok menetideje rövidebbé válik.
Ezen a héten a megszokottnál sokkal hidegebb lesz országszerte, jövő héten azonban ismét felmelegedik az idő, a nappali hőmérsékleti csúcsértékek 20–23 Celsius-fokig emelkednek majd – közölte az Országos Meteorológiai Szolgálat (ANM).
Mintegy 20 centiméteres hóréteg fedi az éppen a virágzás elején álló nárciszokat a Radnai-havasok 1600 méteres magasságában található nárciszmezőn, miután a hétvégén lehavazott a régióban.
Kolozsváron tilos lesz a dohányzás a parkokban, megállókban és sportlétesítményekben – a helyi tanács megszavazta az új rendeletet.
Aláírták hétfőn Bukarestben a kolozsvári körgyűrű második szakaszának megépítésére vonatkozó szerződést.
Fagyponthoz közelített a hőmérséklet hétfőn hajnalban egész Hargita megyében, három meteorológiai állomáson megdőlt a napi hidegrekord.
Kimenekítették a hegyimentők és a határrendészek a Máramarosi-havasok egyik szakadékában rekedt három ukrán állampolgárt – számolt be vasárnap este a Máramaros megyei Salvamont vezetője.
szóljon hozzá!